Translation of "will light up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness.
(17 29) Ты возжигаешь светильник мой, Господи Бог мой просвещает тьму мою.
Light Up
Light Up
You will see that the three LED lights will light up simultaneously.
Одновременно загорятся три светодиодных индикатора.
The light grid will have a light, be lit up at night and give a kind of light ceiling.
Эта сетка будет освещаться ночью и смотреться как освещённый потолок.
To light up the candle we will use red balloon.
Зажгём свечку красным шариком.
Light him up!
Нейтрализовать его!
light things up.
А потом мы на самом деле можем получить свет.
Light up there!
там кровь!
Light 'em up.
Включи габариты.
If the hammer is light, the nail will rise back up.
Если молот был лёгкий, ноготь снова отрастёт.
For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness.
Ты, Господи, светильник мой Господь просвещает тьму мою.
Perhaps in the cold light of morning, i will tear it up.
Возможно, в холодном свете утра, я разорву его.
Truck, pick up light
Пикап, малый
Hold up the light.
Зажгите огни.
Light 'em all up.
Давай!
YA Arc light powered up.
Дуговой фонарь подключен.
What's making this light up.
Почему она светится?
Light me up, too, Georgie.
И мне дай огонька, Джорджи.
House numbers that light up.
Номера на дома с подсветкой.
I'll light up the fire.
Ну и обстановочка.
Light upon light. Allah guideth unto His light whom He will.
(Кладется) Свет на Свет (Все выше к небесам), И к Свету Своему ведет Аллах лишь тех, Кого (Своей угодой) пожелает.
Boy What's making this light up.
Мальчик Почему она светится?
Jessica Bennett Light Up Heatbeat feat.
Jessica Bennett Light Up Heatbeat feat.
Hold it up to the light.
Держите его на свет.
May I light up the incense?
Вы позволите зажечь благовония?
Hold it up to the light.
Держите его на свет .
Up ahead, you see a light.
И вдруг вы видите свет.
Why does the galaxy light up?
Почему галактики источают свет?
Light of my life, shut up.
Жизнь моя кристально чиста.
Better light it up for him.
А как же сигнал? Зажгу свечу.
Your eyes light up yourwhole face.
Твои глаза горят по всему лицу.
On the other hand, if you light a match the whole planet will blow up.
С другой стороны, если вы зажжёте спичку, вся планета взорвётся.
You light that pipe, Admiral, and if Chris's hydrogen doesn't blow you up, he will.
Если вас не разорвёт взрывом водорода, то это сделает Крис.
You can tag them with proteins that light up when you light them.
Вы можете пометить их белками, это подсветит их, когда вы их осветите.
His smile could light up a stadium.
Его улыбка могла зажечь целый стадион.
Truck, cargo light (pick up) 4 4
Грузовик малой грузоподъемности ( quot пикап quot ) Санитарный автомобиль ПРИЛОЖЕНИЕ ХII
I would just light up a cigarette.
Я бы затянулся.
You light, the skies up above me
Ты зажигаешь небо надо мною
It's time to light up the candle.
Пришло время зажечь свечу.
Light up all the empty squares by placing light bulbs in some of them
Осветите все пустые клетки, помещая в некоторые из них лампы
Hold up the light and don't let anybody or anything put out your light.
Храните огонь и не позволяйте никому и ничему, затушить его.
Light refreshments will be served.
Будут поданы лёгкие закуски.
Move that light, will you?
Выключите лампу.
Light a match, will you?
Зажжёшь свет?
Light another one, will you?
Зажги ещё одну, ладно?

 

Related searches : Light Up - Light Will Flash - Light Up Your - Eyes Light Up - Light Something Up - Light Lights Up - Light Up Mood - Light It Up - You Light Up - Face Light Up - Light Up Lives - Light Make Up - Will Speed Up - Will Ramp Up