Translation of "liability of carriers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Liability - translation : Liability of carriers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The recognition of the liability of carriers should also be associated with regulations rendering compulsory the covering of such liability by insurance. | Установление ответственности перевозчиков должно сопровождаться принятием положений в отношении обязательного страхования такой ответственности. |
The draft instrument covered, inter alia, the liability and obligations of carriers, electronic commerce, delivery, shipper obligations, and transport documents. | Проект документа охватывает, в частности, вопросы ответственности и обязательств перевозчиков, электронной торговли, доставки, обязательств поставщика и транспортной документации. |
The proposed amendment to the Act will introduce criminal liability for carriers landing persons in Malta without proper documentation. | Эта предполагаемая поправка к закону предусматривает уголовную ответственность для перевозчиков, доставляющих людей без соответствующих документов на Мальту. |
The object of the Convention is to strike a fairer balance between carriers and shippers in the allocation of risks, rights and obligations with regard to liability. | Цель Конвенции обеспечить более справедливый баланс интересов перевозчиков и грузоотправителей при распределении рисков, прав и обязанностей, касающихся ответственности. |
the standard of liability (strict liability was favoured) | характер ответственности (предпочтение отдавалось строгой ответственности) |
Mosquitoes are carriers of diseases. | Комары переносчики болезней. |
Probably one of the carriers. | Это несомненно посыльный. |
Loan of 171 armoured personnel carriers | Германия 171 бронетранспортер (во временное |
There is an oligopoly of carriers. | Существует олигополия операторов мобильной связи. |
But some of the ticks are closely related to known carriers, and thus are potential carriers themselves. | В результате, там не существует никаких предупреждений об опасности болезни лайм. |
But some of the ticks are closely related to known carriers, and thus are potential carriers themselves. | Но некоторые виды клещей близко связаны с известными переносчиками и, таким образом, сами являются непосредственными потенциальными переносчиками. |
G. Comparison of rates between commercial carriers | электросвязи 19 21 8 |
Liability | Пассивы |
Criminal liability of migrants | Уголовное преследование мигрантов |
Liability of legal persons | Ответственность юридических лиц |
Liability of the Tribunal | Материальная ответственность Трибунала |
J. Question of liability | Вопрос о материальной ответственности |
In developing the regulatory framework for carriers apos liability, three European conventions might serve as models to be adapted to the particularities of the situation facing land locked developing countries. | Основой для разработки нормативной базы, касающейся ответственности грузоперевозчиков, могут послужить три европейские конвенции, в которые потребуется внести изменения, учитывающие особенности положения развивающихся стран, не имеющих выхода к морю. |
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). | Латвия (уголовная ответственность) и Мексика (ответственность в целом). |
LIABILITY CONVENTION Convention on International Liability for Damage | МЦУ Международный центр уведомлений НТС Национальные технические средства контроля |
Also announced was that the carriers would take the form of large, conventional carriers, initially adapted for STOVL operations. | At the same time it was announced that the carriers would take the form of large, conventional carriers, initially adapted for STOVL operations. |
Furthermore dragonflies in japan are carriers of fertility. | Кроме того, стрекозы в Японии считаются символом плодородия. |
Both men and women are carriers of HPV. | Генитальные кондиломы у женщин факты и противоречия. |
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers | Счет фактура за переоборудование автомобилей в транспорт для перевозки военнослужащих |
G. Comparison of rates between commercial carriers and | G. Сопоставление тарифов коммерческих компаний и |
United States armoured personnel carriers | Бронетранспортеры США |
Six out of 10 youngsters are carriers of HIV. | Шесть из 10 подростков инфицированы ВИЧ. |
(d) Liability of legal persons | d) ответственность юридических лиц |
Because of liability insurance. (Laughter) | Потому что я застрахована. |
Liability insurance | Положение 12.1 |
Liability Accounts | Пассивные счета |
Liability accounts | Пассивы |
Liability Convention | Конвенция об ответственности |
Liability insurance | Страхование ответственности перед третьими |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Страхование ответственности |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование |
Liability insurance | Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Страхование граждан ской ответственности |
Liability insurance | Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Покраска подготовка дислокация Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance _ _ _ | Страхование гражданской ответственности |
Loan of 15 armoured personnel carriers, with full equipment | Безвозмездное предоставление 15 бронетранспортеров с полным снаряжением |
Related searches : Carriers Liability - Recombination Of Carriers - Delay Of Carriers - Number Of Carriers - Scheduled Carriers - Carriers Certificate - Carriers Haulage - Major Carriers - Multiple Carriers - Alternative Carriers - Member Carriers - European Carriers - Human Carriers - Shippers And Carriers