Translation of "lightening effect" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Effect - translation : Lightening - translation : Lightening effect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The flash of its lightening almost snatches the sight away.
Блеск его молнии готов унести зрение (тех, которые смотрят на него).
The flash of its lightening almost snatches the sight away.
Блеск молнии Его готов унести зрение.
The flash of its lightening almost snatches the sight away.
Разве не Аллах сотворил эти явления, направил их на служение людям, сделал их полезными для людей и обезопасил людей от их зла? И разве не свидетельствует это о совершенном могуществе, непреклонной воле и безграничном милосердии Аллаха?
The flash of its lightening almost snatches the sight away.
Блеск их молний готов унести зрение.
The flash of its lightening almost snatches the sight away.
Блеск молний от столкновения облаков так силён, что чуть ли не лишает зрения. Эти явления доказательства могущества Аллаха, обязывающие к вере в Него.
The flash of its lightening almost snatches the sight away.
Блеск Его молний чуть ли не ослепляет людей .
The flash of its lightening almost snatches the sight away.
Блеск молнии Его Почти лишает зренья.
The flash of its lightening almost snatches the sight away.
Блеск молнии Его почти уничтожает зрение.
The brilliance of its lightening almost takes away the sight.
Блеск его молнии готов унести зрение (тех, которые смотрят на него).
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope.
Он Аллах Тот, Который показывает вам молнию (как одно из Своих знамений) (и вы видите его) испытывая страх (что поразит ее удар) и надеясь (что прольется дождь).
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope.
Он тот, который показывает вам молнию для страха и надежды.
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope.
Он Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, и создает тяжелые тучи. Люди опасаются того, что молнии могут погубить их, повредить их жилища, погубить урожай или нанести им прочий урон.
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope.
Во Вселенной есть много очевидных фактов и признаков, указывающих на могущество Аллаха Всевышнего и Его власть над ней. Аллах являет вам молнию, и вы страшитесь её вида или боитесь того, что после неё не ко времени польёт сильный дождь, который погубит растения.
We've, of course, focused on that bolt of lightening because of its particularity.
(М) И, конечно, на молнии, (М) ведь это нечто особое.
like unto a rain laden cloud from heaven, wherein are darknesses and thunder and lightening.
Или (же другая часть лицемеров, они по примеру) как (люди, которые шли по открытому пространству, и над ними оказалась) дождевая туча с неба.
like unto a rain laden cloud from heaven, wherein are darknesses and thunder and lightening.
Или как дождевая туча с неба.
like unto a rain laden cloud from heaven, wherein are darknesses and thunder and lightening.
Или же они подобны тем, кто оказался под ливнем с неба. Он несет мрак, гром и молнию.
like unto a rain laden cloud from heaven, wherein are darknesses and thunder and lightening.
Они в своём заблуждении, как люди, окружённые дождевой тучей с неба, мраком, громом и молнией. Они затыкают пальцами уши, опасаясь смерти от ударов молний и думая, что таким образом они смогут предотвратить смерть.
like unto a rain laden cloud from heaven, wherein are darknesses and thunder and lightening.
Или же подобны они оказавшимся под дождевой тучей, что в небе.
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect
Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях
Total expenditure effect End benefit effect
Эффект сложности сравнения заменителей
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. And He produces the heavy clouds.
Он Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, и создает тяжелые тучи.
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. And He produces the heavy clouds.
Он тот, кто являет вам молнию, чтобы вы страшились гнева Аллаха и надеялись на милость Его , и порождает тучи, чреватые дождем .
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. And He produces the heavy clouds.
Он Тот, Кто молнию являет вам, (Одним внушая) страх, (другим) надежду, Тяжелой (ношей) тучи громоздит, (Чтобы излить вам дождь обильный).
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. And He produces the heavy clouds.
Он повелевает молнии возбуждать или страх или надежду заставляет облако лить из себя свою ношу.
Effect
Эффекты
Effect
Переключатель
Effect
Эффект
Effect
Затенение цвета
Effect
Цвет текста
effect relationships.
В сотрудничестве с главным
Substitution effect
Эффект замещения
No Effect
Нет
Text Effect
Эффекты текста
Transition effect
Эффект смены слайдов
Fade effect
Гладкость изображений
KWin Effect
Эффект диспетчера оконComment
Set Effect...
Настроить эффект...
No Effect
Нет
Effect Parameters
Параметры эффекта
Combobox effect
Включить эффекты GUI
Menu effect
Плавное исчезновение
End effect
Остановить эффект
Text Effect
Текстовые эффектыComment
Bounce effect
Звук отскока

 

Related searches : Lightening Rod - Lightening Strike - Lightening Device - Lightening Flash - Lightening Cream - Lightening System - Lightening Protection - Lightening Fast - Lightening Storm - Lightening Hole - Skin Lightening - Lightening Bolt - Lightening Speed