Translation of "livable space" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Livable - translation : Livable space - translation : Space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These people are adamant that this is a livable space when it wasn't. | Люди полны решимости жить здесь, где раньше это было невозможно. |
1 on Forbes.com America's Most Livable Cities (2009). | Forbes.com Самый пригодный для жизни город в Америке (2009). |
There are others who have apartments, but the conditions are barely livable. | Некоторые имеют квартиры, но условия там вряд ли созданы для жилья. |
I didn't want to say anything until I knew I could make it livable... for us. | Я не хотел ничего говорить, пока это место не станет пригодным для жизни. Для нас. |
And inside those balls life, over 3.8 billion years, has made a lush, livable place for us. | Внутри этих шаров более 3.8 миллиардов лет назад жизнь сотворила богатое растительностью и обитаемое место для нас. |
If we can change the dynamic, by first of all creating cities that are denser and more livable ... | Если мы сможем изменить движущую силу этой тенденции путем, прежде всего, создания более плотных и более пригодных для жилья городов... |
Have we used up all our resources? Have we filled up all the livable space on Earth? Paul Gilding suggests we have, and the possibility of devastating consequences, in a talk that's equal parts terrifying and, oddly, hopeful. | Мы использовали все наши ресурсы? Мы заполнили всё пригодное для жизни пространство Земли? Пол Гилдинг предполагает, что это так, и рассматривает возможность разрушительных последствий в этой лекции, которая как ужасающая так и, на удивление, надеющаяся на лучшее. |
A livable world is a world in which governmental development strategies can be implemented in a favourable international environment. | Мир, пригодный для жизни, это мир, в котором правительственные стратегии по развитию могут быть осуществлены в благоприятной международной обстановке. |
Go space, space. | Нажмите два раз пробел. |
On January 3, five striking garment workers were shot dead in Phnom Penh while peacefully demanding a minimum livable wage. | 3 января пятеро рабочих швейных предприятий были застрелены в Пномпене во время мирной демонстрации с требованиями повышения зарплаты до прожиточного минимума. |
A selfless generation will exercise care with the planet, precisely in order to leave a livable world to its children. | Самоотверженное поколение будет заботиться о планете именно для того, чтобы оставить детям мир, в котором можно будет жить. |
Everything that we need to make an atmosphere on Mars, and to make a livable planet on Mars, is probably there. | Всё необходимое для создания атмосферы на Марсе и оживления Марса, там наверное уже есть. |
That space is sacred space. | Это пространство священно . |
Euclidean space, and spherical space. | Евклидово пространство, и сферическое пространство. |
whether or not the space is a Hilbert space, Banach space, etc.). | Пусть formula_1 заданная группа и formula_2 векторное пространство. |
A main street for over 800 years, widened in the 1920s, but now closed to private motorized traffic, to keep the city livable. | Главная улица на протяжении 800 лет, расширенная в 1920 х, но теперь закрытая для личного автотранспорта, чтобы сохранить привлекательность города для людей. |
It is the relational space the space. | Это пространство пространство взаимоотношений. |
Remote sensing (space to space) On site | Дистанцион ное зондиро вание (косми ческое про странство Земля) |
They're flying through their space, ocean space. | Они неутомимо движутся в пространстве океана. |
space. | пер. |
Space | Пола перекрывает жесткие части по крайней мере на 50 мм |
space | Пробел |
Space | Пространство |
Space | Пробел |
Space | Космос |
Space | Пробелkeyboard key name |
Space | Спейс |
Space | пробел |
Space | Условный атрибут ячейки |
Space | ПробелQShortcut |
Only if we ourselves show care for the environment around us can we effect change in keeping it safe and livable here in Pakistan. | Мы можем добиться перемен и сделать нашу жизнь безопасной, только если мы сами будем проявлять заботу об окружающей среде. |
SETI researchers also use space telescope facilities, mostly the Hubble Space Telescope, the Spitzer Space Telescope and the Herschel Space Telescope. | Исследователи института SETI также используют космические телескопы, в основном космический телескоп Хаббл , космический телескоп Спитцер и космический телескоп Гершель . |
Such a space is called a Euclidean space. | Такое пространство называется евклидовым. |
(e) Space alterations to upgrade office space ( 1,963,000). | е) Перепланировка для усовершенствования конторских помещений (1 963 000 долл. США). |
What translates generic public space into qualitative space? | Как преобразовать публичное пространство в качественное пространство? |
Before hyperbolic geometry, mathematicians knew about two kinds of space Euclidean space, and spherical space. | До гиперболической геометрии, математики знали о двух типах пространства Евклидово пространство, и сферическое пространство. |
Subsequent arcade sequels included Super Space Invaders '91 , Space Invaders DX , and Space Invaders 95 . | Следующими сиквелом стали Super Space Invaders '91 , Space Invaders DX и Space Invaders '95 . |
Whereas we inhabit the much more rectilinear space, the earthly space, the space of gravity. | (Ж) Если подумать, то у круга ведь (Ж) нет ни начала, ни конца, как и у Бога. |
In a malaria infested country, mosquito eradication programs can boost production and even increase effective land usage, as acres that were almost uninhabitable become livable. | Повышение производительности сельского хозяйства или лучший доступ к рынку приносят мало пользы, если дорог и гаваней по прежнему не хватает. |
In a malaria infested country, mosquito eradication programs can boost production and even increase effective land usage, as acres that were almost uninhabitable become livable. | В стране, страдающей от малярии, программы по истреблению комаров могут способствовать повышению производительности и даже увеличить эффективность землепользования, поскольку территории, на которых было почти невозможно жить, становятся пригодными для жизни. |
Intermembrane space The intermembrane space is the space between the outer membrane and the inner membrane. | Межмембранное пространство представляет собой пространство между наружной и внутренней мембранами митохондрии. |
Until you are seeing that it's only here like space outside space, inside space, no difference. | Ты просто смотришь Как будто пространство Снаружи пространство, внутри пространство, между ними нет разницы |
European Space Agency astronaut and former Space Commander of the International Space Station, Frank De Winne. | Космонавт Европейского космического агентства и бывший командир экипажа Международной космической станции Франк де Винн. |
I. EXISTING OFFICE SPACE AND REQUIREMENTS FOR ADDITIONAL SPACE | I. ИМЕЮЩИЕСЯ СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ И ПОТРЕБНОСТИ В ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ |
SPACE TlGER and then you have a space tiger. | Может быть, вы хотите получить список всех слов в строке. |
Related searches : Livable Cities - Livable Communities - Livable City - Livable Wage - Outside Space - Space Usage - Vacant Space - Screen Space - Housing Space - Space Restrictions - Provide Space - Space Saver