Translation of "local government bodies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bodies - translation : Government - translation : Local - translation : Local government bodies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Local Government Ordinance, 2001, governs elections to the local bodies. | Постановление о местном самоуправлении 2001 года регулирует проведение выборов в местные органы. |
I know that the local government bodies haven't got much money. | Я понимаю, что у государственных структур не так много денег. |
targets for central and local government and public sector bodies Transport | целевые показатели для центрального и местного правительств и органов государственного сектора |
executive bodies of local State authority and local self governing bodies | исполнительные органы местной государственной власти и местные органы самоуправления |
Local administrative bodies | Комитет Национальной безопасности |
That imposes restriction upon public officers, employees of local government bodies, or teachers. | это ограничивает деятельность государственных должностных лиц, сотрудников местных органов власти или преподавателей. |
The Law on Local Self Government and Administration, which provides that the structure of the employees in the administration bodies of local self government units corresponds to their representation in the representative bodies | с) Закон о местном самоуправлении и администрации, согласно которому состав служащих административных органов местных самоуправляющихся единиц соответствует их представительству в представительных органах |
As a result of a voluntary programme, 41 national Government bodies and 16 local governing bodies are currently conducting gender impact analyses. | В рамках осуществления добровольной программы в настоящее время анализ гендерного воздействия проводят 16 органов местного управления и 41 государственный орган национального уровня. |
Both sexes should be represented in committees, councils and other collegial bodies of local government offices. | В комитетах, советах и других коллегиальных органах местного самоуправления должны быть представлены оба пола. |
Some bodies are global, but most bodies remain local, regional, ethnic . | Какие то тела являются всемирными, но большинство остаются на местном, региональном, этническом уровне. |
'Some bodies are global, but most bodies remain local, regional, ethnic. ' | Какие то тела принадлежат миру, но большинство остаётся на местном, региональном, этническом уровне . |
Some bodies are global, but most bodies remain local, regional, ethnic . | Какие то тела являются всемирными, но большинство остаются на местном, региональном, этническом уровне. |
Employees in local and regional government bodies largely reflect the demographic composition of the locality or region. | Состав сотрудников местных и региональных государственных органов в основном отражает демографический состав населенного пункта или региона. |
They nominate their candidates for election to the Majlis i Namoyandagon (lower chamber) of the Majlis i Oli (Parliament), to local self government bodies and to government posts, and they form groups within representative government bodies. | Партии выдвигают своих кандидатов для избрания в Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли Республики Таджикистан и органы местного самоуправления, на государственные должности, формируют фракции в представительных органах власти. |
1. States should include disability matters in the regular budgets of all national, regional and local government bodies. | 1. Гocудapcтвaм cледует включaть вoпpocы, кacaющиеcя инвaлидoв, в pегуляpные бюджеты вcеx нaциoнaльныx, pегиoнaльныx и меcтныx гocудapcтвенныx opгaнoв. |
Local government 23.2 | Местные органы управления 23,2 |
These are specialist bodies of local government and are under the aegis of the Ministry for Youth and Sports. | Это органы местного управления, и они находятся под эгидой Министерства молодежи и спорта. |
Local government bodies and voluntary organizations in places with a high concentration of ethnic groups may use the local language in addition to the State language. | Местные органы государственной власти, общественные организации в местах компактного проживания национальных групп могут использовать наряду с государственным языком и их родной язык. |
Web sites of local State bodies and organizations | Веб сайты местных государственных органов и организаций |
28) Local Government (Art. | Правительство (28 ст. |
Provincial local government heads | Главы провинциальных местных органов власти |
Provincial local government institutions | Провинциальные местные правительственные учреждения |
E 16 31 for government bodies | CAM 92 003 E 16 31 |
Local LWV organizations monitor their local government meetings and address local issues. | Местные организации ЛЖИ отслеживают работу соответствующих местных органов управления и занимаются решением проблем на местном уровне. |
Significant problems remain in the case of local bodies. | Существенные проблемы сохраняются в случае местных органов. |
Women constitute 17.1 in the maslikhats local representative bodies . | В маслихатах 17,1 женщин. |
For example, the Code of Civil Procedure establishes a separate procedure for cases contesting decisions and actions (inaction) of State bodies, local self government bodies, officials and civil servants. | Так, например, в Гражданском процессуальном кодексе выделены в отдельное производство дела об оспаривании решений и действий (или бездействия) органов государственной власти, местного самоуправления, должностных лиц и государственных служащих. |
The policy formulation and decision making process can be viewed at the Cabinet, the legislative, government service and local bodies levels. | Процесс формирования политики и принятия решений может рассматриваться на уровне кабинета министров, законодательных органов, государственной службы и местных органов. |
Local government bodies strictly regulate the sale of audio and video materials and printed periodicals containing materials of an erotic nature. | Местные органы власти жестко регламентируют продажу продукции аудио и видеопродукции, периодических печатных изданий, содержащих материалы эротического характера. |
In accordance with the law, the Public Prosecutor's Office enjoys autonomy in relation to other central, regional and local government bodies. | В соответствии с положениями Закона прокуратура обладает автономией по отношению к другим центральным, региональным и местным органам власти. |
The Government also developed Gender Mainstreaming Guidelines to facilitate the gender mainstreaming process by ministries, local government bodies and members of technical staff in their work programs. | Правительство также разработало Руководящие принципы учета гендерной проблематики для содействия процессу включения принципа гендерного равенства в программы работы министерств, местных органов управления и технического персонала. |
a) Formulate and adopt policies to increase participation and representation of women in all commissions, tribunals, local government bodies, statutory bodies, among others, set up by the government with the view to achieving equal representation of women | а) разработать и проводить политику, направленную на расширение участия и представленности женщин во всех комиссиях, судах, органах местного управления, уставных органах, создаваемых правительством в целях обеспечения равного представительства женщин |
Women in local government councils | Женщины в советах местного самоуправления |
Dept. Provincial Local Government (dplg) | HSP WUF 2 INF 4 Report of the first session of the World Urban Forum note by the secretariatHABITAT |
(a) Local government transition bill | а) законопроект о местных органах власти в переходный период |
The Local Bodies Level In 2000 Pakistan embarked upon a comprehensive scheme to devolve power to the communities and to revitalize the local bodies. | В 2000 году Пакистан начал реализацию всеобъемлющего плана передачи властных полномочий местным сообществам и активизации деятельности местных органов. |
It assigns responsibility for local matters to a local government. | В соответствии с Конституцией ответственность за решение внутренних вопросов возлагается на органы местного управления. |
He explained that 30 seats in Parliament were reserved for women, as well as seats on all municipal and local government bodies. | Она объяснила, что за женщинами зарезервировано 30 мест в парламенте, а также соответствующее количество мест во всех муниципальных и местных органах управления. |
For the history and responsibilities of local government in that state, see Local government in Queensland. | Определение размеров и форм районов местного самоуправления находится в ведении правительства Квинсленда. |
The system of local government comprises local councils (gengesh) and the local public authorities. | Систему местного самоуправления образуют генгеши и органы территориального общественного самоуправления. |
Aiming at attaining the goals of the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the units of local self government will establish Equal Opportunities Committees, as standing bodies, by a decision of the Local Self Government Council. | Для достижения целей закона о равных возможностях для женщин и мужчин подразделения местных органов самоуправления создадут в качестве постоянных органов комитеты по равным возможностям на основе решения Совета по вопросам местного самоуправления. |
She is a local government officer. | Она работник местного управления. |
Local Government Statement to Beijing 10 | Заявление представителей местных органов власти в контексте оценки Пекин 10 |
Government contributions towards local office costs | Взносы правительств на покрытие расходов отделений на местах |
Political organization, autonomy and local government | Политическая организация, автономия и местное самоуправление |
Related searches : Government Bodies - Government Local - Local Government - Local Self-governing Bodies - Local Government District - Local Government Reform - Local Government Administration - Local Government Issues - Local Government Revenue - Local Government Denmark - Local Government Secretary - Local Government Finances - Local Government Regulations - Local Government Level