Translation of "valuable help" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Common sense can help, even if there seems to be no valuable collateral.
Даже если кажется, что нет ценного обеспечения, может помочь здравый смысл.
Was it valuable? Was it valuable ?
Такое дорогое?
Countries big and small have pledged generous sums of aid and also valuable help in kind.
Страны, большие и малые, проявили щедрость, выделив значительные суммы на оказание помощи, и также оказав ценную поддержку.
Valuable?
Ценные?
Delegations also said that the organization's valuable experience in Afghanistan would help guide back to school initiatives.
Делегации отметили также, что осуществлению инициатив по возвращению детей в школы поможет ценный опыт, приобретенный этой организацией в Афганистане.
particularly valuable.
аспектов проекта статута, как взаимосвязь между трибуналом и системой Организации Объединенных Наций.
Something valuable.
Чтото стоящее.
That's valuable.
Это ценные вещи.
Not valuable.
Не ценный.
I thank all members of the Committee for their valuable help in achieving the decisions we have reached.
Я благодарю всех членов Комитета за их ценную помощь в достижении решений, которые мы приняли.
But those conversations have been so valuable, among the most valuable.
Диалоговая часть процесса очень полезная, наверное, самая полезная.
But those conversations have been so valuable, among the most valuable.
Диалоговая часть процесса очень полезная, наверное, самая полезная.
Is this valuable?
Это представляет ценность?
It's very valuable.
Это очень ценно.
Time is valuable.
Время дорого.
Time is valuable.
Время стоит дорого.
My time's valuable.
Мое время ценно.
It's very valuable.
Это стоит много денег.
It's not valuable.
Ничего ценного.
It's valuable advice.
Это ценный совет.
Looked very valuable.
Выглядел очень ценно.
Anything valuable? No.
В чемоданчике были ценные вещи?
Is it valuable?
Очень ценный?
We reiterate our appeal that the valuable help, now hampered by slow and complex approval machinery, be made more dynamic.
Мы вновь призываем к тому, чтобы сделать их ценную помощь, предоставлению которой сейчас препятствует неповоротливый и сложный механизм ее одобрения, более динамичной.
'Your praise is valuable.
Вашу похвалу надо ценить.
This is very valuable.
Это очень ценно.
This is very valuable.
Он имеет огромную ценность.
And so they're valuable.
Они имеют ценность.
Why, the man's valuable!
Да это ценный человек!
You're too valuable here.
Ты нужен тут.
You're wasting valuable time.
Ты теряешь драгоценное время.
A Doha deal represents one of the most valuable tools at our disposal to help meet the United Nations Millennium Development Goals.
Договоренности в Дохе представляют собой одни из самых ценных инструментов помощи в достижении целей развития тысячелетия ООН.
Well this is very valuable.
Мужчина Ну, это очень ценная вещь.
That was a valuable experience.
Это был ценный опыт.
She has many valuable books.
У неё есть множество ценных книг.
Tom has found something valuable.
Том нашёл что то ценное.
I learned a valuable lesson.
Я получил ценный урок.
We're wasting valuable time here.
Мы на этом драгоценное время теряем.
Fabergé eggs are very valuable.
Яйца Фаберже весьма ценны.
Tom has many valuable stamps.
У Тома много ценных марок.
Tom has many valuable stamps.
У Тома много ценных почтовых марок.
He has many valuable paintings.
У него много ценных картин.
It was a valuable blunder ...
Фактически речь шла о телефоне.
), clothing, furs and valuable documents.
), одежды и меха, ценных документов.
In them are valuable writings.
в которых (содержатся) писания прямые аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость.

 

Related searches : Valuable Content - Valuable Opportunity - Valuable Knowledge - Valuable For - Very Valuable - Less Valuable - Valuable Data - Valuable Cooperation - High Valuable - Valuable Work - Valuable Service