Translation of "valuable knowledge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Knowledge - translation : Valuable - translation : Valuable knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And to me, knowledge is something that is extremely valuable. | И, на мой взгляд, знания это нечто необыкновенно ценное. |
With tacit knowledge, people are not often aware of the knowledge they possess or how it can be valuable to others. | Нея вное зна ние () вид знания, к которому относится то знание, которое не может быть легко передано другим. |
These observations constitute a valuable knowledge base associated with verification measurements and on site inspection protocols. | Эти замечания представляют собой ценный источник информации, связанной с протоколами, касающимися измерений для проверки и инспекций на местах. |
Lieutenant Hearn was instrumental in capturing these Japanese documents which have provided us with extremely valuable knowledge. | Лейтенант Хирн отлично сработал, захватив эти документы японцев, которые обеспечили нас чрезвычайно ценными сведениями. |
Was it valuable? Was it valuable ? | Такое дорогое? |
Valuable? | Ценные? |
You go and get some advice from him he has some valuable knowledge about the world, about life, about experience. | Иди и получи от него совет, ведь он обладатель бесценного знания о мире, жизни, взаимоотношениях. Пойди выслушай его. |
particularly valuable. | аспектов проекта статута, как взаимосвязь между трибуналом и системой Организации Объединенных Наций. |
Something valuable. | Чтото стоящее. |
That's valuable. | Это ценные вещи. |
Not valuable. | Не ценный. |
And to me, knowledge is something that is extremely valuable. So, maybe, over 10 years ago now our library got flooded. | И, на мой взгляд, знания это нечто необыкновенно ценное. Около 10 лет назад нашу библиотеку затопило. |
But those conversations have been so valuable, among the most valuable. | Диалоговая часть процесса очень полезная, наверное, самая полезная. |
But those conversations have been so valuable, among the most valuable. | Диалоговая часть процесса очень полезная, наверное, самая полезная. |
Is this valuable? | Это представляет ценность? |
It's very valuable. | Это очень ценно. |
Time is valuable. | Время дорого. |
Time is valuable. | Время стоит дорого. |
My time's valuable. | Мое время ценно. |
It's very valuable. | Это стоит много денег. |
It's not valuable. | Ничего ценного. |
It's valuable advice. | Это ценный совет. |
Looked very valuable. | Выглядел очень ценно. |
Anything valuable? No. | В чемоданчике были ценные вещи? |
Is it valuable? | Очень ценный? |
They can also make a valuable contribution to enhancing the knowledge base of the UNCCD, and support the work of the CST. | Она может также внести ценный вклад в укрепление информационной базы КБОООН и оказывать поддержку в работе КНТ. |
Several speakers noted the valuable contribution made by UNODC to enhancing knowledge of the world situation with regard to illicit drug production. | Ряд выступавших отметили ценный вклад, вносимый ЮНОДК в изучение мировой ситуации в области незаконного производства наркотиков. |
So while appealing to authority can sometimes provide us with valuable knowledge, it also can sometimes be the cause of monumental errors. | Так что обращение к авторитетным источникам может как наделить нас ценными знаниями, так и явиться причиной грандиозных ошибок. |
While a certain amount of energy is devoted to transmitting community knowledge beyond Sarayaku s borders, digital communication is also valuable for internal communication. | В то время как определённая доля внимания уделяется продвижению знаний общины за пределы Сарайяку, цифровая связь также представляет ценность в качестве системы внутренних коммуникаций. |
In the field of conflict prevention, the knowledge of societies which NGOs possess is a valuable asset, as the Council has rightly realized. | Что касается предотвращения конфликтов, то, как правильно понимает Совет, знания, которыми обладают НПО, являются ценным ресурсом. |
'Your praise is valuable. | Вашу похвалу надо ценить. |
This is very valuable. | Это очень ценно. |
This is very valuable. | Он имеет огромную ценность. |
And so they're valuable. | Они имеют ценность. |
Why, the man's valuable! | Да это ценный человек! |
You're too valuable here. | Ты нужен тут. |
You're wasting valuable time. | Ты теряешь драгоценное время. |
It requests that the Secretary General continue to facilitate the dissemination of information, knowledge and valuable practices in public administration through its existing network. | В нем содержится просьба к Генеральному секретарю продолжать оказывать содействие распространению информации, знаний и ценного практического опыта в сфере государственного управления через существующие сети. |
Although it was accurate to speak of elderly people as vulnerable when discussing their care requirements, they were also valuable repositories of knowledge and experience. | Хотя справедливо говорить о престарелых как об уязвимой группе населения при обсуждении их потребностей в уходе, следует указать, что они также являются носителями ценных знаний и опыта. |
Well this is very valuable. | Мужчина Ну, это очень ценная вещь. |
That was a valuable experience. | Это был ценный опыт. |
She has many valuable books. | У неё есть множество ценных книг. |
Tom has found something valuable. | Том нашёл что то ценное. |
I learned a valuable lesson. | Я получил ценный урок. |
We're wasting valuable time here. | Мы на этом драгоценное время теряем. |
Related searches : Gained Valuable Knowledge - Valuable Content - Valuable Help - Valuable Opportunity - Valuable For - Very Valuable - Less Valuable - Valuable Data - Valuable Assistance - Valuable Cooperation - High Valuable - Valuable Work - Valuable Service