Translation of "local market knowledge" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Local market(25 )
3 6ай)45 6а7О8 5 6ибил48и5взх тс пи д 8)авх0 тс
Local knowledge generation and dissemination
В. Изучение и распространение местного опыта
Get the community to add local depth, global perspective, local knowledge.
А сообщество пользователей расширят их в глубину на местах по принципу перспектива глобальна, знания локальны.
(vi) Facilitating information exchange and knowledge sharing, including indigenous and local knowledge
vi) облегчение обмена информацией и знаниями, включая знания коренных народов и местных общин
It aims at their empowerment through enrichment of their knowledge and capacities, and their integration in the labour market and the local community.
Целью ее является помощь в обеспечении занятости и в интеграции в местное общество благодаря повышению уровня знаний, навыков и умений женщин беженцев.
Lativ has been very successful in the local market.
Марка Lativ пользуется огромным успехом на местном рынке.
(b) Its innate knowledge of local African conflict situations
b) глубокое понимание местных конфликтных ситуаций в Африке
There are two main trends concerning the local Unemployment Market .
Местный рынок безработных характеризуется двумя основными тенденциями.
It's not a lack of equipment or of local knowledge.
Причина не в недостатке знаний или оборудования.
lack of knowledge on quantitative aspects of analysing labour market needs
Политическая и стратегическая перспектива
Tapping local and indigenous knowledge can contribute to technical designs and management arrangements suited to local circumstances.
Используя знания местного и коренного населения, можно обеспечить подготовку технических решений и вариантов регулирования и использования с учетом местных условий.
PSD will invest in building strategically important market and competitive knowledge through market research and ensure that internal decision making is more than ever supported by this knowledge.
ОСЧС будет прилагать активные усилия для формирования базы информации о стратегически важных рынках и конкурентах путем проведения исследований рынков и обеспечения принятия внутренних решений при более активном, чем когда бы то ни было, использовании этой информации.
Designing appropriate institutional arrangements also requires both local knowledge and creativity.
Разработка соответствующих институциональных механизмов также требует знаний местных условий и творческого подхода.
(ii) Tapping local and indigenous knowledge in project development and implementation
ii) использования знаний местных общин и коренных народов при разработке и осуществлении проектов
(iii) Tapping local and indigenous knowledge in project development and implementation
iii) использования знаний местных общин и коренных народов при разработке и осуществлении проектов
5. The promotion of knowledge at the local level is important.
5. Большое значение имеет содействие повышению уровня знаний на местах.
Tads provides knowhow from a wide range of public and private organisations which allows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills.
Тасис передает ноу хау , которым располагают государственные и частные орга низации самого широкого спектра, что позволяет сочетать опыт рыночной эконо мики и демократии с профессиональными навыками и знаниями на местах.
Tacis provides knowhow from a wide range of public and private organisations which allows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills.
Тасис передает ноу хау, которым располагают государственные и частные органи зации самого широкого спектра, что позволяет сочетать опыт рыночной экономики и демократии с профессиональными навыками и знаниями на местах.
They have an intimate knowledge of local conditions and can provide expert knowledge on background to the conflict.
Они обладают непосредственными сведениями о местных условиях и могут предоставить экспертное заключение об истории конфликта.
Indigenous traditional knowledge systems are inherently local in character, and thus local initiatives are often the most appropriate.
Системы традиционных знаний коренного населения являются, как правило, местными по своему характеру и поэтому инициативы с мест часто оказываются наиболее полезными.
(c) The local labour market in Western Sahara is not properly structured.
с) местный рынок труда в Западной Сахаре не имеет должной структуры.
China and buy rare earth elements on the local market without tax.
Китай и купить редкоземельных элементов на локальном рынок без налогов.
Tacis provides know how from a wide range of public and private organisations, which allows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills.
Тасис передает ноухау, которым располагают государственные и частные организации самого широкого спектра, что позволяет сочетать опыт рыночной экономики и демократии с профессиональными навыками и знаниями на в местах.
Tacis provides know how from a wide range of public and private organisations which allows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills.
Тасис передает ноу хау , которым располагают государственные и частные орга низации самого широкого спектра, что позволяет сочетать опыт рыночной эконо мики и демократии с профессиональными навыками и знаниями на местах.
Tads provides know how from a wide range of public and private organisations which allows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills.
Тасис передает ноу хау , которым располагают государственные и частные орга низации самого широкого спектра, что позволяет сочетать опыт рыночной эконо мики и демократии с профессиональными навыками и знаниями на местах.
Tacis provides know how from a wide range of public and private organisations which allows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills.
Тасис передает ноу хау , которым располагают государственные и частные орга низации самого широкого спектра, что позволяет сочетать опыт рыночной эконо мики и демократии с профессиональными навыками и знаниями на местах.
Tacis provides know how from a wide range of public and private organisations which allows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills.
В тесном взаимодействии со странами партнерами Тасис определяет, каким обра зом должны расходоваться средства.
Tacis provides know how from a wide range of public and private organisations which al lows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills.
Тасис передает ноу хау , которым располагают государственные и частные орга низации самого широкого спектра, что позволяет сочетать опыт рыночной эконо мики и демократии с профессиональными навыками и знаниями на местах.
having a professional knowledge and familiarity with local language, laws and customs
наличие профессиональных знаний, а также знание местного языка, местных законов и обычаев
On one hand, the traditions encapsulated in indigenous knowledge are culturally unique, using local understanding to solve local problems.
С одной стороны, традиции, заключенные в местных знаниях уникальны с точки зрения культуры, они используют местное понимание для решения проблем.
Local capacity building and formation of market behaviour in the individual local actors is in the focus of RENEUER activity.
Деятельность сети РЕНЕУР направлена прежде всего на создание местного потенциала и на формирование рыночного поведения у отдельных местных субъектов.
When working offshore, companies should build the capacity of local communities by hiring local staff and transferring technology and knowledge.
Осуществляя свою деятельность в офшорных зонах, компании должны создавать потенциалы местных общин, нанимая на работу местный персонал и передавая технологии и знания.
Promote local research and development initiatives for developing and adapting appropriate technologies and practices, based on local knowledge and resources
содействовать местным инициативам в области НИОКР в целях разработки и адаптации соответствующих технологий и методов на базе местных знаний и ресурсов
By using existing local enterprises, the investor can benefit from local knowledge and contacts while the local partner gains from access to capital, technology and training.
Используя уже существующие местные предприятия, инвесторы получают доступ к местным знаниям и связям, а их местный партер к капиталу, технологиям и профессиональной подготовке.
The sciences and technology, including the role of traditional and local knowledge systems.
наука и технология, включая роль традиционных и местных систем знаний
The role of civil society, especially of communities with local knowledge, is crucial.
Важнейшую роль в этом процессе должно играть гражданское общество, особенно общины, хорошо знающие местные реалии.
While national airlines are necessary to serve the local market, especially in archipelagic States, they tend to fragment the regional market.
Хотя национальные авиалинии необходимы для обслуживания местного рынка, особенно в государствах, расположенных на архипелагах, они дезинтегрируют региональный рынок, что ведет к фрагментации региональных рынков.
The Big Market on Wallace Johnson Street is the showcase for local artisans work.
На Уоллес Джонсон Стрит расположен большой рынок, где представлены работы местных ремесленников.
Fish that was not required at the Abbey was sold on the local market.
Также они разводили рыбу как для собственных нужд, так и на продажу.
The brewery also produces a number of other beers, mostly for the local market.
Пивоварня также производит некоторое количество пива, предназначенного для местного рынка.
Exports then come at a later stage as a supplement to the local market.
На более поздних стадиях в качестве дополнения к местному рынку появляется экспортное производство.
So this is a local person potentially deciding whether to enter the babysitting market.
Итак, это местный житель, потенциально решающий, стоит ли выходить на рынок услуг по уходу за детьми.
Haircuts, like a host of other activities requiring detailed local knowledge, cannot be outsourced.
Стрижка волос, как и ряд других услуг, дело сугубо местное, аутсорсинг тут не поможет.
We need partnerships that leverage the knowledge and solutions that come from local communities.
Нам нужны объединения, которые опираются на опыт и решения, исходящие от местных общин.
There is significant knowledge and local institutional capabilities in forest management in these communities.
В общинах накоплен большой багаж знаний и местных форм организации управления лесным хозяйством.

 

Related searches : Local Knowledge - Local Market - Market Knowledge - Local Market Expansion - Local Market Rates - Local Equity Market - Local Market Information - Local Food Market - Local Debt Market - Local Market Practice - Local Currency Market - Local Market Expertise - Local Market Needs - Local Market Intelligence