Translation of "liabilities and equity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Equity - translation : Liabilities - translation : Liabilities and equity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Current liabilities Long term debt Shareholders' equity | Отношение общей задолженности к доле собственного капитала в общей сумме активов текущие пассивы долгосрочный долг акционерный капитал |
Because assets are equal to liabilities plus equity. | Потому, что активы равны обязательства плюс справедливости. |
And notice, assets are still equal to liabilities plus equity. | И обратите внимание, что активы по прежнему равны обязательства плюс справедливости. |
So this is just another visual representation that liabilities plus equity is equal to assets. Or assets minus liabilities is equal to equity. | Итак, я обведу красным, это активы банка. |
Long term liabilities long term loans equity retained earnings | Предусмотрите запас финансовой прочности и объясните его. |
And then whatever's left over should be equity, right? Assets minus liabilities. | Акитвы за вычеслением обязательств. |
Well, if my assets are 500 and my liabilities are 700, then what is my equity? | Ну если мой активы являются 500 и мои обязательства являются 700, затем что такое Мой капитал? |
Or the other way to view it is, assets minus liabilities is equal to equity, right? | Или другой способ, чтобы просмотреть его, активы за вычетом обязательств равен справедливости, правильно? |
So everything we have so the assets are equal to our equity and I'll do that in a brown color so there's no liabilities and we just have equity. | Это всё что у нас есть итак активы равны нашим акциям и покажу это коричневым цветом итак нет обязательств и мы имеем только акции. |
Let me do it in a different color just so the equity stands out from the liabilities. | Позвольте мне сделать это в другой цвет просто так акций отличается от обязательств. |
Assets and Liabilities | Активные и пассивные счета |
RESERVES AND LIABILITIES | РЕЗЕРВЫ И ПАССИВЫ |
Payables and accrued liabilities | Кредиторская задолженность и накопившиеся обязательства |
Assets and Liabilities Summary | Активные и пассивные счета |
Liquid Assets and Liabilities | Ликвидные активы и пассивы |
Total, reserves and liabilities | Всего резервов и пассивов |
Unfunded liabilities | долл. |
Assets Liabilities | Активные и пассивные счета |
Total Liabilities | Всего пассивов |
Liquid Liabilities | Ликвидные пассивы |
projected liabilities | от прогнозируемого объема обязательств |
Current liabilities | Текущие пассивы |
Contingent liabilities | Юридические |
Assets and liabilities 42 54 | Активы и пассивы 42 54 |
Total, liabilities and fund balance | и проверенные финансовые ведомости |
And we have no liabilities. | И у нас нет обязательств. |
And what are my liabilities? | И каковы мои обязательства? |
This paper was an important benchmark in two ways. First, it employed the traditional balance sheet accounting formulation assets equal liabilities plus owner equity. | Во первых, в ней применяется традиционная форма составления балансовых счетов активы равняются пассивам плюс собственный капитал владельца. |
Equity and inclusiveness | Равенство и учет интересов всех групп |
Equity and inclusiveness | Equity and inclusiveness |
Voluntary contributions receivable and unrecorded liabilities | Банковская и кассовая наличность |
Payables and accrued liabilities (85,744) (44,130) | и накопившимся обязательствам (85 744) (44 130) |
Statement I. Assets and liabilities . 40 | Ведомость I. Активы и пассивы . 47 |
VIII. DISPOSAL OF ASSETS AND LIABILITIES | VIII. ЛИКВИДАЦИЯ АКТИВОВ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ |
Statement I. Assets and liabilities . 78 | Ведомость I. Активы и пассивы |
And then what are my liabilities? | И тогда Каковы мои обязательства? |
b Total liabilities. | b Общая сумма пассивов. |
(c) Contingent liabilities | с) Потенциальные обязательства |
Expected Liquid Liabilities | Ожидаемые ликвидные пассивы |
Short term liabilities | Краткосрочные пассивы |
This is liabilities. | Это обязательств. |
and combined statement of assets and liabilities | ведомость активов и пассивов по состоянию на 31 декабря 1993 года |
(1) in some cases a third category of assets and liabilities is mentioned the intermediate assets and liabilities | Таблица 1 Стандартный счет прибылей и убытков |
(a) Nature and term of the liabilities | a) характер и срок погашения обязательств по пассивам |
statement of assets and liabilities as at | шийся 31 декабря 1993 года, и ведомость активов |
Related searches : Equity And Liabilities - Equity Liabilities - Accruals And Liabilities - Duties And Liabilities - Rights And Liabilities - Claims And Liabilities - Warranties And Liabilities - Responsibilities And Liabilities - Liabilities And Assets - Asset And Liabilities - Debts And Liabilities - Risks And Liabilities - Costs And Liabilities