Translation of "lever up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Lever | 60 cм |
Pull lever! | Ето го лоста! |
I'll tell you how big the lever is the lever is that big. | Я скажу вам, каких размеров рычаг он вот такой. |
Tom pulled a lever. | Том потянул рычаг. |
I pulled the lever. | Я дёрнул за рычаг. |
I pulled the lever. | Я потянул за рычаг. |
Where's the point lever? | А где стрелка? |
hmax is the maximum lever | hmax наибольшее восстанавливающее плечо |
Next, there's the heating lever. | Далее, есть ещё вопрос отопления. |
Next example is lever pressing. | Мой следующий пример нажатие рычага. |
The magician showed Achmed the lever in the horse's head and suddenly, up, up he flew on the magic horse. | Чародей показал Ахмеду рычаг на голове коня И тут...вверх, вверх, Ахмед уже летел на волшебном коне! |
And he showed her the lever. | Он показал ей рычаг. |
Trade relations provide another all important lever. | Торговые отношения являются еще одним важным рычагом. |
I can't let go of this lever! | Не могу! Кто тогда отпустит рычаг? |
Next, load the roll of vinyl paper from the back of the machine and pull up on the locking lever. | Теперь загрузите рулон виниловой бумаги в заднюю часть аппарата и поднимите фиксирующий рычаг. |
The Internet is a seminal lever in this process. | Интернет это конструктивный рычаг в этом процессе. |
Figure 18 Sales force morale as lever to improve sales | Рисунок 18 Моральные принципы торгового персонала как рычаг улучшения продаж |
The lever at the head drives it into the air... | Плюмаж на голове коня поднимет его вверх... |
...and the lever at the tail brings it to earth | ... рычаг на крупе направит его к земле |
φmax the heeling angle at which the maximum righting lever occurs | φmax угол крена, соответствующий наибольшему восстанавливающему плечу |
So I'm going to reset, and pull the lever 1,000 times. | И так, посмотрим получим ли близкое значение или получим что то случайное. Т.о. я собираюсь нажать reset и сделать 1000 попыток. |
All you do is work the lever and pull the trigger. | Надо просто потянуть за рычаг и нажать на спуск. |
Oh. Well, in that case, just pull that little red lever. | В этом случае, потяните красный рычаг. |
This was the lever to make you give me the money. | Вот этим он хотел заставить вас отдать деньги. |
And when you pull the lever, you insert a coin and pull the lever, the wheel spins around and lands on a fruit, a particular fruit at random. | И когда вы потяните рычаг, вставите монету и дернуте за рычаг, колесо вращается и выбирает конкретный плод наугад. |
The researchers had to lever up their human minds with technology to dive deeper, to explore non obvious hypotheses, and in fact, insights emerged. | Исследователям нужно было усилить свои людские умы технологией, чтобы копнуть глубже и исследовать неочевидные гипотезы, таким образом открывая новые идеи. |
Indeed, Central Europe could be considered a lever in balancing European stability. | Действительно, Центральную Европу можно рассматривать как рычаг, обеспечивающий европейскую стабильность. |
This is the lever! Colonel, we must get him out of there! | Трябва да го измъкнем! |
He reached down. He pulled a lever. And the chair sank down. | Он забрался под кресло, потянул на себя рычаг, и сиденье опустилось. |
Figure 17 Reducing personnel turnover as a lever to keep costs down | Рисунок 17 Сниженный личный объем продаж как рычаг уменьшения затрат |
In any case, the driving lever of the revolution is always the elite. | В любом случае, движущим рычагом революции и эволюции является буржуа. |
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами. |
We started with a motor with a little lever, a little force transfuser. | Мы начали с двигателя с небольшим рычагом малой мощности. |
One of the chief officers at Lever was the man named Charles Luckman. | Одним из главных сотрудников в компании Lever был человек по имени Чарльз Лакмэн. |
Its lever action design was chosen at the behest of the Winchester Repeating Arms Company, best known at the time as manufacturers of lever action firearms such as the Winchester model 1873. | Winchester Model 1887 ружьё рычажного действия, разработанное известным американским оружейником Джоном Браунингом в 1887 году и производимое Winchester Repeating Arms Company с 1887 по 1920 годы. |
Lever House is really one of the great iconic post war international style buildings. | Lever House одно из действительно культовых послевоенных зданий в международном стиле. |
Another possibility would be, say, apple pear orange on a different pull of the lever. | Другая допустимая возможность, яблоко груша апельсин, если потянуть другой рычаг. |
The animal ultimately would learn if I push the lever, then I get the food. | Узнайте, если я нажимаем рычаг, то я получить пищу. |
We create robotic workers that we treat like assets, to lever and just throw away. | Мы создаем роботов работников, с которыми обращаемся как c вещами, которые можно использовать и выбросить. |
If I push the lever to the right, it sounds.. to the left, it stops. | Если отвести рычажок вправо, будет звучать, а если влево, будет молчать. |
The guitarist can control which pickup or combination of pickups are selected with a lever switch. | Гитарист может контролировать какой датчик или комбинацию датчиков он включает с помощью переключателя. |
Finally, Achmed found a lever by the horse's tail and suddenly, the horse began to descend. | Наконец, Ахмед обнаружил рычаг на крупе коня И, о чудо конь начал снижаться! |
And as they slide their hand down the lever, they can push with a smaller effective lever length, but push through a bigger angle every stroke, which makes a faster rotational speed, and gives you an effective high gear. | А когда он сдвигает руку вниз по рычагу, плечо рычага укорачивается, но это позволяет увеличить угол движения рычага, увеличивая скорость вращения для эффективного передвижения на высокой передаче. |
So that's the probability, if we pull the lever once, that we'll see three of the same. | Т.о. вероятность получить три одинаковых равна 4 процента. |
And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel? | И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле? |
Related searches : Take Up Lever - Thread Take-up Lever - Lift Lever - Growth Lever - Choke Lever - Switch Lever - Lever System - Lever Handle - Throttle Lever - Clamping Lever - Tyre Lever - Foot Lever - Spark Lever