Translation of "light it up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Light - translation : Light it up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hold it up to the light.
Держите его на свет.
Hold it up to the light.
Держите его на свет .
Better light it up for him.
А как же сигнал? Зажгу свечу.
Light Up
Light Up
So you put four on this one to make it light up and two on this one to make it light up.
Если на эту четыре положишь, то горит, а на другую только две нужно.
Light him up!
Нейтрализовать его!
light things up.
А потом мы на самом деле можем получить свет.
Light up there!
там кровь!
Light 'em up.
Включи габариты.
He showed up as soon as it was light.
Он появился как только рассвело.
But they typically use it to light up the screen.
Но ею обычно пользуются для подсветки экрана.
Truck, pick up light
Пикап, малый
Hold up the light.
Зажгите огни.
Light 'em all up.
Давай!
YA Arc light powered up.
Дуговой фонарь подключен.
What's making this light up.
Почему она светится?
Light me up, too, Georgie.
И мне дай огонька, Джорджи.
House numbers that light up.
Номера на дома с подсветкой.
I'll light up the fire.
Ну и обстановочка.
Perhaps in the cold light of morning, i will tear it up.
Возможно, в холодном свете утра, я разорву его.
Boy What's making this light up.
Мальчик Почему она светится?
Jessica Bennett Light Up Heatbeat feat.
Jessica Bennett Light Up Heatbeat feat.
May I light up the incense?
Вы позволите зажечь благовония?
Up ahead, you see a light.
И вдруг вы видите свет.
Why does the galaxy light up?
Почему галактики источают свет?
Light of my life, shut up.
Жизнь моя кристально чиста.
Your eyes light up yourwhole face.
Твои глаза горят по всему лицу.
You can tag them with proteins that light up when you light them.
Вы можете пометить их белками, это подсветит их, когда вы их осветите.
His smile could light up a stadium.
Его улыбка могла зажечь целый стадион.
Truck, cargo light (pick up) 4 4
Грузовик малой грузоподъемности ( quot пикап quot ) Санитарный автомобиль ПРИЛОЖЕНИЕ ХII
I would just light up a cigarette.
Я бы затянулся.
You light, the skies up above me
Ты зажигаешь небо надо мною
It's time to light up the candle.
Пришло время зажечь свечу.
Light up all the empty squares by placing light bulbs in some of them
Осветите все пустые клетки, помещая в некоторые из них лампы
For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness.
(17 29) Ты возжигаешь светильник мой, Господи Бог мой просвещает тьму мою.
Hold up the light and don't let anybody or anything put out your light.
Храните огонь и не позволяйте никому и ничему, затушить его.
The light grid will have a light, be lit up at night and give a kind of light ceiling.
Эта сетка будет освещаться ночью и смотреться как освещённый потолок.
light up, and if they are better at making that brain region light up, they may have better self control ability.
И если у них лучше получается активировать этот участок, возможно, их способность к самоконтролю тоже растёт.
We light up this extremely cold winter night
Мы зажжём эту ужасно холодную зимнюю ночь
Wake me up as soon as it's light.
Разбудите меня, как только начнёт светать.
At first, the endless light filled up everything.
Вначале был Бесконечный Свет, заполняющий собой все, и в тот момент ничего не могло существовать...
So, that's about three light switches lined up.
Итак, это три выключателя света, в линию.
Pick up that torch for Fräulein von Schlütow, light it again and carry it in public, that's an order.
Воспылайте с новой силой к фройляйн фон Шлютов, да так, чтобы это все видели. Это приказ.
Light all the squares up at the same time
Зажгите все квадраты одновременно
She looks up blankly into the blazing light bulb.
Её безучастный взгляд направлен на сверкающую лампочку.

 

Related searches : Light Up - It Up - Light Up Your - Eyes Light Up - Light Something Up - Light Lights Up - Light Up Mood - You Light Up - Face Light Up - Will Light Up - Light Up Lives - Light Make Up - It Sheds Light - Keep It Light