Translation of "lights and shadows" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lights and shadows - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5 Render shadows, including extended lights | 5 Формируются тени, включаются расш. возможности освещения |
I finished by working with lights and shadows. | В завершение я поигрался со светом и тенями. |
4 Render shadows, but no extended lights | 4 Формировка теней, но без расш. возможностей освещения |
Remember, that it's the contrast between lights and shadows that produces the glow. | Помните о контрасте между бликами и тенями, из за которого и возникает эффект свечения. |
He had but one desire to shrink away and live among the lights and shadows. | У него было лишь одно желание сорваться прочь и жить среди огней и теней. |
I want this to have a chrome finish, therefore I do dark shadows and bright lights. | Для того, чтобы придать рисунку законченный вид, Я расставляю тени и блики. |
I could imagine life with you being a series of ups and downs, lights and shadows, some irritation, but very much happiness. | ...мне кажется, жизнь с тобой состояла бы из взлетов и падений, из света и тени, из растерянности и очень большого счастья. |
There I learned more than anywhere else about lights, shadows, composition and I really enjoyed doing the whole process to my photos. | Там я изучал свет и тени, композицию, и мне нравился весь процесс обрабатывания фотографий. |
Defying the shadows, Anto descends the crater and lights the path with a small torch attached to the helmet he bought with his money. | Бросая вызов теням, Анто спускается в кратер, освещая себе дорогу маленьким фонарем, подсоединенным к его каске, который он сам купил на свои деньги. |
Shadows. | Zarudzie. |
Shadows | Тени |
Shadows | Размытые следы |
Shadows | Размер для активного окна |
Shadows | Свернуть окно в заголовок |
Shadows | Тени |
Revolutionary Shadows | Революционные тени |
Lengthened shadows, | и (среди) тени (вечно) протянутой, |
Lengthened shadows, | и тени протянутой, |
Lengthened shadows, | в распростертой тени, |
Lengthened shadows, | и вечной, широко раскинувшейся тени, |
Lengthened shadows, | в тени деревьев раскидистых, |
Lengthened shadows, | Под далеко раскинувшейся тенью, |
Lengthened shadows, | В тени, широко расстилающейся, |
Draw shadows | Рисовать тени |
Draw shadows | Без теней |
Use shadows | Применить прозрачность только для оформления |
Decoration Shadows | Тени оформления |
Draw shadows | Масштабировать рисунок |
Shadows 1 | Тени 1 |
Shadows 2 | Тени 2 |
Shadows 3 | Тени 3 |
Chasing shadows. | Преследую тени. |
the shadows and the light, | и (не сравнятся) мраки (неверия) и свет (Истинной Веры), |
the shadows and the light, | мрак и свет, |
the shadows and the light, | мраки и свет, |
the shadows and the light, | Не равны ложь и истина. |
the shadows and the light, | Мрак и свет? |
the shadows and the light, | тьма и свет, |
Linda And, these big shadows? | А эти большие тени? |
And earth's vain shadows flee | Тень земной суеты покинет меня. |
Nothing but shadows, dear and fog! | Ничего кроме теней, дорогая... и тумана! |
Lights. | Притушите свет! |
Lights. | Правый. |
Show text shadows | Показывать тень |
Now we're shadows. | Мы же как тени. |
Related searches : Highlights And Shadows - Light And Shadows - Shades And Shadows - Harsh Shadows - Shadows Cast - Chasing Shadows - In The Shadows - From The Shadows - Jumping At Shadows - Among The Shadows - String Lights - Navigation Lights - Car Lights - Lights-out