Translation of "let you understand" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Let you understand - translation : Understand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If I can let you understand.
Если бы ты только мог понять.
I'll let you understand that at once.
Я сразу даю это понять.
Let me understand.
Давайте разберёмся.
Don't let anyone tell you they understand electricity.
Не слушайте никого, кто скажет, что знает, что такое электричество.
If there's something you don't understand, let me know.
Если чего нибудь не понимаешь, скажи.
If there's something you don't understand, let me know.
Если чего нибудь не понимаете, скажите.
Now, let me understand.
Нет, объясните мне.
If you had let me explain before, you would understand now.
Если Вы позволили бы мне объяснять раньше, Вы поняли бы это теперь.
Don't let anyone tell you they understand electricity, they don't.
Если кто то скажет, что понимает электричество, не верьте.
Now perhaps you will understand why I cannot let you meet people.
Почему я не разрешаю тебе встречаться с людьми.
To understand Communism, let me just draw you a spectrum here.
Чтобы понять коммунизм, давайте изобразим спектр здесь.
You think Potter would've let you keep it? Can't you understand what's happening here?
Вы не понимаете, что происходит?
As you still don't seem to understand, let me break it down for you
Другими словами
So that we understand it let me make you calculate those probabilities
Я надеюсь вы поняли, тогда, давайте вычислим эти вероятности.
If you can let that sink in, that's really powerful to understand.
Постарайтесь осознать это, это очень значимо для понимания.
And let me start by telling you, I gotcha. I understand that.
И позвольте с самого начала сказать, что я вас понимаю.
I don't understand English, let alone German.
Я не понимаю английского, не говоря уж о немецком.
You're not going to let them bring you to trial? You understand what that would mean.
Ты не позволишь притащить тебя в суд, ты же понимаешь, что это означает?
I understand how much you want to go to the party, but I can't let you go.
Я понимаю, как сильно ты хочешь пойти на вечеринку, но я не могу тебя отпустить.
I understand your anguish, my son, but you must not let it harden your heart.
Я понимаю твой гнев, сын мой. Но не ожесточай свое сердце.
Let me tell you what happened to me. You'll understand why you must give me your wife's hat...
Я вам расскажу о своих злоключениях, и вы поймёте, что вам следует отдать мне шляпку вашей жены.
But you do understand, don't you? Understand?
Но вы, наверное, сами уже поняли?
Let me just do this just so that you understand this step that I did here.
Итак, давайте я допишу шаг, который я здесь пропустил.
Let me make sure you understand that this term is the same thing as this term.
Чтобы вам было понятнее, что это и это одно и то же, я просто обведу вот так.
And we don't understand why they won't let us in.
И мы не понимаем, почему они не хотят нас пускать внутрь?
If you understand this step, you understand localization.
Если ты понимаешь это шаг, ты понимаешь локализацию.
So let me take you on a little journey of many of the things I don't understand.
Позвольте пригласить вас в маленькое путешествие и рассказать о том, чего я не понимаю.
So let me explain it exactly, because that may help you to understand other questions and answers.
Позвольте я объясню это точнее, поскольку это может помочь вам понять другие вопросы и ответы.
And I understand if this means you don't want to work with me... Look, let me finish.
И я понимаю, если это значит, что вы не хотите работать со мной.
Let me understand you clearly. Are you formally challenging me... to undertake a journey around the world in 80 days?
ѕозвольте внести сность, тюарт, вы публично предлагаете мне на спор обогнуть земной шар за восемьдес т дней?
You understand!
Вы понимаете.
You understand ?
Понимаете?
You understand?
Вы понимаете?
You understand?
Ладно, пардон. Понимаете, да?
You understand?
Понимаете?
You understand...
Ты понимаешь...
You understand?
Согласен? Согласен.
You understand?
Вы поняли меня?
You understand?
Понимаете толк.
You understand?
Вы меня поняли?
You, understand?
Ты, понимаешь?
You understand?
Вы понимаете?
You understand?
ы понимаете?
You understand?
Да, сэр
You understand.
Вы понимаете?

 

Related searches : Understand You - You Understand - You Let - Once You Understand - Helps You Understand - You Must Understand - Ensure You Understand - Do You Understand - Help You Understand - As You Understand - You May Understand - You Will Understand - Hope You Understand - You Might Understand