Translation of "like to draw" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I like to draw.
Я люблю рисовать.
I like to draw.
Мне нравится рисовать.
They liked to draw the Little Mermaid, they'd like to draw a smurf, they'd like to draw Micky Mouse.
Они любят рисовать Русалочку, они любят рисовать смурфов, Микки Мауса.
I would like to draw.
Я хотел бы порисовать.
Do you like to draw?
Вам нравится рисовать?
Do you like to draw?
Тебе нравится рисовать?
like what I'm about to draw.
Я нарисую нечто похожее.
Maybe you'd like to draw straws.
Может бросим жребий, кто следующий?
Draw Like Da Vinci .
Draw Like Da Vinci.
I would like to draw a tree.
Я хотел бы нарисовать дерево.
I like to draw the smiling face.
Я предпочитаю рисовать улыбающуюся мордочку.
Like you want to draw attention to it.
Что мне делать, когда я чувствую, что моё страстное стремление видеть, пробуждаться стало меньше, чем было прежде из за того, что я почувствовал удовлетворение и умиротворённость .
So if I were to draw its radius, just draw it like that.
Я рисую радиус, он будет выглядеть вот так.
Let me draw like this
Давайте я нарисую.
It looks like illustrator it can, like, draw.
Выглядит как иллюстратор, может рисовать.
I'll do my best to draw it like that.
Позвольте мне обозначить ее. Это аксон.
I'm going to draw data for you like this.
Я нарисую данные вот так.
So this right triangle right over here I could draw like this, I could draw like this.
Вот этот прямоугольный треугольник я могу нарисовать таким образом.
How can you draw like this?
Как ты могла!
I'll just draw it like that.
Я здесь не очень хорошо прорисовал углы.
Let me draw it like that.
Я нарисую это таким образом.
I can't draw you like that.
Я не могу так рисовать.
And we like to draw these tiles as little squares.
Эти плитки мы будем рисовать как квадратики.
So once again, I like to just draw a hexagon.
Поэтому еще раз я хотел бы просто нарисовать шестиугольник.
You might see someone draw it like this where they'll write CH3 and then they'll draw it like that.
Вы также можете увидеть, что кто то изобразил это так где будет написано CH3, а затем изображено таким образом.
Let's draw a diameter just like that.
Результат, который мы хотим получить, это то, что этот угол равняется половине этого. Но давайте это докажем. Попытаюсь нарисовать диаметр поровнее.
Let's draw the unit circle like that.
Нарисуем вот такую единичную окружность.
Why did you draw something like this?
Как ты посмела это нарисовать?
So let me draw it like that.
Итак, позвольте мне сделать это таким образом.
So I'll just draw it like this.
Нарисую вот так.
I always like to draw it a little different to confuse you.
Я всегда стараюсь нарисовать его слегка иначе, чтобы запутать вас.
And then I'll have to draw another line more like that.
И после этого нарисую еще одну линию.
I don't like for nobody to draw a bead on me.
Не люблю, когда меня на прицел берут.
So those bonds right there, I will draw like that. And then this down here, in orange, I will draw like this. And then this up here, in magenta, I will draw like that.
Вот эти две связи, вот нижняя, вот верхняя связь.
And so we could draw it like this.
Нарисуем так.
You can draw the teeth if you like.
Можете нарисовать клыки если хотите.
I'll just draw one more just like that.
Я нарисую один такой пузырек.
Before concluding, I would like to draw your attention to the DPRK issue.
Прежде чем завершить, я бы хотел привлечь ваше внимание к проблеме КНДР.
In this respect, I would like to draw your attention to the following.
В этой связи мне бы хотелось обратить ваше внимание на следующее.
I would like to draw the attention of representatives to operative paragraph 4.
Я хотел бы обратить внимание представителей на пункт 4 постановляющей части.
I should like to draw on a reference to expand on this point.
Для того чтобы более подробно разобрать этот момент, я хотел бы привести здесь цитату.
So he wants to draw a line that looks something like this.
Он хочет начертить линию, которая выглядит примерно так.
And actually, I'm going to draw another line straight down like that.
Я собираюсь провести еще одну прямую линию вниз.
The way you draw a 90 degree angle is you draw a little box like that.
Чтобы показать, что этот угол прямой, мы рисуем такой маленький кубик.
I should like to draw attention to minor changes to the twentieth preambular paragraph.
Я хотел бы обратить внимание на незначительные изменения в двадцатом пункте преамбулы.

 

Related searches : To Draw - To Like - Like-to-like Basis - Draw To Scale - Sought To Draw - Able To Draw - Entitled To Draw - Need To Draw - Strive To Draw - Draw Attention To - To Draw Attention - Draw To Oneself - How To Draw