Translation of "local planning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Local - translation : Local planning - translation : Planning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Local (municipal) and regional energy planning | а) Местное (муниципальное) и региональное энергетическое планирование |
Regional and local development planning and monitoring for UNDP. | планирование и мониторинг развития на региональном и местном уровнях для ПРООН |
It is important to develop effective local planning as an integral part of strategic national and regional planning. | Важно разработать эффективные местные системы планирования в качестве неотъемлемой составной части стратегического национального и регионального планирования. |
It is important to develop effective local planning as an integral part of strategic national and regional planning. | Важно разработать эффективные местные системы планирования в качестве неотъемлемой части стратегического национального и регионального планирования и развития. |
Ensure institutional arrangements and support local stakeholders for decentralized energy planning | обеспечить организационные механизмы и поддержку местных сторон для децентрализованного планирования в области энергетики. |
Regional Policy, Regional Planning and Relations with Regional and Local Authorities | Распределение депутатов по политическим группам |
planning at the local level, including the experts team on the study | с) предложить заинтересованным делегациям назначить в состав консультативной группы экспертов и сообщить их фамилии и контактные адреса секретариату до 15 октября 2004 года |
That activist had been framed by local authorities after he had denounced abuses by the local family planning authorities. | Против него было сфабриковано обвинение местными властями после того, как он разоблачил злоупотребления местных органов по планированию семьи. |
Transparent planning and priority setting should also take place at the local level. | Транспарентное планирование и определение приоритетных задач также должно осуществляться на местном уровне. |
Land restitution in urban areas is lagging behind because of the lack of territorial planning documents and of a local planning system. | Из за отсутствия документов территориального планирования и местной системы планирования реституция земельной собственности в городских районах продвигается не столь быстро. |
Lang helped the local authorities ask for funding from the country's Central Planning Committee. | Лан помогла местным властям получить финансирование от Центрального комитета по планированию страны. |
The outcome resulted in the development of a framework for gender sensitive local planning. | В результате всего этого были разработаны рамки планирования на местах с четом гендерной проблематики. |
Aspects of Information, Data and GIS CAD ICT Support for Planning at Local Level, | Аспекты информации, данных и ГИС КАД ИКТ для поддержки планировки на местном уровне, докладчик г н Я. |
Encourage interaction among local stakeholders to ensure their effective participation in the energy planning processes | поощрять взаимодействие между местными сторонами в целях обеспечения их эффективного участия в процессах планирования в области энергетики |
This might be, for example, the collaboration of local institutions in the planning of activities. | Таковой может быть, например, сотрудничество местных учреждений в планировании работы. |
including on national and local development planning, investment in infrastructure, business development and public procurement. | Государственных закупок с учетом экологических аспектов. |
Local regional energy planning is an effective tool for optimal utilization of the functions of municipalities in the field of local level energy management. | Местное региональное энергетическое планирование является эффективным средством для оптимального использования функций муниципалитетов в области управления энергетикой на местном уровне. |
The LDP pilots are implemented by local authorities and are fully client owned and operated they emphasize local participation in planning and implementing programmes. | Экспериментальные ПРМ осуществляются местными органами власти, которые сами определяют все аспекты их функционирования и несут за них полную ответственность упор в них делается на расширении участия местного населения в планировании и осуществлении программ. |
Local level capacity building in integration of different environmentally friendly transport modes and land use planning. | наращивание потенциала на местном уровне в области интеграции различных экологически безопасных видов транспорта и планирования землепользования. |
Carry out energy planning processes in a decentralized manner, with the active participation of local stakeholders | осуществлять процессы планирования энергетики на децентрализованной основе при активном участии сторон на местах |
Assistance is provided to the host countries in identifying, appraising, planning and developing local integration schemes. | Принимающим странам оказывается помощь в определении, оценке, планировании и разработке схем местной интеграции. |
In many countries, environmental considerations are still not incorporated into the local planning and management process. | Во многих странах соображения экологического характера до сих пор не учитываются в процессе планирования и управления на местах. |
The delegation of Poland prepared a questionnaire on spatial planning at the local level, which was distributed among spatial planning authorities in the ECE Member States. | Делегация Польши подготовила вопросник по территориально пространственной планировке на местном уровне, который был распространен среди организаций, занимающихся вопросами территориально пространственной планировки в государствах членах ЕЭК. |
Modern local planning focuses on a broad range of issues and factors social, economic, environmental, financial, etc. | При планировании развития современной общины повышенное внимание уделяется целому ряду вопросов и факторов социальных, экономических, экологических, финансовых и т.д. |
Local involvement in spatial planning decision making is an important element, which recreates the sense of ownership. | Участие местных органов власти в принятии решений, касающихся территориально пространственной планировки, является важным элементом, который возрождает чувство сопричастности. |
Modern local planning focuses on a broad range of issues and factors social, economic, environmental, financial, etc. | При планировании развития современной общины повышенное внимание уделяется целому ряду дополнительных вопросов и факторов социальных, экономических, экологических, финансовых и т.д. |
This has included the provision of support to local authorities in promoting, supervising and guiding planning and construction processes, in line with local codes and practices. | Эта деятельность включала оказание поддержки местным органам власти в поощрении, надзоре и руководстве процессами планирования и строительства в соответствии с местными нормами и стандартами и местной практикой. |
Management and planning tools such as those for environmental impact assessment are required that can effectively incorporate environmental considerations into planning and management practice at the local level. | Необходимы средства управления и планирования, такие, как средства оценки экологического влияния, которые могут эффективно учитывать экологические соображения в рамках практической деятельности в области планирования и управления на местном уровне. |
The workshop also considered the extended outline for the UNECE study on spatial planning at the local level. | Рабочее совещание рассмотрело также расширенную схему исследования ЕЭК ООН по вопросам территориально пространственной планировки на местном уровне. |
That is why promotion of local and regional energy planning and management is an important priority for RENEUER. | Поэтому важным для РЕНЕУР приоритетом является содействие энергетическому планированию и управлению энергетикой на местном и региональном уровнях. |
When planning urban sewerage systems, Governments and local authorities may choose to subsidize household connections to avoid underutilization. | При планировании систем городской канализации правительства и местные власти могут принять решение о субсидировании систем соединения домашних хозяйств во избежание их недостаточного использования. |
Local policies and plans should be consistent with National Planning Strategies and statements on sustainable use of resources. | Политика и планы местных властей не должны расходиться с национальными стратегиями планировки и заявлениями об устойчивом использовании ресурсов. |
spatial planning (infrastructural planning) | районная планировка (планирование инфраструктуры). |
Energy planning is also the basis for development of the local market for energy services in municipalities and regions and for promotion of investments at the local level. | Энергетическое планирование также является основой для развития местного рынка энергетических услуг в муниципалитетах и районах и для поощрения инвестиций на местном уровне. |
Information on territorial planning is published in on the websites of municipalities as well as in the local press. | Информация о территориальном планировании размещается на вебсайтах муниципалитетов и сообщается в местной прессе. |
The workshop analysed the current status of and constraints to the promotion of gender sensitive approaches in local planning. | На этом семинаре были проанализированы сложившееся в настоящее время положение и имеющиеся затруднения на пути к поощрению применения учитывающих гендерную специфику подходов в рамках планирования на местах. |
It is important to address the macroeconomic indicators and local energy planning, as well as social and health implications. | Необходимо рассмотреть макроэкономические показатели и энергопланирование на местном уровне, а также последствия для социальной сферы и здоровья. |
Mr. J. Zetter introduced the discussion on the preparation of a study on spatial planning at the local level. | Г н Дж. Зеттер сообщил об обсуждении мероприятий по подготовке исследования, посвященного вопросам территориально пространственного планирования на местном уровне. |
The workshop will also consider the extended outline for the UNECE study on spatial planning at the local level. | На совещании будет также обсужден расширенный план исследования ЕЭК ООН в области систем территориально пространственного планирования на местном уровне. |
Bearing in mind that the participation of local communities in decision making and in shaping local policy is essential to the planning, implementation and evaluation of alternative development measures, | учитывая, что участие местных общин в процессе принятия решений и в выработке местной политики имеет важное значение для планирования, осуществления и оценки мероприятий в области альтернативного развития, |
Bearing in mind further that the participation of local communities in decision making and in shaping local policy is essential to the planning, implementation and evaluation of development measures, | принимая далее во внимание, что участие местных общин в процессе принятия решений и разработки местной политики имеет важное значение для планирования, осуществления и оценки мер в области развития, |
Bearing in mind that the participation of local communities in decision making and in shaping local policy is essential to the planning, implementation and evaluation of alternative development measures, | принимая во внимание, что участие местных общин в процессе принятия решений и в выработке местной политики имеет важное значение для планирования, осуществления и оценки мероприятий в области альтернативного развития, |
Planning, Budget and Planning, Budget and | В. Управление по плани рованию, составле нию бюджетов и финансированию программ |
The Baram Dam is one of the 12 mega dams that the local government is planning to build in Sarawak. | Плотина на Бараме всего лишь одна из 12 крупнейших плотин, которые местные власти планируют построить в этом штате. |
Planning for the memorial commenced in late 1997, after a speech by researcher Glenys McDonald at the local Rotary club. | Начало его было положено после речи исследователя Глениса Макдональда ( Glenys McDonald ) на собрании местного клуба организации Ротари. |
Related searches : Local Planning Authorities - Local To Local - Manpower Planning - Deployment Planning - Planning Engineer - Performance Planning - Management Planning - Transportation Planning - Physical Planning - Planning Activities - Planning Officer - Careful Planning