Translation of "legal form change" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So a change in the form indicates a change in the color pattern.
В этом случае изменения в форме являются признаком изменения в цветовой гамме.
So you can see how you change the scale, you change the form.
Вы видите, как можно изменить характер, форму.
They should form the accepted basis for legal and institutional reform across a diversity of legal systems.
Эти принципы должны составить согласованную основу для юридической и институциональной реформы всего разнообразия правовых систем.
28. quot Social change and the collaboration of legal institutions quot .
28. quot Social change and the collaboration of legal institutions quot .
You can't change all that with more words, legal or otherwise.
Ты не можешь изменить это с помощью нескольких слов, юридически или еще както.
Any form of State succession gives rise to a variety of legal questions.
В одних случаях население может подвергаться насильственному перемещению.
But the second issue remains the same establishing a form of legal order.
Однако вторая проблема остается неизменной установление некого подобия правопорядка.
With regard to form, both written and oral statements could entail legal obligations.
Что касается формы, то как письменные, так и устные заявления могут влечь за собой правовые обязательства.
Application of other legal principles where the form requirements are otherwise not satisfied
В. Применение других правовых принципов в случаях, когда требования в отношении формы иным образом не удовлетворяются
Whatever the deficiencies are, this form of legal entity is the best avail able.
Несмотря на все недостатки, эта юридическая форма пред приятия является наилучшей.
Article 10 of the Tajik Constitution states that international legal instruments recognized by Tajikistan form part of the national legal system.
В соответствии со статьей 10 Конституции Республики Таджикистан международно правовые акты, признанные Таджикистаном, являются составной частью правовой системы страны.
The people of Zimbabwe want constitutional change, legal change, legitimate change, and they are going to obtain it in spite of all the obstacles.
Народ Зимбабве желает конституционных перемен, правовых перемен, легислативных изменений, и он их получит, несмотря на все преграды.
The change only involves a shift from one form of exploitation to another form for the working class as a whole.
Изменение знаменует всего лишь переход от одной формы эксплуатации к другой рабочего класса в целом .
Russia is fighting for global status and against any form of regime change.
Россия борется за глобальный статус и против любых форм смены режима.
Many countries have significant areas of ecologically important forest under some form of legal protection.
Многие страны имеют значительные массивы важных с экологической точки зрения лесов, которые находятся под определенной правовой защитой.
They form an integrated legal framework for the integral management of chemicals and hazardous wastes.
Они составляют целостную правовую базу для всестороннего регулирования применения химических веществ и утилизации опасных отходов.
This force of change is the arising and passing away as energy changes form.
Сила изменения это появление и исчезновение вместе с тем как энергия меняет форму.
) The change in mass can be in the form of a density change instead, allowing a character to become harder or incorporeal.
Изменение массы может происходить в форме изменения плотности, позволяя персонажу становиться плотнее или бесплотным.
According to article 10, paragraph 3, of the Constitution, international legal instruments ratified by Tajikistan form an integral part of the national legal system.
Согласно пункту 3 статьи 10 Конституции, международно правовые акты, ратифицированные Таджикистаном, являются составной частью правовой системы страны.
In one form or another, the rule of necessity is inherent in all legal systems the legal system of the Covenant is no exception.
В той или иной форме правило настоятельной необходимости присутствует во всех правовых системах, и правовая система Пакта не является исключением.
Legal and punitive measures cannot be totally successful unless the attitudes of society change.
Правовые и карательные меры не могут привести к полному успеху, если не изменится позиция общества.
How, exactly, will change unfold, and what form will a new social compact ultimately assume?
Как в точности будут происходить перемены, и какую форму социальный договор примет в конечном итоге?
There has been, since the 1969 Constitution, little change to the legal status of Gibraltar and the legal relationship with the administering Power.
Со времени принятия конституции 1969 года юридический статус Гибралтара и юридические отношения с управляющей державой мало изменились.
What legal form is used by the state to ensure safety of gas transportation across its territory?
ПРОСЬБА ОТВЕТИТЬ НА СЛЕДУЮЩИЕ ВОПРОСЫ
The form can have an impact insofar as a statement may be considered to produce legal effects.
Форма может иметь определенное воздействие в той степени, в какой любое заявление может рассматриваться как имеющее определенные правовые последствия.
We need common standards in what we do, in the form of new legal or political norms.
Наша деятельность нуждается в общих стандартах в виде новых правовых и политических норм.
That fact should be taken as a caveat concerning the final legal form of the draft articles.
Данный факт следует учитывать в качестве предостережения при окончательном юридическом оформлении проектов статей.
It must not result in any change in the legal status of the area concerned.
Это не должно привести к какому либо изменению правового статуса района, о котором идет речь.
(iv) Any change would create the potential for legal challenge unless acquired rights were protected.
iv) любые изменения могут повлечь за собой юридические проблемы, если не будет обеспечена защита приобретенных прав.
(b) To strive to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children
b) добиваться изменения взглядов, в соответствии с которыми оправдываются или признаются нормальными какие либо формы насилия в отношении детей
While there was no change in its borders, the name and form of government were changed.
Границы субъекта при этом не изменились, но форма правления и название были уже иными.
Change font for selected object. Can be used in the Form Designer to set widget's font.
Изменить шрифт для выделенного объекта. Может быть использовано из дизайнера форм для установки шрифта элемента интерфейса.
These organizations will face enormous problems as they change from one form of existence into another.
Эти организации столкнутся с огромными проблемами в период перехода от одной формы существования к другой.
A legal tradition vastly different from the West, and decades of Maoist rule before the Deng era, make rapid change in Chinese legal institutions impossible.
Правовая традиция Китая очень отличается от западной, и десятилетия маоистского правления перед началом эры Дена, сделали невозможным быстрое изменение китайских правовых институтов.
They are legal radicals, supporting the form of torture called water boarding, as well as widespread secret wiretapping.
Они являются правовыми радикалами, поддерживающими форму пытки, которую называют пыткой водой, а также широко распространенное прослушивание разговоров.
This work would be relevant to enterprises eager to attract investment regardless of their legal form or size.
Данная работа будет представлять интерес для предприятий, стремящихся привлекать инвестиции, вне зависимости от их юридической формы или размера.
States must provide support in the form of shelters, legal aid and medical, psychological, social and economic assistance.
Государства должны оказывать помощь в форме создания приютов, а также правовую, медицинскую, психологическую, социальную и экономическую помощь.
The legal form the articles should take should be discussed only after the content had been further refined.
Юридическую форму, которую должны принять эти статьи, следует обсуждать только после дальнейшего уточнения их содержания.
More political and legal change is needed if confidence is to have a more solid footing.
Требуется больше изменений в политическом устройстве и законодательстве, если должно быть обеспечено более устойчивое основание для доверия.
(ii) Substance over form Transactions and other events should be accounted for and presented in accordance with their substance and financial reality and not merely with their legal form.
ii) Преобладание содержания над формой Операции и другие события должны учитываться и отражаться в отчетности в соответствии с их содержанием и финансовой стороной, а не просто в соответствии с их юридической формой.
As these islands begin to form an archipelago, a legal class emerges, supported by the clients who need them.
По мере формирования данными островами архипелага, появляется класс юристов, поддерживаемых клиентами, которым они необходимы.
That agreement and its protocol form the legal basis for peace making operations by all members of the CIS.
Это соглашение и протоколы к нему являются правовой основой миротворческой деятельности стран членов СНГ.
Olinska stiftelsen 50 ar.Ett internationellt symposium i Stockholm den 19 21 November 1997 Legal History in Change.
Olinska stiftelsen 50 ar.Ett internationellt symposium i Stockholm den 19 21 november 1997 Legal History in Change.
Under legal pressure, Benjamin Kubelsky agreed to change his name to Ben K. Benny, sometimes spelled Bennie.
Под угрозой судебных действий, Бенджамин Кубельски сменил имя на Бен К. Бенни, иногда сокращая до Бенни.
His country was therefore making continuous efforts to change its internal legal framework to suit international standards.
Именно поэтому Республика Молдова предпринимает усилия по изменению своих внутренних законодательных норм, с тем чтобы привести их в соответствие с нормами международными.

 

Related searches : Legal Form - Change Form - Company Legal Form - Legal Organizational Form - Corporate Legal Form - Legal Entity Form - In Legal Form - Proper Legal Form - Common Legal Form - Which Legal Form - Change Notification Form - Change In Form - Change Request Form - Change Order Form