Translation of "limited data" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There is, however, limited data available on language usage.
Вместе с тем в наличии имеются лишь ограниченные данные о пользовании языком.
Data on outward FDI by SMEs are still very limited.
Данные об экспорте ПИИ со стороны МСП все еще довольно ограниченны.
Data availability Lack of adequate, reliable and consistent environmental and socioeconomic data Scattered, limited, discontinued and insufficient data Institutional constraints in accessing and sharing data
i) институциональный потенциал, включая ограничивающие факторы, касающиеся
The research we commissioned was based on the limited data available.
Заказанное нами исследование основывалось на ограниченных данных.
Limited exchange of data and work carried out at varying geographic scales
ограниченный обмен данными и выполнение работ в различных географических масштабах
UNDP could provide data, information and wide experience even with limited resources.
Даже в условиях ограниченности ресурсов ПРООН могла бы предоставлять данные, информацию и широкий опыт.
Only limited data was available, mainly covering western and north western Europe.
В наличии имеются только ограниченные данные, которые отражают положение вещей в Западной и Северо Западной Европе.
Participants recognized that the generally high cost of remotely sensed data limited its use and that there were limited mechanisms in place to facilitate the sharing of data obtained from satellites.
Участники признали, что в целом высокая стоимость данных дистанционного зондирования сдерживает их применение и что не хватает механизмов содействия обмену данными, поступающими со спутников.
1968 BNSW joins Databank Systems Limited consortium to provide joint data processing services.
1968 BNSW присоединяется к консорциуму Databank Systems Limited для совместной обработки данных сервиса.
As indicated, detailed outward FDI data reported by home developing countries are limited.
Как было отмечено выше, подробные данные о вывозимых ПИИ, представляемые развивающимися странами, выступающими странами базирования, являются ограниченными.
Shortcomings in information mean that businesses themselves have limited data on opportunities and risks.
Отсутствие надлежащей информации означает, что сами предприятия обладают ограниченными данными об имеющихся возможностях и рисках.
The data problems such as data availability, lack of international definitions or methodologies, poor coverage or limited access to data may severely hinder the compilation of SDI.
Расчету ПУР могут серьезно помешать такие проблемы, как отсутствие данных, международных определений и методологий, недостаточный охват или ограниченность доступа к информации.
A major constraint continues to be the limited availability of specific data on volunteer contributions.
Одной из серьезных проблем по прежнему является ограниченный объем конкретных данных о вкладе добровольцев.
Combining sources of information data Pooling competences and analysis and reporting capacity Sharing limited resources
Обычно бюджет не покрывает расходы на сбор данных, за исключением некоторых случаев, когда данных еще нет и ННЦН имеет специальные полномочия и бюджет для их сбора.
It is limited by available memory across a large number of servers in a data centre.
) позволяет кэшировать данные в оперативной памяти множества доступных серверов.
Data on the situation of drugs and crime in Africa is limited and not well organized.
Данные о состоянии дел в области наркотиков и преступности в Африке носят ограниченный и несистематизированный характер.
There is limited gender disaggregated data and access, and therefore gender analysis cannot be effectively done.
имеется лишь небольшое количество данных с разбивкой по полу, и доступ к ним ограничен, поэтому провести эффективный гендерный анализ невозможно.
Confidential data will be treated on dedicated secure machines accessible only by a limited number of persons and from a limited number of especially protected workstations.
И в таких случаях надлежащие профилактические меры могут довести до минимума, но не полностью элиминировать связанный с этим риск.
Collection can be limited to major cities if data are available to extrapolate prices to national levels
Сбор информации может ограничиваться крупными городами, если имеющиеся данные позволяют экстраполировать цены на национальный уровень
This resulted in limited comparable data for 10 countries in 2004 and for 19 countries in 2005.
В результате этого были получены ограниченные сопоставимые данные по 10 странам в 2004 году и по 19 странам в 2005 году.
To be sure, these investigations are limited to the top five executives, for which data is publicly available.
Конечно, эти исследования ограничены пятью высшими руководящими должностями, данные по которым публично доступны.
Dynamic models VSD and SAFE were applied using the level II data for a limited number of plots.
Динамические модели VSD и SAFE применялись с использованием данных уровня II в отношении ограниченного числа участков.
This permitted a streamlined process for accessing questionnaires, with a limited number of steps required before entering data.
Это обеспечивало рационализированный доступ к вопросникам, предусматривавший прохождение ограниченного числа этапов перед вводом данных.
Experts noted that the lack of quality data had limited the analysis and understanding of the OFDI phenomenon.
Эксперты отметили, что возможности анализа и понимания феномена ВПИИ ограничены в связи с недостатком качественной информации.
This bandwidth is very small and only enables the communication of limited volumes of data through e mail.
Такая пропускная способность является весьма малой и позволяет передачу лишь ограниченных объемов данных через систему электронной почты.
The available data are quite limited, however, so one should not base any conclusions solely on the econometric evidence.
Существующая информация, однако, достаточно ограничена, а поэтому заключения нельзя основывать исключительно на эконометрических данных.
Data on the extent of this in trawling areas in EECCA, such as the Barents Sea, are limited, however.
Однако данные по областям траления стран ВЕКЦА, например, Баренцеву морю, ограничены.
Some of its subsidiaries include Bright City Development Limited, Chinapex Company Limited, China Win Enterprise Limited, Colour Day International Limited, Full Wealth Limited and Grand Spark Limited.
Другими дочерними компаниями K. Wah International являются Bright City Development, Chinapex Company, China Win Enterprise, Colour Day International, Full Wealth и Grand Spark.
In the case of data directly collected from survey respondents, it will facilitate the sharing of data across collection boundaries, something we have had limited success with to date.
В случае данных, непосредственно собираемых в ходе обследования респондентов, это облегчит обмен данными и позволит вывести его за рамки отдельных мероприятий по сбору информации, чего нам не вполне удавалось достичь до настоящего времени.
It was also mentioned that there is a limited number of weather parameters monitored in short time series and that more data are needed for non standard data processing.
Было также отмечено ограниченное количество метеопараметров, мониторинг которых ведется в коротких временных рядах, и необходимость в дополнительной информации для нестандартной обработки данных.
That's data. Data, data, data.
Данные, данные, данные.
This type of abuse could be limited by creating legal and social contracts to govern the authorization of data use.
Этот тип злоупотребления может быть ограничен путем создания правовых и социальных контрактов, регулирующих разрешения на использование данных.
While significant progress has been made in gathering gender disaggregated statistics, data are generally limited to the formal educational system.
Хотя достигнут значительный прогресс в сборе статистических данных с разбивкой по полам, информация, как правило, ограничивается данными по системе формального образования.
Everything we've done so far has been pretty limited, that we had to do the same thing on all data.
До этого момента наши программы были довольно ограничены в том смысле, что мы вынуждены были производить одни и те же действия над разными данными.
3 smaller freight operators (Advenza Rail Freight Limited, Fastline Limited, Merlin Rail Limited)
3 мелких грузовых перевозчика ( Адвенза рейл фрейт лимитед , Фастлайн лимитед , Мерлин рейл лимитед ).
(3) Data message' means information generated, sent, received or stored by electronic, optical or similar means, including, but not limited to, electronic data interchange (EDI), electronic mail, telegram, telex or telecopy.
3) Сообщение данных означает информацию, подготовленную, отправленную, полученную или хранимую с помощью электронных, оптических или аналогичных средств, включая электронный обмен данных (ЭДИ), электронную почту, телеграмму, телекс или телефакс, но не ограничиваясь ими.
Requests for information included in the inventory cover both general data collection activities and those that serve only a limited purpose.
Включенные в реестр запросы информации охватывают как мероприятия по сбору данных общего характера, так и деятельность, которая преследует лишь ограниченные цели.
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited.
Ваши знания ограничены, здоровье ограничено, следовательно, энергия тоже ограничена и способность радоваться тоже будет ограничена.
Search keys for searching data in the Real Property Register and Cadastre are property identification number, address of real property, owner's name (limited access), personal code of an owner (limited access) and registration number.
Поиск данных в регистре и кадастре недвижимости осуществляется по следующим признакам идентификационному номеру объекта, адресу недвижимого имущества, фамилии владельца (ограниченный доступ), личному коду владельца (ограниченный доступ) и регистрационному номеру.
The oceans are limited. The atmosphere is limited.
И воды его ограничены, атмосфера ограничена.
An integrated capacitor prevents the Z88 from losing its data for the limited amount of time it takes to change the batteries.
Для предотвращения потери данных во время смены батарей в Z88 присутствовал встроенный конденсатор.
As in previous years, additional data collection for the report should be limited, to prevent a further reporting burden on the countries.
Как и в предыдущие годы, сбор дополнительных данных для доклада будет ограничен, с тем чтобы не создавать дополнительной нагрузки для стран в связи с необходимостью представления данных.
While the data are still very limited, they give an initial indication on the adoption of ICT by enterprises in developing countries.
Хотя эти данные все еще являются очень ограниченными, они дают определенное первоначальное представление о внедрении ИКТ предприятиями в развивающихся странах.
(limited preview)
(ограниченный предпросмотр)
Limited resource.
Фермы пенсионеров.

 

Related searches : Limited Data Set - Very Limited Data - Data Is Limited - Data Are Limited - Limited Clinical Data - Limited Means - Limited Contract - Limited Right - Limited Effect - Limited For - Fairly Limited - Limited Risk