Translation of "life insurance products" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Insurance - translation : Life - translation : Life insurance products - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Global Life Zurich's Global Life business offers life insurance, savings, investment and pension products. | Глобальное страхование жизни Zurich предлагает своим клиентам страхование жизни, сбережений, инвестиций и пенсионные решения. |
Other products MetLife s products also include critical illness insurance. | В число продуктов MetLife входит страхование на случай критического заболевания. |
Samsung Life Insurance Samsung Life Insurance Co., Ltd. is a multinational life insurance company headquartered in Seoul. | Samsung Life Insurance самая крупная страховая консалтинговая компания в Южной Корее по объёму активов обслуживает более 10 млн клиентов. |
I have life insurance. | Моя жизнь застрахована. |
Invalidity and life insurance. | Страхование по инвалидности и на случай смерти. |
Medical, life insurance 100 | Медицинское страхование и страхование жизни |
Greg's life insurance underwriters. | А так же в страховой компании. |
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д. |
Do you have life insurance? | У вас застрахована жизнь? |
Do you have life insurance? | У вас есть услуга страхования жизни? |
Health and life insurance applications | Заявки на страхование здоровья и жизни |
PZU Group offers the largest selection of insurance products on the Polish market (nearly 200 insurance products) and constantly enhances the scope of provided services. | Группа PZU предлагает широкий выбор страховых продуктов на польском рынке (приблизительно 200 страховых продуктов) и постоянно увеличивает диапазон предлагаемых услуг. |
Life insurance 14 014 14 141 | Страхования жизни |
A. Health and life insurance applications | А. Заявления на медицинское страхование и страхование жизни |
MAKE IT LIFE INSURANCE, DO YOU MIND? | Немножко подстраховаться. |
It also began to market group insurance products to employers and institutions. | Кроме этого, компания начала продвижение групповых страховых продуктов среди работодателей и учреждений. |
On March 24, 1868, it became known as Metropolitan Life Insurance Company and shifted its focus to the life insurance business. | В связи с этим компания была переименована в Metropolitan Life Insurance Company , сокращённо MetLife . |
To see why, consider health or life insurance. | Чтобы понять почему, рассмотрите медицинскую страховку или страхование жизни. |
I have some life insurance, a 15,000 policy. | У меня есть страховой полис. Hа 15.000 долларов. |
So I just recently had to buy life insurance. | Недавно мне пришлось застраховать жизнь. |
a. Negotiations of health and life insurance 8 8 | a. Проведение переговоров по вопросам медицинского страхования и страхования жизни |
This way, she don't even get no life insurance. | По крайней мере она получила бы за меня страховку. |
Old Mair couldn't sell life insurance to a ghost. | Старик Мэйр не продаст страховку даже призраку. |
In 1909, MetLife had become the nation s largest life insurer in the U.S., as measured by life insurance in force (the total value of life insurance policies issued). | К 1909 году по показателю действующие полисы страхования жизни (общая стоимость выданных страховых полисов) MetLife стала крупнейшей в США компанией, занимающейся страхованием жизни. |
Products with GMO are dangerous to human life. | Продукты с ГМО опасны для жизни человека. |
What is the shelf life of the products? | Каков срок годности продукции? |
Products are normally subject to a life cycle. | Как правило, продукция имеет жизненный цикл. |
Keep your hands up if you have sufficient life insurance. | Держите свои руки поднятыми, если ваша жизнь застрахована на существенную сумму. |
He applied for his life insurance only five years ago. | Пять лет назад он застраховался. |
The Lansing area is headquarters to four major national insurance companies Auto Owners Insurance Company, Jackson National Life, the Accident Fund, and Michigan Millers Insurance Company. | Частный сектор экономики представлен прежде всего страховыми компаниями (в Лансинеге расположено сразу четыре штаб квартиры крупных фирм общенационального уровня Auto Owners Insurance, Jackson National Life , Accident Fund и Michigan Millers Insurance Company ). |
It is the largest provider of life insurance in South Korea. | Это крупнейший развлекательный комплекс в Южной Корее. |
It's the truth and nothing can prevent it but life insurance. | Это правда и ничто не может это изменить, кроме страхования жизни. |
Even his life insurance all goes to that daughter of his. | Он застраховал жизнь, и даже это достанется его дочери,.. |
A big, tall, fat fella, tried to sell me life insurance? | Я с ним встречалась. Он пытался продать мне страховку. |
Defenders of privacy have worked, with some success, to prevent insurance companies from requiring genetic testing before issuing life insurance. | Сторонники невмешательства в частную жизнь человека добились некоторых успехов в предотвращении требований генетического анализа со стороны страховых компаний перед выдачей полисов страхования жизни. |
Widow(er)s pension payable under the invalidity and life insurance scheme. | Пенсия по вдовству в рамках страхования по инвалидности и на случай смерти. |
The lady is right and nothing can prevent it but life insurance. | Эта леди права и ничто не может это изменить, кроме страхования жизни. |
Such measures include the manufacture, maintenance or repair of the products above, the loading or transportation of such products and also the issue of insurance (section 5). | Такие меры включают изготовление, эксплуатацию или ремонт вышеупомянутых продуктов, погрузку или транспортировку таких продуктов, а также страхование (раздел 5). |
(iii) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities study of alternative insurance plan structures, as needed, in the light of developments in worldwide insurance markets | iii) регулирование и координация всей деятельности по медицинскому страхованию, страхованию жизни, имущества и гражданской ответственности изучение, по мере необходимости, альтернативных планов страхования с учетом изменений на мировых страховых рынках |
The New York Life Insurance Company still maintains its headquarters in the building. | Главный штаб Нью Йоркской компании по страхованию жизни по прежнему находится в здании. |
Pension in respect of invalidity payable under the invalidity and life insurance scheme. | Пенсии по инвалидности в рамках страхования по инвалидности и на случай смерти. |
(g) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities | g) координация всех мероприятий в области медицинского страхования, страхования жизни и имущества и гражданской ответственности и обеспечение управления этой деятельностью |
(i) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities | i) Координация всех мероприятий в области медицинского страхования, страхования жизни и имущества и гражданской ответственности и управление этой деятельностью |
What shelf life of the products? How often deliveries can be made? | Как часто покупают продукцию? |
environmental impacts of products at the various stages of their life cycles. | и минимизация воздействия производства и по требления товаров на окружающую среду на различных стадиях их жизненного цикла. |
Related searches : Insurance Products - Life Insurance - Life Products - Insurance Investment Products - Products Liability Insurance - General Insurance Products - Health Insurance Products - Retail Insurance Products - Non-life Insurance - Life Insurance Business - Life Term Insurance - Life Insurance Cover - Savings Life Insurance - Life Insurance Claim