Translation of "face light up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Your eyes light up yourwhole face.
Твои глаза горят по всему лицу.
Face the light.
Лицом к свету.
I have the light of his face
У меня светом лица
Get that light out of my face.
Не светите мне в лицо.
Light Up
Light Up
Lower Face Up
Нижний напечатанная сторона вверх
I saw his face in the dim light.
Я видел его лицо в неярком свете.
Her face also catches a lot of light.
Ее лицо также захватывает много света.
Does my face look good in this light?
Мое лицо выглядит хорошо при этом свете?
Her legs and boots and feet are too bright and the light falls off up to her face.
Ее ноги, сапоги и голени чересчур освещены в то время как интенсивность света на ее лице снижена.
Light him up!
Нейтрализовать его!
light things up.
А потом мы на самом деле можем получить свет.
Light up there!
там кровь!
Light 'em up.
Включи габариты.
He lay face up.
Он лежал на спине.
Her face lit up.
Её лицо осветилось.
Mary's face lighted up.
Лицо Марии загорелась.
The light comes in from the left, his face is bathed in this glowing light.
Свет падает слева его лицо находится в центре картины, оно озарено светом.
Truck, pick up light
Пикап, малый
Hold up the light.
Зажгите огни.
Light 'em all up.
Давай!
Martha's face quite lighted up.
Лицо Марты достаточно освещены.
Had your face fixed up?
Читал обо мне в газетах?
And if you have the face of the mother inside frame turn the face towards the light.
И если вы планируете, что на вашей фотографии будет лицо матери, пусть она повернет лицо к свету.
YA Arc light powered up.
Дуговой фонарь подключен.
What's making this light up.
Почему она светится?
Light me up, too, Georgie.
И мне дай огонька, Джорджи.
House numbers that light up.
Номера на дома с подсветкой.
I'll light up the fire.
Ну и обстановочка.
Tom's face lit up with joy.
Лицо Тома осветилось радостью.
Face to face would work, but it's hard to set it up.
Личная встреча сработает, но её тяжело добиться.
You can hit the lowest low and face the darkest dark, but you can always get back up and get in the light.
Вы можете нажимать самый низкий низкий и стоять самый темный темный, но Вы можете всегда добраться, поддерживают и входят в индикатор .
Boy What's making this light up.
Мальчик Почему она светится?
Jessica Bennett Light Up Heatbeat feat.
Jessica Bennett Light Up Heatbeat feat.
Hold it up to the light.
Держите его на свет.
May I light up the incense?
Вы позволите зажечь благовония?
Hold it up to the light.
Держите его на свет .
Up ahead, you see a light.
И вдруг вы видите свет.
Why does the galaxy light up?
Почему галактики источают свет?
Light of my life, shut up.
Жизнь моя кристально чиста.
Better light it up for him.
А как же сигнал? Зажгу свечу.
It certainly lights up the country's face.
Несомненно оно является лицом страны.
If I drop the card face up,
Если я уроню карту рубашкой вверх,
I will reverse it face up here.
Тогда я переверну ее.
You have to build the face up.
Вам нужно построить лицо.

 

Related searches : Face Up - Light Up - Cards Face Up - Face Lights Up - Face Lit Up - Lying Face Up - Light Up Your - Eyes Light Up - Light Something Up - Light Lights Up - Light Up Mood - Light It Up - You Light Up - Will Light Up