Translation of "like nobody else" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Else - translation : Like - translation : Like nobody else - translation : Nobody - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
like nobody else I know. Beautiful, smart. | Красивая, умная. |
Nobody else? | И больше никого? |
Nobody else. | Мне и отвечать. |
Like being Plato's friend when nobody else liked him. | Быть другом Платона в то время когда он никому не нравится. |
There's nobody else. | Больше никого нет. |
Nobody else heard. | Никто же не слышал. |
Nobody else cares. | всех остальных это не волнует. |
Me, nobody else. | Я, и больше никто. |
Nobody else does. | Остальные не захотели. |
Nobody else here. | Здесь больше никого нет. |
Nobody else but. | А кто еще. |
Nobody else can know. | Никто больше не может знать. |
Nobody else got hurt. | Никто больше не пострадал. |
Nobody else showed up. | Больше никто не явился. |
Nobody else was there. | Там никого больше не было. |
Nobody else was there. | Больше там никого не было. |
There's nobody else here. | Здесь больше никого. |
There's nobody else here. | Здесь больше никого нет. |
There's nobody else here. | Тут больше никого нет. |
Nobody else has complained. | Больше никто не жаловался. |
Nobody else but me | Никто, кроме меня |
Because nobody else is. | Потому что никто больше так не делает . |
Nobody else can help. | Больше тут никто не поможет. |
Nobody else offered to help. | Больше никто не предложил помощь. |
Nobody else would help Tom. | Никто больше не помог бы Тому. |
Nobody else would help us. | Никто другой нам бы не помог. |
Nobody else knew about it. | Об этом никто больше не знал. |
That's something nobody else does. | Такого больше никто не делает. |
There was nobody else, but... | Никого не было, но... |
Nobody else can have me! | Я твоя. И больше ничья. Не оставляй меня здесь. |
Nobody else will buy them. | Никто, кроме вас, ее не купит. |
Nobody else knows about it. | Никто больше об этом не знает. |
So my wife says, Well, you may like it, but nobody else will. | А моя жена говорит Ты можешь любить их, но никто другой не будет . |
We have no competition. There's nobody else who's ever made a widget like this. | У нас нет конкурентов. Никто никогда эти штучки так не делал . У нас нет конкурентов. Никто никогда эти штучки так не делал . |
There's nobody else in the room. | В комнате никого больше нет. |
Tom said nobody else was injured. | Том сказал, что больше никто не ранен. |
Anybody else in the house? Nobody. | Ктото ещё есть в доме? |
Nobody else is here but me. | Здесь никого нет, кроме меня. |
Of course nobody else does it. | Естественно, что этим занимается только Бэкет. |
Nobody else could read them back. | Никто кроме меня не смог бы её прочитать |
You can't marry nobody else, Ellie. | Ты не можешь выйти замуж ни за кого другого, Элли. |
Nobody else believes Tom is still alive. | Никто больше не верит, что Том ещё жив. |
Tom said that nobody else was injured. | Том сказал, что больше никто не ранен. |
Nobody must have more than anyone else | Никто не должен иметь больше других |
Nobody else would have had the nerve. | У когото ещё хватило смелости |
Related searches : Nobody Else - Nobody Else Than - Nobody Else But - With Nobody Else - Nobody Like You - Something Like Else - Like Everybody Else - Like Anyone Else - Like Nowhere Else - Like Nothing Else - Like Everyone Else - Like Anything Else - Something Else Like