Translation of "you might understand" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom might understand French.
Том, возможно, понимает по французски.
I hope you understand how heuristic function might look like.
Я надеюсь, вы понимаете, как эвристическая функция может выглядеть.
You might understand me better after I tell you my first name.
Поймите, ведь то же имя.
It might be easier to understand if you use simple examples ...
Это всё может быть легче понять, если использовать простые примеры...
I suspect that some of you might not even understand that language.
Я подозреваю, что многие из вас даже не поняли о чём идёт речь.
I was only afraid that you might not understand about the secrecy.
Я просто боялся, что ты недооцениваешь секретность этого.
You might wonder how such a method will help you understand trigonometry, but nonetheless.
Вы удивитесь, как такой прием поможет вам разобраться в тригонометрии, но, тем не менее.
Some of the neighbours might not understand.
Соседи бы этого не поняли.
It might help us to understand them.
Вы полагаете, ее могли изнасиловать?
NN I suspect that some of you might not even understand that language.
НН Я подозреваю, что многие из вас даже не поняли о чём идёт речь.
(Go and think over it for a while, and then you might understand.
), а send используется в значении сопровождать кого либо (напр.
What has that to do with it? It might help you to understand.
Вам было бы легче понять меня.
Have you ever bothered for one minute to understand how someone else might feel?
Да ты хоть на минуту задумывался, как другой может себя чувствовать?
It's not in firstclass condition, you understand but we might be interested in paying you, say, 2500?
Он не в самом лучшем состоянии, мы сможем дать 2,5 тысячи.
He might understand that ... but I appreciate your comments.
Возможно, он поймет вас.
Yes, I understand. It might be the first installment.
Я понимаю, что это небольшой стартовый капитал.
Let's see if they might actually understand what that means.
Посмотрим, понимают ли они на самом деле значение этого звука.
But you do understand, don't you? Understand?
Но вы, наверное, сами уже поняли?
Have they not journeyed in the land that their hearts might understand and their ears might listen?
Неужели ж они не ходили по земле, чтобы у них оказались сердца, которыми они разумеют, или уши, которыми они слушают?
Have they not journeyed in the land that their hearts might understand and their ears might listen?
Разве они не странствовали по земле, имея сердца, посредством которых они могли разуметь, и уши, посредством которых они могли слушать? Воистину, слепнут не глаза, а слепнут сердца, находящиеся в груди.
Have they not journeyed in the land that their hearts might understand and their ears might listen?
Разве они не странствовали по земле, имея сердца, посредством которых они могли разуметь, и уши, посредством которых они могли слушать?
Have they not journeyed in the land that their hearts might understand and their ears might listen?
Разве они не ходили по земле и не видели своими глазами гибель этих неверующих нечестивцев? Может быть, их сердца осознают истину и уразумеют то, что нужно делать, услышав твой призыв к Истине Аллаха.
Have they not journeyed in the land that their hearts might understand and their ears might listen?
Разве, когда они странствовали по земле, их сердца не разумели или же уши не внимали тому, что происходит вокруг ?
Have they not journeyed in the land that their hearts might understand and their ears might listen?
Ужель им по земле ходить (не приходилось), Чтоб их сердца познали мудрость, А уши слышать научились?
Have they not journeyed in the land that their hearts might understand and their ears might listen?
Не проходили ли они когда нибудь по этой земле? Есть ли у них умы, что бы уразуметь это?
If you understand this step, you understand localization.
Если ты понимаешь это шаг, ты понимаешь локализацию.
Then he opened their minds, that they might understand the Scriptures.
Тогда отверз им ум к уразумению Писаний.
Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,
Тогда отверз им ум к уразумению Писаний.
You understand!
Вы понимаете.
You understand ?
Понимаете?
You understand?
Вы понимаете?
You understand?
Ладно, пардон. Понимаете, да?
You understand?
Понимаете?
You understand...
Ты понимаешь...
You understand?
Согласен? Согласен.
You understand?
Вы поняли меня?
You understand?
Понимаете толк.
You understand?
Вы меня поняли?
You, understand?
Ты, понимаешь?
You understand?
Вы понимаете?
You understand?
ы понимаете?
You understand?
Да, сэр
You understand.
Вы понимаете?
You understand!
Вы прекрасно меня поняли.
You understand?
Понимаю.

 

Related searches : Might Understand - Understand You - You Understand - You Might - Once You Understand - Helps You Understand - Let You Understand - You Must Understand - Ensure You Understand - Do You Understand - Help You Understand - As You Understand - You May Understand - You Will Understand