Translation of "less valuable" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Once gold was less valuable than silver in Japan.
Когда то золото в Японии ценилось меньше серебра.
Animals lives are no less valuable than our lives are.
Жизнь животных не менее ценна, чем наша.
So why is such a plentiful and valuable material not recovered at anywhere near the rate of the less valuable material?
Так почему же такой богатый и ценный материал не утилизируется на уровне менее ценного материала?
Others aim to save rhinos by making their horns less appealing and valuable.
Другие стремятся сохранить носорогов, делая их рога менее привлекательным и ценным.
It is a valuable resource which needs much openness and, believe me, really less money.
Ресурс неоценимый, ресурс, который требует очень большой открытости и, поверьте, гораздо меньше денег.
So for example, they found something which was sold as tuna, which is very valuable, was in fact tilapia, which is a much less valuable fish.
Например, рыба, которая продавалась под видом тунца, очень ценного вида, на самом деле была тилапией, рыбой намного менее ценной.
Was it valuable? Was it valuable ?
Такое дорогое?
Qualitative degradation does not necessarily reduce the absolute size of renewable resource stocks, but makes them less productive or less valuable from a human development perspective.
Качественная деградация не обязательно уменьшает абсолютные запасы возобновляемых ресурсов, однако уменьшает их производительность или ценность с точки зрения развития человека.
Valuable?
Ценные?
Much less costly than peace keeping, preventive diplomacy is a valuable tool for identifying and preventing emerging, looming crises.
Превентивная дипломатия обходится гораздо дешевле, чем поддержание мира, и является ценным инструментом идентификации и предотвращения нарождающихся и принимающих угрожающие размеры кризисов.
particularly valuable.
аспектов проекта статута, как взаимосвязь между трибуналом и системой Организации Объединенных Наций.
Something valuable.
Чтото стоящее.
That's valuable.
Это ценные вещи.
Not valuable.
Не ценный.
But those conversations have been so valuable, among the most valuable.
Диалоговая часть процесса очень полезная, наверное, самая полезная.
But those conversations have been so valuable, among the most valuable.
Диалоговая часть процесса очень полезная, наверное, самая полезная.
Is this valuable?
Это представляет ценность?
It's very valuable.
Это очень ценно.
Time is valuable.
Время дорого.
Time is valuable.
Время стоит дорого.
My time's valuable.
Мое время ценно.
It's very valuable.
Это стоит много денег.
It's not valuable.
Ничего ценного.
It's valuable advice.
Это ценный совет.
Looked very valuable.
Выглядел очень ценно.
Anything valuable? No.
В чемоданчике были ценные вещи?
Is it valuable?
Очень ценный?
Moreover, free trade agreements are typically seen as politically valuable countries tied by commerce are supposedly less likely to shoot at each other.
Кроме того, соглашения о свободной торговле имеют и политическую ценность связанные торговлей страны едва ли станут воевать.
'Your praise is valuable.
Вашу похвалу надо ценить.
This is very valuable.
Это очень ценно.
This is very valuable.
Он имеет огромную ценность.
And so they're valuable.
Они имеют ценность.
Why, the man's valuable!
Да это ценный человек!
You're too valuable here.
Ты нужен тут.
You're wasting valuable time.
Ты теряешь драгоценное время.
Their work is less valuable, he said referring to the pesos Cubans earn in an economy sustained by dollar remittances from the foreign diaspora.
Их действие является менее ценным , сказал он в отношении песо, которые кубинцы зарабатывают в экономике, поддерживаемой денежными переводами в долларах от иностранной диаспоры.
Well this is very valuable.
Мужчина Ну, это очень ценная вещь.
That was a valuable experience.
Это был ценный опыт.
She has many valuable books.
У неё есть множество ценных книг.
Tom has found something valuable.
Том нашёл что то ценное.
I learned a valuable lesson.
Я получил ценный урок.
We're wasting valuable time here.
Мы на этом драгоценное время теряем.
Fabergé eggs are very valuable.
Яйца Фаберже весьма ценны.
Tom has many valuable stamps.
У Тома много ценных марок.
Tom has many valuable stamps.
У Тома много ценных почтовых марок.

 

Related searches : Valuable Content - Valuable Help - Valuable Opportunity - Valuable Knowledge - Valuable For - Very Valuable - Valuable Data - Valuable Assistance - Valuable Cooperation - High Valuable - Valuable Work - Valuable Service