Translation of "look carefully" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Look carefully!
C 00FFFF Смотрите внимательно!
Look very carefully.
Посмотрите очень внимательно.
Look around... carefully!
Оглядываемся по сторонам... аккуратненько!
Well, look more carefully.
Посмотрите повнимательнее.
Look carefully at her.
Да, но... посмотрите на неё внимательно.
Look carefully on the walls.
Посмотрите на стены. Ну?
If you look more carefully,
Взгляните, пожалуйста.
So look carefully when you are shooting.
Поэтому, снимая, будьте осторожны.
Please look carefully, it's coming out right now.
Присмотритесь повнимательнее.
Actually, Linus didn't look at them that carefully.
На самом деле, Лайнус не так внимательно их изучил.
Let us carefully look for Mr. Kenichi again.
Давайте еще раз хорошенько поищем мистера Кеничи.
It's important that you look at these documents carefully.
Важно, чтобы вы внимательно посмотрели на эти документы.
Take as long as you want. Look very carefully.
Посмотри столько сколько надо, но оочень внимательно.
I want you to look at them again carefully.
я хочу, чтобы вы их тщательно разгл дели.
We need to look carefully at our zero tolerance policies.
Мы должны присмотреться к политике нулевой терпимости.
Look carefully. I'm going to show you how it's done.
Смотри внимательнее. Я покажу тебе, как это делается.
We need to look carefully at our zero tolerance policies.
Мы должны присмотреться к политике нулевой терпимости. Есть ли в ней смысл?
And then if you look carefully, there is all little things.
И потом, если вы посмотрите внимательно, вы увидите все мелкие детали.
I know that you will look after him carefully, Mr. Wooster.
Я знаю, что вы будете ухаживать за ним внимательно, г н Вустер.
Now, Amy I want you to look all around very carefully.
Так, Эми я хочу, чтобы ты посмотрела очень внимательно.
And that shark leaping there, if you look carefully, has an antenna.
А у этой плывущей акулы, если вы присмотритесь, есть антенна.
Or, look carefully at this silk scroll made by ZhuZhou in 1368.
Или посмотрите внимательно на этот шелковый свиток, изготовленный Чжучжоу в 1368 году.
If you look carefully, you'll see that the box has a false bottom.
Если присмотришься. то увидишь, что у коробочки двойное дно.
There are so many behavioral nuances expressed here one has to look carefully.
В этой сцене, если присмотреться, множество мелких деталей поведения.
Master, look carefully, there might be witch powder hidden in the sorceress' hair.
Смотри, будь осторожен, ведьмы порой в волосах прячут колдовское зелье...
We are required to look very carefully into the claims made upon us.
Мы обязаны с предельным вниманием изучать подаваемые заявки.
You were the first one to see this. Look at it very carefully.
Вы видели такую Меганулону?
Turkey must look carefully at the catastrophe unfolding around it in the Middle East.
Турция должна внимательно посмотреть на катастрофу, происходящую вокруг нее на Ближнем Востоке.
Now can you look at that carefully and see if you see the Virgin Mary?
Хорошенько присмотритесь и скажите, видите ли вы Деву Марию?
And if you look carefully, you can see that there's a black blush right there.
И если вы посмотрите внимательно, то увидите в этом месте чёрный участок.
But, I look really carefully at even, you know, whose stories are the most read.
Но, я смотрю даже очень внимательно, Вы знаете, чьи истории являются наиболее читабельны.
Now, youngsters, I want you to look after your mother very carefully while I'm away.
Так, молодняк, я поручаю вам очень бережно присмотреть за мамой пока меня не будет.
So I recommend just looking carefully from left to right and look here, it looks pretty reasonable.
Я советую просто внимательно посмотреть слева направо, и здесь выглядит вполне разумно.
So in this case, if you look carefully, most of the arrows flow from right to left.
В данном случае, если присмотреться, большинство стрелок идёт справа налево.
Look at that postcard carefully and you'll see, like me... that the postal stamp... is a fake.
Посмотрите внимательно на эту открытку, и вы поймете, так же как и я, что почтовую печать подделали.
Listen carefully.
Слушай внимательно!
Listen carefully.
Слушайте внимательно.
Drive carefully.
Води машину осторожно.
Drive carefully.
Веди аккуратно.
Drive carefully.
Веди осторожно.
Watch carefully.
Смотрите внимательно!
Choose carefully.
Выбирайте тщательно.
Choose carefully.
Выбирай тщательно.
Watch carefully.
Смотри внимательно!
Listen carefully.
Послушай меня внимательно.

 

Related searches : Handle Carefully - Very Carefully - Carefully Review - Consider Carefully - Carefully Managed - Drive Carefully - Examine Carefully - Carefully Check - Watch Carefully - Carefully Balanced - Carefully Monitor - Carefully Constructed