Translation of "lightening effect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effect - translation : Lightening - translation : Lightening effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The flash of its lightening almost snatches the sight away. | Блеск его молнии готов унести зрение (тех, которые смотрят на него). |
The flash of its lightening almost snatches the sight away. | Блеск молнии Его готов унести зрение. |
The flash of its lightening almost snatches the sight away. | Разве не Аллах сотворил эти явления, направил их на служение людям, сделал их полезными для людей и обезопасил людей от их зла? И разве не свидетельствует это о совершенном могуществе, непреклонной воле и безграничном милосердии Аллаха? |
The flash of its lightening almost snatches the sight away. | Блеск их молний готов унести зрение. |
The flash of its lightening almost snatches the sight away. | Блеск молний от столкновения облаков так силён, что чуть ли не лишает зрения. Эти явления доказательства могущества Аллаха, обязывающие к вере в Него. |
The flash of its lightening almost snatches the sight away. | Блеск Его молний чуть ли не ослепляет людей . |
The flash of its lightening almost snatches the sight away. | Блеск молнии Его Почти лишает зренья. |
The flash of its lightening almost snatches the sight away. | Блеск молнии Его почти уничтожает зрение. |
The brilliance of its lightening almost takes away the sight. | Блеск его молнии готов унести зрение (тех, которые смотрят на него). |
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. | Он Аллах Тот, Который показывает вам молнию (как одно из Своих знамений) (и вы видите его) испытывая страх (что поразит ее удар) и надеясь (что прольется дождь). |
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. | Он тот, который показывает вам молнию для страха и надежды. |
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. | Он Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, и создает тяжелые тучи. Люди опасаются того, что молнии могут погубить их, повредить их жилища, погубить урожай или нанести им прочий урон. |
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. | Во Вселенной есть много очевидных фактов и признаков, указывающих на могущество Аллаха Всевышнего и Его власть над ней. Аллах являет вам молнию, и вы страшитесь её вида или боитесь того, что после неё не ко времени польёт сильный дождь, который погубит растения. |
We've, of course, focused on that bolt of lightening because of its particularity. | (М) И, конечно, на молнии, (М) ведь это нечто особое. |
like unto a rain laden cloud from heaven, wherein are darknesses and thunder and lightening. | Или (же другая часть лицемеров, они по примеру) как (люди, которые шли по открытому пространству, и над ними оказалась) дождевая туча с неба. |
like unto a rain laden cloud from heaven, wherein are darknesses and thunder and lightening. | Или как дождевая туча с неба. |
like unto a rain laden cloud from heaven, wherein are darknesses and thunder and lightening. | Или же они подобны тем, кто оказался под ливнем с неба. Он несет мрак, гром и молнию. |
like unto a rain laden cloud from heaven, wherein are darknesses and thunder and lightening. | Они в своём заблуждении, как люди, окружённые дождевой тучей с неба, мраком, громом и молнией. Они затыкают пальцами уши, опасаясь смерти от ударов молний и думая, что таким образом они смогут предотвратить смерть. |
like unto a rain laden cloud from heaven, wherein are darknesses and thunder and lightening. | Или же подобны они оказавшимся под дождевой тучей, что в небе. |
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect | Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях |
Total expenditure effect End benefit effect | Эффект сложности сравнения заменителей |
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. And He produces the heavy clouds. | Он Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, и создает тяжелые тучи. |
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. And He produces the heavy clouds. | Он тот, кто являет вам молнию, чтобы вы страшились гнева Аллаха и надеялись на милость Его , и порождает тучи, чреватые дождем . |
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. And He produces the heavy clouds. | Он Тот, Кто молнию являет вам, (Одним внушая) страх, (другим) надежду, Тяжелой (ношей) тучи громоздит, (Чтобы излить вам дождь обильный). |
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. And He produces the heavy clouds. | Он повелевает молнии возбуждать или страх или надежду заставляет облако лить из себя свою ношу. |
Effect | Эффекты |
Effect | Переключатель |
Effect | Эффект |
Effect | Затенение цвета |
Effect | Цвет текста |
effect relationships. | В сотрудничестве с главным |
Substitution effect | Эффект замещения |
No Effect | Нет |
Text Effect | Эффекты текста |
Transition effect | Эффект смены слайдов |
Fade effect | Гладкость изображений |
KWin Effect | Эффект диспетчера оконComment |
Set Effect... | Настроить эффект... |
No Effect | Нет |
Effect Parameters | Параметры эффекта |
Combobox effect | Включить эффекты GUI |
Menu effect | Плавное исчезновение |
End effect | Остановить эффект |
Text Effect | Текстовые эффектыComment |
Bounce effect | Звук отскока |
Related searches : Lightening Rod - Lightening Strike - Lightening Device - Lightening Flash - Lightening Cream - Lightening System - Lightening Protection - Lightening Fast - Lightening Storm - Lightening Hole - Skin Lightening - Lightening Bolt - Lightening Speed