Translation of "long term health benefits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefits - translation : Health - translation : Long - translation : Term - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Long term benefits and costs | Выгоды и затраты в долгосрочной перспективе |
Immediate and long term effects on human health | Непосредственные и долговременные последствия для здоровья человека |
Populists dramatise the short term costs of enlargement, while ignoring the long term benefits. | Популисты драматизируют краткосрочную цену расширения, игнорируя долгострочный выигрыш. |
By contrast, 10 spent on Vitamin A supplements would achieve more than 170 of benefits in health and long term prosperity. | В отличие от этого, 10 долларов США, потраченные на добавки витамина А, могут обеспечить выгоду более чем на 170 долларов США в сфере здравоохранения и долгосрочном процветании. |
Governments will not sacrifice near and medium term economic growth for long term environmental benefits. | Правительства не станут жертвовать кратковременным и среднесрочным экономическим ростом для долговременной экологической пользы. |
short term medium long term short medium term long term long term long term | краткосрочные средне долгосрочные кратко среднесрочные долгосрочные долгосрочные долгосрочные |
16. The health situation has immediate and long term implications. | 16. Положение в области здравоохранения имеет как ближайшие, так и долгосрочные последствия. |
Yet most unemployment benefits are now being eliminated after 12 months, with the long term unemployed often losing access to the state health care system. | Тем не менее, большинство пособий по безработице в настоящее время отменяются по истечении 12 месяцев, а долговременно безработные часто теряют доступ к системе государственно медико санитарной помощи. |
Of course, the common currency's net long term political and economic benefits are clear. | Но временные сроки имеют большое значение. |
Of course, the common currency's net long term political and economic benefits are clear. | Безусловно, в долгосрочном периоде чистые политические и экономические выгоды от введения единой валюты очевидны. |
This combination provides life long benefits for good health, success in school and work. | Это сочетание оказывает на протяжении всей жизни положительное влияние на хорошее здоровье, успех в школе и работе. |
Long term aid has been directed mainly towards fisheries, health and telecommunications. | Долгосрочная помощь главным образом направлялась на такие области, как рыболовство, здравоохранение и связь. |
Consider health care benefits. | Рассмотрим медицинские льготы. |
Public or political pressures for tough criminal justice measures may not bring long term benefits. | Давление со стороны общественности или на политическом уровне в отношении принятия жестких мер уголовного правосудия может не принести пользы в долгосрочной перспективе. |
Strengthen the capacity of health institutions and develop human resources to improve women's health in the long term. | c) Укрепить потенциал медицинских учреждений, развивать кадровые ресурсы, чтобы улучшить охрану здоровья женщин в долгосрочном плане. |
Yoga has many health benefits. | Йога даёт много пользы для здоровья. |
In doing so, Bush has risked America's long term economic health and social stability. | Буш поставил под угрозу долгосрочную экономическую и социальную стабильность в Америке. |
These activities should help the enterprise avoid surprises and ensure its long term health. | Эти мероприятия призваны оказать помощь предприятию в преодолении неожиданностей и обеспечении продолжительного развития. |
The Secretariat is currently looking at options and arrangements to address the long term liabilities of the Organization for after service health benefits for all categories of retired personnel. | В настоящее время Секретариат изучает возможные пути и средства обеспечения выполнения Организацией своих долгосрочных обязательств по выплате медицинских пособий всем категориям пенсионеров. |
Long term liabilities long term loans equity retained earnings | Предусмотрите запас финансовой прочности и объясните его. |
Beyond short term considerations, the major long term challenges facing the Central African Republic are those of health and education. | Помимо краткосрочных проблем перед Центральноафриканской Республикой стоят крупные долгосрочные проблемы в области здравоохранения и образования. |
This approach affords them immediate benefits, compared with the long term potential benefits of joint negotiations and allows for flexibility in their own negotiations. | Такой подход обеспечивает им непосредственные выгоды по сравнению с долгосрочными потенциальными выгодами совместных переговоров и позволяет добиться гибкости в рамках проводимых ими переговоров. |
The regulatory uncertainty created in areas such as health care makes it difficult not only for the health care industry to make long term investment decisions, but also for businesses to make long term hires. | Неопределенность с регулированием деятельности в таких сферах, как здравоохранение, мешает индустрии здравоохранения не только проводить долгосрочные инвестиционные решения, но и мешает бизнесу нанимать людей на долгий срок. |
These migrants exist with no job security, no long term housing, and no health care | Эти мигранты существуют, не имея никаких гарантий трудоустройства, никакого постоянного жилья и никакой возможности воспользоваться услугами медицины |
The task for democratic leaders is to dramatise the long term benefits, while placing the short term costs in an honest but accurate perspective. | Задача демократических лидеров подчеркнуть долгосрочные выгоды и честно (но точно) обрисовать перспективу краткосрочных затрат. |
Without patience and foresight, Bell Labs could not have reaped the tremendous long term benefits of these breakthroughs. | Без терпения и предвидения, Bell Labs бы не удалось достичь таких огромных долгосрочных выгод из прорывных тезисов. |
So, the project will contribute significantly to the empowerment of families within society and have long term benefits. | Тем самым проект внесет существенный вклад в улучшение положения семьи в обществе и принесет пользу в долгосрочном плане. |
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits. | Вы извлекаете не только пользу для здоровья, но и пользу для окружающей среды. |
The third Daughter Directive aims to protect human health and vegetation and sets long term objectives. | Третья Директива нацелена на охрану здоровья человека и растительности и устанавливает долгосрочные цели. |
Homex long term | Homex в долгосрочной перспективе |
Long Term Measures. | Долгосрочные меры. |
Long term Recommendations | Долгосрочные рекомендации |
Long term opportunities | Долгосрочные возможности |
Long term targets. | iv) долговременные цели. |
Long term impacts | Долгосрочное воздействие |
Expenditures on which America's future economic health depends on infrastructure, education, health, and technology will be crowded out, jeopardizing long term growth. | Сокращение государственных расходов на инфраструктуру, образование, здравоохранение и технологии, от которых зависит будущее здоровье американской экономики, поставит под угрозу долгосрочный экономический рост. |
This is the retiree health care benefits. | Это пособия по уходу за пенсионерами. |
Long term plasticity Long term depression (LTD) and long term potentiation (LTP) are two forms of long term plasticity, lasting minutes or more, that occur at excitatory synapses. | Позже были открыты другие явления, связанные с синаптической пластичностью, долговременное ослабление (long term depression, LTD), гомеостатическая пластичность, метапластичность. |
It was also stated that an effective and predictable legal framework had both short and long term macroeconomic benefits. | Было указано, что, как показал опыт, недостатки в этой области могут оказывать серьезное негативное воздействие на экономические и финансовые системы отдельных стран. |
Any development strategy should be guided by a long term and holistic perspective instead of immediate and sectoral benefits. | Любая стратегия развития должна базироваться на долгосрочной и всеобъемлющей перспективе, а не на сиюминутных и узких интересах. |
And the benefit to the sponsors is the sum of the publicity and societal benefits over the long term. | И выгода для спонсора складывается из прибыли от рекламы и социальных благ в долгосрочной перспективе. |
I actually think the more profound barrier is the long term nature of the benefits from early childhood programs. | Я думаю, что более серьёзной преградой является длительный срок окупаемости программ раннего обучения. |
Long term economic health will depend, in large part, on whether investment recovers and by how much. | В значительной мере долгосрочное здоровье экономики будет зависеть от восстановления потока инвестиций и его масштабов. |
A long term perspective is necessary when considering investments in the areas of education, health and migration. | Долговременная перспектива необходима при рассмотрении инвестиций в областях образования, здравоохранения и миграции. |
To effectively assess the costs and benefits, there is a need to adopt a long , medium and short term perspective. | Для эффективности оценки затрат и результатов необходимо учитывать долгосрочную, среднесрочную и краткосрочную перспективу. |
Related searches : Long-term Health Benefits - Long-term Benefits - Benefits Long Term - Long-term Health - Other Long-term Benefits - Long-term Care Benefits - Long-term Disability Benefits - Generate Long-term Benefits - Health Benefits - Long-term - Long Term - Longer Term Benefits - Short-term Benefits - Long Run Benefits - Health Economic Benefits