Translation of "lever handle" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Lever
60 cм
Pull lever!
Ето го лоста!
I'll tell you how big the lever is the lever is that big.
Я скажу вам, каких размеров рычаг он вот такой.
Tom pulled a lever.
Том потянул рычаг.
I pulled the lever.
Я дёрнул за рычаг.
I pulled the lever.
Я потянул за рычаг.
Where's the point lever?
А где стрелка?
hmax is the maximum lever
hmax наибольшее восстанавливающее плечо
Next, there's the heating lever.
Далее, есть ещё вопрос отопления.
Next example is lever pressing.
Мой следующий пример нажатие рычага.
And he showed her the lever.
Он показал ей рычаг.
Trade relations provide another all important lever.
Торговые отношения являются еще одним важным рычагом.
I can't let go of this lever!
Не могу! Кто тогда отпустит рычаг?
The Internet is a seminal lever in this process.
Интернет это конструктивный рычаг в этом процессе.
Driver Handle
Name
I'll handle...
Я позабочусь обо всем.
The handle.
Ручка. Дай мне.
(Rattling Handle)
Скрип половиц
Figure 18 Sales force morale as lever to improve sales
Рисунок 18 Моральные принципы торгового персонала как рычаг улучшения продаж
The lever at the head drives it into the air...
Плюмаж на голове коня поднимет его вверх...
...and the lever at the tail brings it to earth
... рычаг на крупе направит его к земле
We can handle more categories than we can handle choices.
Мы лучше справляемся с категориями, нежели с вариантами выбора.
φmax the heeling angle at which the maximum righting lever occurs
φmax угол крена, соответствующий наибольшему восстанавливающему плечу
So I'm going to reset, and pull the lever 1,000 times.
И так, посмотрим получим ли близкое значение или получим что то случайное. Т.о. я собираюсь нажать reset и сделать 1000 попыток.
All you do is work the lever and pull the trigger.
Надо просто потянуть за рычаг и нажать на спуск.
Oh. Well, in that case, just pull that little red lever.
В этом случае, потяните красный рычаг.
This was the lever to make you give me the money.
Вот этим он хотел заставить вас отдать деньги.
I'll handle this.
Я это улажу.
I'll handle Tom.
Я управлюсь с Томом.
We'll handle this.
Мы это уладим.
Handle with care!
Обращаться осторожно!
Handle with care!
Не кантовать!
Handle with care!
Обращаться с осторожностью!
Show resize handle
Показать уголок изменения размера окна
Draw resize handle
Уголок для изменения размера
Handle encrypted drops
Обработать перенос зашифрованного
Handle unencrypted drops
Обработать перенос незашифрованного
I'll handle this.
Я буду обращаться с этим.
You handle it.
Вы справитесь с этим.
I'll handle it.
Подождите.
I'll handle it.
Я это улажу.
The handle, yes.
Рукоятка из золота.
And when you pull the lever, you insert a coin and pull the lever, the wheel spins around and lands on a fruit, a particular fruit at random.
И когда вы потяните рычаг, вставите монету и дернуте за рычаг, колесо вращается и выбирает конкретный плод наугад.
Indeed, Central Europe could be considered a lever in balancing European stability.
Действительно, Центральную Европу можно рассматривать как рычаг, обеспечивающий европейскую стабильность.
This is the lever! Colonel, we must get him out of there!
Трябва да го измъкнем!

 

Related searches : Lift Lever - Growth Lever - Choke Lever - Switch Lever - Lever System - Lever Up - Throttle Lever - Clamping Lever - Tyre Lever - Foot Lever - Spark Lever - Lever Scale