Translation of "lose trust" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
Если доверишься такому типу, ты потеряешь всё.
Trust is very difficult to earn, but very easy to lose.
Доверие очень трудно заработать, но очень легко потерять.
History has not been kind to societies that lose trust in the integrity of their leaders and institutions.
История никогда не прощала общества, которые теряли веру в честность своих лидеров и институтов.
But if Georgians shiver through another energy less winter in 2004, they could well lose their patience and their trust in democracy.
Но если в 2004 году грузины проведут ещё одну холодную зиму, они могут потерять терпение и веру в демократию.
When two of your bands were about to lose heart God befriended them and in Him should the faithful place their trust.
Вот задумали два отряда из вас оробеть, а Аллах их помощник на Аллаха пусть полагаются верующие!
When two of your bands were about to lose heart God befriended them and in Him should the faithful place their trust.
Когда два отряда среди вас готовы были пасть духом, Аллах был их Покровителем. Пусть же на Аллаха уповают верующие!
When two of your bands were about to lose heart God befriended them and in Him should the faithful place their trust.
Вот два отряда из верующих, боясь поражения, задумали повернуть вспять, но Аллах помог им они удержались и вступили в сражение. Аллах был защитником для них.
When two of your bands were about to lose heart God befriended them and in Him should the faithful place their trust.
Вспомни, как два отряда из числа вас вздумали было смалодушничать, хотя Аллах и помогал им. Лишь на Аллаха пусть полагаются верующие!
When two of your bands were about to lose heart God befriended them and in Him should the faithful place their trust.
Когда две группы войска твоего, Объяты робостью, задумали покинуть (поле битвы), Аллах же стал защитником для них, Поистине, лишь на Него Всем верующим должно полагаться.
When two of your bands were about to lose heart God befriended them and in Him should the faithful place their trust.
когда оба отряда ваши по робости думали уйти (Бог был защитником для них обоих на Бога да уповают верующие.
Trust generates trust.
Доверие рождает доверие.
YOU WOULD LOSE HIM, YOU WOULD LOSE THE BUSINESS,
Филип, я даже не знаю..
We lose a king, or you lose your child.
Потерять короля или потерять ребенка?
Tom'll lose.
Том проиграет.
You'll lose.
Ты проиграешь.
You'll lose.
Вы проиграете.
Lose Formatting
Идентификация на сервере
Lose match
При проигрыше
You lose.
Ты проиграл.
You lose.
Вы проиграли.
You lose.
Конец игре. Вы проиграли.
I lose.
Проиграл.
He'll lose.
Он проиграет.
Lose again.
Вы снова проиграете.
When health officials tell us confidently that X is going to happen, and then Y happens instead, we lose trust in their leadership.
Но мы справляемся лучше с искренне признанной неуверенностью, чем с ложной уверенностью.
When health officials tell us confidently that X is going to happen, and then Y happens instead, we lose trust in their leadership.
Когда сотрудники министерства здравоохранения говорят нам уверенно, что случится X, и затем место этого случается Y, они попросту теряют наше доверие.
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese.
Мы проиграем французам, проиграем Шведам, проиграем Японцам.
And if you lose people, you're going to lose customers.
Если вы теряете людей, вы теряете клиентов.
And when you lose customers, you're going to lose companies.
А если вы теряете клиентов, вы теряете компании.
You lose touch when you lose your sense of identity.
Слух со зрением покидают только тех, кто теряет ощущение самого себя.
And if I lose my job, I'll lose my girl.
А если я потеряю работу, я потеряю свою девушку.
Today, no one will or should trust the rating agencies, or the investment banks that purveyed flawed products (sometimes designing them to lose money).
Сегодня никто не желает и не должен доверять рейтинговым агентствам или инвестиционным банкам, которые снабжали бракованным продуктом (иногда придумывая его, чтобы потерять деньги).
I will lose my freedom in order not to lose connection.
Я пожертвую своей свободой ради отношений.
Do not lose your language. Do not lose your language. admova.by
Не дайте языку исчезнуть. admova.by
I will lose my freedom in order not to lose connection.
Я пожертвую своей свободой ради отношений.
Don t Lose Ukraine
Не теряйте Украину
Sorry. You lose.
Простите. Вы проиграли.
I won't lose!
Не проиграю!
I won't lose!
Я не проиграю!
We can lose.
Мы можем проигрывать.
Don't lose heart.
Не отчаивайся!
Don't lose heart.
Не падай духом.
Don't lose heart.
Выше нос!
Don't lose heart.
Не падайте духом.
Don't lose heart.
Не отчаивайтесь.

 

Related searches : Lose Grip - Lose Contact - Lose Heart - Lose Myself - Lose Traction - Cut Lose - Lose Sleep - Hang Lose - Lose Balance - You Lose - Lose Importance - Lose Edge