Translation of "recombination of carriers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Recombination - translation : Recombination of carriers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mosquitoes are carriers of diseases. | Комары переносчики болезней. |
Probably one of the carriers. | Это несомненно посыльный. |
And let's reproduce them by a process of recombination analogous to sex. | И воспроизведи их с помощью процесса аналогичного сексу . |
Loan of 171 armoured personnel carriers | Германия 171 бронетранспортер (во временное |
There is an oligopoly of carriers. | Существует олигополия операторов мобильной связи. |
But some of the ticks are closely related to known carriers, and thus are potential carriers themselves. | В результате, там не существует никаких предупреждений об опасности болезни лайм. |
But some of the ticks are closely related to known carriers, and thus are potential carriers themselves. | Но некоторые виды клещей близко связаны с известными переносчиками и, таким образом, сами являются непосредственными потенциальными переносчиками. |
G. Comparison of rates between commercial carriers | электросвязи 19 21 8 |
lecture, what I wanna do is I wanna talk about recombination. | В этой лекции я хочу рассказать о рекомбинации. |
Also announced was that the carriers would take the form of large, conventional carriers, initially adapted for STOVL operations. | At the same time it was announced that the carriers would take the form of large, conventional carriers, initially adapted for STOVL operations. |
Furthermore dragonflies in japan are carriers of fertility. | Кроме того, стрекозы в Японии считаются символом плодородия. |
Both men and women are carriers of HPV. | Генитальные кондиломы у женщин факты и противоречия. |
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers | Счет фактура за переоборудование автомобилей в транспорт для перевозки военнослужащих |
G. Comparison of rates between commercial carriers and | G. Сопоставление тарифов коммерческих компаний и |
United States armoured personnel carriers | Бронетранспортеры США |
Six out of 10 youngsters are carriers of HIV. | Шесть из 10 подростков инфицированы ВИЧ. |
The killer nurse scene in particular is almost entirely a recombination of elements from existing films | Сцена с медсестрой убийцей, в частности, почти целиком является набором элементов из существующих фильмов. |
Loan of 15 armoured personnel carriers, with full equipment | Безвозмездное предоставление 15 бронетранспортеров с полным снаряжением |
Loan of 15 armoured personnel carriers, with full equipment | Предоставление 15 бронетранспортеров с полным снаряжением |
Loan of 15 armoured personnel carriers, with full equipment | Италия 15 полностью оснащенных бронетранспортеров |
The financial sustainability of the air carriers is assessed at the point of registration and when carriers change their name or tax identification number. | b) ВСООНЛ. Военнослужащие из состава одного из контингентов незаконно присвоили приблизительно 180 000 литров топлива. |
For a typical planetary nebula, about 10,000 years passes between its formation and recombination of the star. | Для типичной планетарной туманности время от образования до рекомбинации составляет 10 000 лет. |
It is now evident that the synaptonemal complex is not required for genetic recombination. | Сейчас доказано, что синаптонемный комплекс не является необходимым для генетической рекомбинации. |
Against four carriers, two light carriers, 11 battleships, 16 cruisers and 46 destroyers likely to be in the area of the main battle the Americans could field only three carriers, eight cruisers, and 15 destroyers. | Против четырёх авианосцев, двух лёгких авианосцев, 11 линкоров, 16 крейсеров и 46 эсминцев, которые должны были участвовать в сражении, американцы имели возможность выставить лишь три авианосца, восемь крейсеров и 15 эсминцев. |
The building of the carriers was confirmed in December 2005. | The building of the carriers was confirmed in December 2005. |
The majority of weapon carriers never left the production stage. | Большая часть САУ так и осталось на стадии сборки. |
Language is among the most important carriers of group identity. | Язык является одним из наиболее важных носителей самобытности группы. |
Donation of 58 armoured personnel carriers and 4 combat ambulances | 58 бронетранспортеров и 4 санитарных |
Leasing of tanks, armoured personnel carriers and helicopters 3 930.7 | Аренда танков, бронетранспортеров и вертолетов |
These carriers of the weak force, the Zs, the same. | Они носители слабого взаимодействия, и тоже самое с Z. |
The rapid growth of small carriers also raises safety concerns. | Быстрый рост малых компаний вызывает обеспокоенность уровнем безопасности воздушных перевозок. |
So, those are going to be the two main themes The role of diversity, and the power of recombination. | Таким образом, мы собираемся обсуждать две основные темы роль разнообразия, и важность рекомбинации. |
Planes from the U.S. carriers attacked next. | К тому времени у американцев появился новый противник камикадзе. |
Why do we have 11 aircraft carriers? | Зачем нам нужны 11 авианосцев? |
Shareholders of both carriers approved the deal on 29 November 2010. | Акционеры обоих перевозчиков одобрили сделку 29 ноября 2010 года. |
Oman Air is a member of the Arab Air Carriers Organization. | Oman Air член Организации арабских авиакомпаний (AACO), IATA и ICAO. |
Donation of 58 armoured personnel carriers and 4 combat ambulances a | 58 бронетранспортеров и 4 военно санитарных автомобиля (безвозмездно) |
At 16 00 a second wave of 27 Vals and nine Zeros was launched by the Japanese carriers and headed south toward the U.S. carriers. | Вторая волна из 27 Вэлов и 9 Зеро была поднята с японских авианосцев в 16 00 и направилась к югу, по направлению к американскому флоту. |
The most common form of chromosomal crossover is homologous recombination, where the two chromosomes involved share very similar sequences. | Самая распространённая форма кроссинговера это гомологичная рекомбинация, когда принимающие участие в рекомбинации хромосомы имеют очень похожие последовательности. |
Shippers today are claimed to have equal commercial power with carriers to influence carriage arrangements and sometimes greater influence than carriers. | Сегодня утверждается, что грузоотправители по договору обладают равными коммерческими полномочиями, наряду с перевозчиками, для того, чтобы воздействовать на договоры перевозки и иногда оказывать даже большее воздействие, чем перевозчики. |
1k (1024) to 32k (32768) carriers are available. | Доступно от 1k (1024) до 32k (32768) поднесущих. |
Panhard armoured personnel carriers 6 65.00 106 555.41 | Бронетранспортер quot Панхард quot |
MOWOG armoured personnel carriers 3 65.00 53 277.71 | Бронетранспортер quot МОВОГ quot |
You'll see the pattern airborne, just like carriers. | Воздушные силы как и авианосцы. |
They went around to these carriers and said, | Они пришли к этим мобильным операторам и сказали |
Related searches : Liability Of Carriers - Delay Of Carriers - Number Of Carriers - Radiative Recombination - Auger Recombination - Homologous Recombination - Scheduled Carriers - Carriers Liability - Carriers Certificate - Carriers Haulage - Major Carriers - Multiple Carriers - Alternative Carriers