Translation of "local delights" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Delights - translation : Local - translation : Local delights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Garden of Earthly Delights. | Hieronymus Bosch Garden of Earthly Delights. |
The Pokegarden of Earthly Delights. | Покесад земных наслаждений . |
For me all these delights | Хочу наслаждаться. |
The Garden of Earthly Delights. | Сад Земных Наслаждений . |
Just absolutely delights the little ones. | Малыши просто в восторге. |
Hieronymus Bosch The Garden of Earthly Delights . | The Secret Heresy of Hieronymus Bosch. |
FRlAR These violent delights have violent ends, | Брат Эти насильственные восторги насильственных целей, |
Gad is a soldier in the army, Dan is local, Naphtali is a messenger, who gives the king delights, always mediators, although important ones | Гад является солдатом в армии, Дэн местных, Нафтали является посланником, который дает царь хочет, всегда посредников, хотя ключ никогда не |
And the delights which they had been enjoying! | и блаженства, в котором они наслаждались! |
And the delights which they had been enjoying! | и благодати, в которой они забавлялись! |
And the delights which they had been enjoying! | благодати роскошной жизни, благами которой они наслаждались. |
And the delights which they had been enjoying! | и благ, которыми наслаждались! |
And the delights which they had been enjoying! | И изобилие, в котором забавлялись! |
And the delights which they had been enjoying! | И прочих удобств, какими они веселились! |
Then happiness, and flowers, and Garden of Delights. | то (ему во время его смерти будет даровано) (великое) милосердие (и радость), и аромат (которым будет благоухать его душа), и Рай Благодати (где вечная жизнь, счастье, удовольствия и радость). |
Then happiness, and flowers, and Garden of Delights. | то покой, и аромат, и сад благодати. |
Then happiness, and flowers, and Garden of Delights. | то обретет покой (или радость или милость), удел (или базилик) и Сад блаженства. |
Then happiness, and flowers, and Garden of Delights. | Если же умирающий был из числа близких к Аллаху опережавший в совершении благих деяний, то для него будет покой, милость, прекрасный удел и благодатный райский сад. |
Then happiness, and flowers, and Garden of Delights. | то ему уготованы покой, благоухание и благодатный сад. |
Then happiness, and flowers, and Garden of Delights. | То для него покой, и все щедроты, И Сад услады, (где ему навечно пребывать) |
Then happiness, and flowers, and Garden of Delights. | То ему покой, удовольствие, рай сладости. |
You must've emphasized the difficulties instead of the delights. | Ты, вероятно, расписывала трудности вместо удовольствий. |
Therein is whatever the souls desire and delights the eyes. | И в нем в Раю (будет) то, что пожелают души и чем услаждаются очи. |
Therein is whatever the souls desire and delights the eyes. | Все это будет доступно обитателям Рая, и все это будет только для них. Поэтому Всевышний сказал Там для них есть фрукты и все, что они потребуют (36 57). |
Therein is whatever the souls desire and delights the eyes. | Там будет то, чего жаждут души и чем услаждаются глаза. |
Therein is whatever the souls desire and delights the eyes. | Им в раю уготовано всё, что пожелают души и что усладит очи. |
Therein is whatever the souls desire and delights the eyes. | Там будет все, что души пожелают, И все, чем усладятся очи. |
How beautiful and how pleasant you are, love, for delights! | (7 7) Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью! |
Keep thy beauty in the shade, O dispenser of delights. | Спрячь свою красоту в тени, О, сосуд наслаждений. |
L'Ile aux delices ( The Island of Delights ), an erotic novel, 1979. | Анархизм L Ile aux delices, (The Island of Delights), an erotic novel, 1979. |
When you look around, you will see delights and great dominion. | И когда увидишь (любое место в Раю), там увидишь (такую) благодать (которую невозможно описать) и (очень) великое царство. |
When you look around, you will see delights and great dominion. | И когда увидишь, там увидишь благодать и великую власть. |
When you look around, you will see delights and great dominion. | Взглянув же, ты увидишь там благодать и великую власть. |
When you look around, you will see delights and great dominion. | В любом месте, куда ни посмотришь, в раю великое блаженство и великая власть Аллаха. |
When you look around, you will see delights and great dominion. | Когда же присмотришься, то увидишь блаженство и великую власть над ангелами . |
When you look around, you will see delights and great dominion. | А коль ты взглянешь, ты узришь услады (Рая) И ширь великую (владений Божьих). |
When you look around, you will see delights and great dominion. | Когда увидишь это, увидишь тогда блаженство и великое царство. |
How fair and how pleasant art thou, O love, for delights! | (7 7) Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью! |
Popular and beautiful music, which delights listeners all over the world. | Популярные и красивые мелодии, которые радуют слушателей по всему миру. |
Then, on that Day, ye shall surely be asked of the delights. | Потом вы будете спрошены в тот день в День Суда о благах (которые Аллах даровал вам для мирской жизни) (и которые отвлекали вас от дел для Вечной жизни)! |
Then, on that Day, ye shall surely be asked of the delights. | Потом вы будете спрошены в тот день о наслаждении! |
Then, on that Day, ye shall surely be asked of the delights. | В тот день вы будете спрошены о благах. |
Then, on that Day, ye shall surely be asked of the delights. | И клянусь и утверждаю, что вас непременно спросят о роскошной жизни и благоденствии, которыми вы наслаждались в земной жизни! |
Then, on that Day, ye shall surely be asked of the delights. | А затем будете вы в тот день спрошены о благах земной жизни . |
Then, on that Day, ye shall surely be asked of the delights. | Поистине, В тот День Сполна с вас спросят за греховные услады, (Что вы вкусили на земле). |
Related searches : Cultural Delights - Gourmet Delights - Epicurean Delights - Culinary Delights - Urban Delights - Small Delights - It Delights Me - Garden Of Delights - Local To Local - Local Assembly - Local Regulator - Local Board