Translation of "litigation and claims" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Claims - translation : Litigation - translation : Litigation and claims - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Litigation | Суд |
Where it is nec essary to refer to litigation and arbitration collectively this report will refer to the claims process . | Там, где будет необходимо сослаться как на судебное разбирательство, так и на арбитраж одновременно, будет использоваться выражение судебный процесс . |
Litigation or arbitration | Суд или арбитраж |
Litigation can be costly and hazardous. | Судебная тяжба может оказаться дорогостоящим и рискованным делом. |
(a) International legal cooperation and litigation | a) международно правовое сотрудничество и судопроизводство |
It's definitely frivolous and sham litigation. | Это явно необоснованное и фиктивное судебное разбирательство. |
And we're actually doing some litigation. | Мы с этим боремся. |
And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem. | Снижение судебных тяжб проблема Америки, не Африки. |
Term referring collectively to litigation and arbitration. | Общий термин, характеризующий процесс сбора информации о возможном партнере, осуществляемый компаниями. |
Of those larger claims, it was suggested that most settle, often to avoid the potentially huge litigation costs involved in pursuing a claim. | Большинство из таких более крупных требований, как отмечалось, удается урегулировать, зачастую для того чтобы избежать потенциально высоких судебных издержек, связанных с ведением дела. |
Litigation has yielded little result. | Судебная практика не особенно результативна. |
My first first important litigation. | Это моя первая важная тяжба. |
And we're protecting our shareholders from employment litigation. | И мы защищаем своих акционеров от судебных разбирательств с сотрудниками . |
More importantly, an effective mechanism for follow up of claims and or litigation must be put in place since it appears that such a mechanism is now lacking. | Еще более важное значение имеет создание эффективного механизма последующих действий в связи с претензиями и или судебными спорами, поскольку, как представляется, в настоящее время такой механизм отсутствует. |
Then an information management and litigation support system was developed. | Затем была разработана система управления информацией и поддержки судопроизводства. |
Those are serious law firms in litigation. | Perkins Coie! Это серьезные юридические фирмы вовлечены в судебном процессе. |
Figure 6 Four geographical alternatives of litigation | Рисунок 6 Четыре географических альтернативы для проведения судебного разбирательства |
After more than 15 years of bitter litigation and expenditure of well over 40 million for litigation expenses and settlements, the congressionally authorized cases were inconclusively closed. | После более чем 15 лет напряженной тяжбы и израсходованных 40 с лишним миллионов долларов США на иски и урегулирование споров, санкционированные конгрессом, дела были безрезультатно закрыты. |
a) Current and pending litigation Litigation, either in progress or threatened may result in a debt owed by the target com pany to a third party. | а) Текущие и потенциальные судебные разбирательства Судебное разбирательство, находящееся в стадии производства, или угроза судеб ного разбирательства могут привести к возникновению у компанииобъекта анали за задолженности перед третьей стороной. |
The litigation would take several years to complete. | Для завершения тяжбы потребуется несколько лет. |
Since then, the company and the agency have been involved in litigation. | С тех пор компания и ведомство ведут судебное разбирательство. |
Litigation by or relating to individuals and entities on the Consolidated List | Иски, возбужденные лицами и организациями, включенными в Сводный перечень, или затрагивающие их |
Of great significance, then, is the United States District Court ruling relative to the Guam land claims litigation that a fiduciary relationship does not exist between the Chamorro people and the United States. | В этой связи огромное значение имеет решение, которое было принято окружным судом Соединенных Штатов по делу о претензиях на землю Гуама, в соответствии с которым народ чаморро и Соединенные Штаты не связывают отношения опекунства. |
We do not believe in regulation through litigation, and we take deadlines seriously. | Мы не верим в регулирование путем судебных процессов, и мы относимся к поставленным срокам серьезно. |
Claims and adjustments | Требования к оплате и выплаты |
Claims and adjustments | Иски и урегулирование претензий |
Claims and adjustments | Претензии и их урегулирование |
Claims and adjustments | Требования и урегулирование претензий |
Claims and adjustments | Требования к оплате и поправки |
Claims and adjustments | Претензии и их урегулирование |
Claims and adjustments | Требования и выплаты |
Claims and adjustments | Требования и урегулирование претензий |
Claims and adjustments | Претензии и коррективы Представительские расходы |
Claims and adjustment | Претензии и коррективы Представительские расходы |
Claims and adjustments | Претензии и коррективы Представительские расходы |
Claims and adjustments | Требования к оплате и выплаты |
Claims and adjustments | Требования и расчеты |
Claims and adjustments | Претензии и их урегулирование |
Claims and adjustments | Претензии и коррективы |
Claims and adjustments | Претензии и иски |
Claims and adjustments | Требования и выплаты |
Claims and adjustments . | iv) Требования и выплаты |
Claims and adjustments | Претензии и коррективы |
Claims and adjustments | Канцелярские принадлеж ности и материалы |
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. | Четвертая группа перекрывающихся претензий первоначально включала в себя 39 претензий Е4 , связанных с 39 претензиями категорий С и D . |
Related searches : Litigation Claims - Claims Litigation - Claims Or Litigation - Arbitration And Litigation - Compliance And Litigation - Litigation And Disputes - Litigation And Arbitration - Disputes And Litigation - Litigation And Settlement - Fines And Litigation - Loans And Claims - Receivables And Claims - Underwriting And Claims