Translation of "let them check" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Check - translation : Let them check - translation : Them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let me check them.
Ой! нараспев Сейчас мы их проверим...
We'll know in a moment. Let me check them.
Сейчас мы их проверим...
Let me check.
Дай я проверю.
Let me check.
Дайте я проверю.
Let me check.
Сейчас спрошу.
Let me check it.
Дай я проверю.
Let me check something.
Дай я кое что проверю.
Let me check your ticket.
Позвольте мне проверить ваш билет.
Let me check my schedule.
Дайте я посмотрю своё расписание.
Let me check my wallet.
Дайте мне проверить бумажник.
Let me check your pulse.
Дай ка я проверю твой пульс.
Let me check the schedule.
Позвольте мне проверить расписание.
Let me check the schedule.
Дайте мне проверить расписание.
I don't know. Let me check.
Не знаю. Дай проверю.
I don't know. Let me check.
Не знаю. Давайте посмотрим.
Let me have the big check.
Дайтека крупный чек.
let me just check mark this state with a little red check.
Позвольте мне просто отметить это положение маленькой красной галочкой.
Come in. Let me check your pulse.
Входите. Дайте мне проверить Ваш пульс.
Come in. Let me check your pulse.
Входите. Давайте, я проверю ваш пульс.
I'll check them.
Я проверю их.
So grab your partner and go check on the river tonight do not let them cross it.
Так захватите ваш партнер и пойти проверить на реке сегодня вечером не давайте им пересекать ее.
Let me check. How many tickets do you want?
Сейчас посмотрю. Сколько билетов вы хотите?
Let me check. How many tickets do you want?
Позвольте взглянуть. Сколько вам нужно билетов?
Check them out at iStockPhoto.com)
Посетите их на iStockPhoto.com)
Let me now give you items and check it out.
Давайте я тебя сейчас скину и проверю.
Let me erase all of this is so we can check it.
Давайте я все сотру, тогда и сможем проверить.
Now let me check what size arm bubble we have to twist.
Теперь давайте я определю размер пузыря руки который мы должны сделать.
Check them against your grants and titles.
Найдите их, не смотря на все ваши грамоты и разрешительные документы.
And let them pardon, and let them overlook.
Он приходился родственником Абу Бакру и был бедняком, переселившимся на пути Аллаха. Когда же он принялся наговаривать на Аишу, Абу Бакр поклялся, что никогда не будет давать ему милостыню.
And let them pardon, and let them overlook.
Пусть они простят и будут великодушны.
And let them pardon, and let them overlook.
Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам.
And let them pardon, and let them overlook.
Пусть они прощают и извиняют их .
Harness check, crampons check, ice ax check, rope check.
Упряжь есть, кошки есть, ледоруб есть, верёвка есть.
Check. Check.
На месте.
No, you're terribly, terribly kind but you must let me send a check.
Нет, Вы ужасно, ужасно добры, но позвольте прислать Вам чек
Let them!
Пускай!
Let them.
Пусть.
Let them?
Сошли?
Let them.
Пусть смотрят.
Let them.
Оставьте их
Let them.
Мне все равно.
Let them.
Нехай.
So he's getting citizens to check on them.
Поэтому он позволяет горожанам проверять их.
Sent them a check for 1,600 just yesterday.
Послал им чек на 1600.
Let me make three important predictions you can check this out, time will tell.
Позвольте мне сделать три важных предсказания вы сможете их проверить, время покажет.

 

Related searches : Let Them - Let Check - Check Them - Let Them Stay - Let Them Perform - Let Them Experience - Let Them Become - Let Them Feel - Let Them Pass - Let Them Grow - Let Them Think - Let Them Go - Let Them Down - Let Them Be