Translation of "local recurrence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

recurrence
recurrence
Recurrence
Повторение
Recurrence
Повторение
recurrence spec
recurrence spec
Recurrence Tab
Какие файлы конфигурации используются Демоном будильника?
Recurrence Tab
Вкладка Повторение
Recurrence Rule
Повторения
Recurrence Range
Период повторения
No recurrence
Нет повторения
The Recurrence tab window is divided into four groups Appointment Time, Recurrence Rule, Recurrence Range, and Exceptions.
Вкладка повторения разделена на четыре группы Время встречи, Правила повторения, Диапазон повторения, и Исключения.
Click the Recurrence tab and check the Enable recurrence box.
Выберите вкладку Повторение и установите флажок Включить повторение.
Recurrence of violence
Новые вспышки насилия
Show recurrence icon
Показывать значки повторения
Dissociate From Recurrence...
Отделить как не повторяющееся событие
Appointment Recurrence Type
Тип повторения встречи
Appointment Recurrence Pattern
Шаблон повторения встречи
Dissociate event from recurrence
Выделить как не повторяющееся событие
In the Recurrence End group box, set the overall recurrence time span as follows
В блоке Окончание повторения, установите промежуток времени повторения следующим образом
In the Recurrence Rule group box, set the recurrence type or time period as follows
В блоке Правило повторения, установите тип повторения либо период времени следующим образом
The Recurrence tab must only be filled if you checked the Enable Recurrence check box.
Вкладка Повторения может быть заполнена только если вы установили параметр Повторение.
Set the default recurrence type.
Установить тип повторения напоминания по умолчанию.
(d) A guarantee of non recurrence.
d) гарантию неповторения.
Specify alarm recurrence using iCalendar syntax
Указать повторение напоминания в формате iCalendar
Display reminder once, before first alarm recurrence
Показывать предварительное напоминание только перед первым повторением
You actually write out the Expectimax recurrence.
Вы на самом деле выписываете Expectimax повторение(рекурсия).
(b) Identification of measures needed to prevent recurrence
b) определение необходимых мер во избежание рецидивов
Procedures have been improved to avoid its recurrence.
Соответствующие процедуры были усовершенствованы, с тем чтобы не допустить повторения подобной ситуации.
In the Recurrence Rule group box in the Recurrence tab, no day or month need be selected for weekly or yearly recurrences, respectively.
В блоке Правило повторения вкладки Повторение не должны быть выбраны ни дни ни месяцы соответственно для ежегодных или еженедельных повторений.
To trigger the alarm once only, select No recurrence.
Для того чтобы вызвать напоминание один раз, выберите Без повторения.
(c) To ensure the non recurrence of similar mistakes.
с) обеспечить неповторение аналогичных ошибок в будущем.
Impartial observation by human rights officers working throughout the mission's area of responsibility would assist the national and local authorities in acting on abuses and preventing their recurrence.
Беспристрастное наблюдение, которое сотрудники по правам человека будут осуществлять в пределах всего района ответственности Миссии, поможет национальным и местным властям пресекать нарушения и не допускать новых нарушений.
This tab is configure in the same way as the Edit Event dialog's Recurrence tab. Please check for more information about setting the recurrence options.
This tab is configure in the same way as the Изменить событие dialog' s Повторение tab. Please check for more information about setting the recurrence options.
I'm basically going to write the exact same Expectimax recurrence.
Я в основном собираюсь написать точно такие же Expectimax повторения.
Did not Brazilians have some physic to prevent recurrence of fevers?
Разве у бразильцев нет лекарства от повторения жара? Конечно!
The cause of the spillage was corrected and no recurrence was noted
Ведомость XXVI
The recurrence of violence represents a great danger to the peace process.
Повторение насилия представляет собой серьезную угрозу мирному процессу.
Prevention of a recurrence of fighting and maintenance of the military status quo
Предотвращение возобновления столкновений и поддержание военного статуса кво
Specify whether or how the alarm should be repeated using the Recurrence tab.
Для того чтобы вызвать напоминание один раз, выберите Без повторения.
The inevitability of punishment will help to prevent the recurrence of such atrocities.
Неотвратимость наказания поможет предотвратить рецидивы жестокости.
That cloudy white mass that you see is the recurrence of the tumor.
Эта белая неровная масса на изображении рецидив опухоли.
After a second or third episode, the risk of recurrence rises to 80 90 .
После второго или третьего приступа риск рецидива возрастает до 80 90 .
(a) Maintenance of the military status quo and prevention of a recurrence of fighting
а) поддержание статус кво в военной области и предотвращение возобновления боевых действий
However, the establishment of rehabilitation centres was aimed at preventing the recurrence of prostitution.
Однако для того, чтобы предотвратить случаи возвращения к занятию проституцией, создаются реабилитационные центры.
No North South dialogue has emerged to investigate the incident, or to prevent a recurrence.
Никаких переговоров в целях расследования этого несчастного случая или предотвращения подобных случаев в будущем между Севером и Югом так и не произошло.
This would prevent a recurrence of the abuses that contributed to the 2008 financial crisis.
Это предотвратило бы возвращение злоупотреблений, которые внесли вклад в финансовый кризис 2008 года.

 

Related searches : Local Recurrence Rate - Recurrence Pattern - Recurrence Rate - Prevent Recurrence - Recurrence Interval - Cancer Recurrence - Regular Recurrence - Meeting Recurrence - Tumour Recurrence - Recurrence Time - Locoregional Recurrence - Eternal Recurrence - Recurrence Prevention