Translation of "lever handle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Handle - translation : Lever - translation : Lever handle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lever | 60 cм |
Pull lever! | Ето го лоста! |
I'll tell you how big the lever is the lever is that big. | Я скажу вам, каких размеров рычаг он вот такой. |
Tom pulled a lever. | Том потянул рычаг. |
I pulled the lever. | Я дёрнул за рычаг. |
I pulled the lever. | Я потянул за рычаг. |
Where's the point lever? | А где стрелка? |
hmax is the maximum lever | hmax наибольшее восстанавливающее плечо |
Next, there's the heating lever. | Далее, есть ещё вопрос отопления. |
Next example is lever pressing. | Мой следующий пример нажатие рычага. |
And he showed her the lever. | Он показал ей рычаг. |
Trade relations provide another all important lever. | Торговые отношения являются еще одним важным рычагом. |
I can't let go of this lever! | Не могу! Кто тогда отпустит рычаг? |
The Internet is a seminal lever in this process. | Интернет это конструктивный рычаг в этом процессе. |
Driver Handle | Name |
I'll handle... | Я позабочусь обо всем. |
The handle. | Ручка. Дай мне. |
(Rattling Handle) | Скрип половиц |
Figure 18 Sales force morale as lever to improve sales | Рисунок 18 Моральные принципы торгового персонала как рычаг улучшения продаж |
The lever at the head drives it into the air... | Плюмаж на голове коня поднимет его вверх... |
...and the lever at the tail brings it to earth | ... рычаг на крупе направит его к земле |
We can handle more categories than we can handle choices. | Мы лучше справляемся с категориями, нежели с вариантами выбора. |
φmax the heeling angle at which the maximum righting lever occurs | φmax угол крена, соответствующий наибольшему восстанавливающему плечу |
So I'm going to reset, and pull the lever 1,000 times. | И так, посмотрим получим ли близкое значение или получим что то случайное. Т.о. я собираюсь нажать reset и сделать 1000 попыток. |
All you do is work the lever and pull the trigger. | Надо просто потянуть за рычаг и нажать на спуск. |
Oh. Well, in that case, just pull that little red lever. | В этом случае, потяните красный рычаг. |
This was the lever to make you give me the money. | Вот этим он хотел заставить вас отдать деньги. |
I'll handle this. | Я это улажу. |
I'll handle Tom. | Я управлюсь с Томом. |
We'll handle this. | Мы это уладим. |
Handle with care! | Обращаться осторожно! |
Handle with care! | Не кантовать! |
Handle with care! | Обращаться с осторожностью! |
Show resize handle | Показать уголок изменения размера окна |
Draw resize handle | Уголок для изменения размера |
Handle encrypted drops | Обработать перенос зашифрованного |
Handle unencrypted drops | Обработать перенос незашифрованного |
I'll handle this. | Я буду обращаться с этим. |
You handle it. | Вы справитесь с этим. |
I'll handle it. | Подождите. |
I'll handle it. | Я это улажу. |
The handle, yes. | Рукоятка из золота. |
And when you pull the lever, you insert a coin and pull the lever, the wheel spins around and lands on a fruit, a particular fruit at random. | И когда вы потяните рычаг, вставите монету и дернуте за рычаг, колесо вращается и выбирает конкретный плод наугад. |
Indeed, Central Europe could be considered a lever in balancing European stability. | Действительно, Центральную Европу можно рассматривать как рычаг, обеспечивающий европейскую стабильность. |
This is the lever! Colonel, we must get him out of there! | Трябва да го измъкнем! |
Related searches : Lift Lever - Growth Lever - Choke Lever - Switch Lever - Lever System - Lever Up - Throttle Lever - Clamping Lever - Tyre Lever - Foot Lever - Spark Lever - Lever Scale