Translation of "lose your touch" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lose - translation : Lose your touch - translation : Touch - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You lose touch when you lose your sense of identity. | Слух со зрением покидают только тех, кто теряет ощущение самого себя. |
Our satellites are gonna lose touch with you. | Наши спутники выходят из зоны контакта с МКС. |
Do not lose your language. Do not lose your language. admova.by | Не дайте языку исчезнуть. admova.by |
Lose your attitude! | Совсем страх потеряла? |
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. | С глаз долой из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком. |
Your compliments touch me. | Спасибо за комплимент. |
We lose a king, or you lose your child. | Потерять короля или потерять ребенка? |
Don't lose your purse. | Не потеряй кошелёк. |
Don't lose your cool. | Не выходи из себя. |
Don't lose your cool. | Не выходите из себя. |
Don't lose your cool. | Не теряй самообладания. |
Don't lose your cool. | Не теряйте самообладания. |
Don't lose your patience! | Не теряй терпения! |
Don't lose your nerve. | Не теряйте духа. |
Wanna lose your hand? | Дать по мозгам? |
Don't lose your head. | Не теряй голову. |
Don't lose your head! | Не теряй голову. |
You lose your ring? | Ты потеряла свое кольцо? |
Lend your money and lose your friend. | Хочешь потерять друга дай ему денег в долг. |
Can I touch your boobs? | Можно я потрогаю твои сиськи? |
I didn't touch your guitar. | Я не трогал твою гитару. |
I didn't touch your guitar. | Я не трогала твою гитару. |
I didn't touch your guitar. | Я не трогал вашу гитару. |
I didn't touch your guitar. | Я не трогала вашу гитару. |
I didn't touch your guitar. | Я не дотрагивался до твоей гитары. |
I didn't touch your guitar. | Я не дотрагивалась до твоей гитары. |
I didn't touch your guitar. | Я не дотрагивался до вашей гитары. |
I didn't touch your guitar. | Я не дотрагивалась до вашей гитары. |
Can I touch your hair? | Могу ли я потрогать твои волосы? |
Can I touch your hair? | Могу ли я дотронуться до твоих волос? |
Can I touch your hair? | Могу ли я потрогать ваши волосы? |
Can I touch your hair? | Могу ли я дотронуться до ваших волос? |
Can I touch your hair? | Можно потрогать твои волосы? |
Can I touch your hair? | Можно дотронуться до твоих волос? |
Can I touch your hair? | Можно потрогать ваши волосы? |
Can I touch your hair? | Можно дотронуться до ваших волос? |
Can I touch your hair? | Можно прикоснуться к твоим волосам? |
Can I touch your hair? | Можно прикоснуться к вашим волосам? |
Can I touch your hair? | Можно я потрогаю твои волосы? |
Can I touch your hair? | Можно я потрогаю Ваши волосы? |
Did he touch your breasts? | Он трогал тебя за грудь? |
Can I touch your beard? | Можно потрогать твою бороду? |
Can I touch your beard? | Можно потрогать Вашу бороду? |
Can I touch your chest? | Можно потрогать твою грудь? |
Can I touch your breasts? | Можно потрогать твою грудь? |
Related searches : Lose Touch - Lose Touch With - Your Touch - Lose Your Balance - Lose Your Edge - Lose Your Bearings - Lose Your Time - Lose Your Mind - Lose Your Cool - Lose Your Way - Lose Your Head - Lose Your Place - Lose Your Job - Lose Your Temper