Translation of "love devotion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Devotion - translation : Love - translation : Love devotion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Love and devotion. | Любовь и преданность. |
He'll accept with love and devotion. | Гуру Махарадж говорил |
And Guru Mahārāj said, Offer with love and devotion, | Гуру Махарадж говорил Предложи с любовью и преданностью, и Он примет с любовью и преданностью . |
True, but he's also sure of your love and devotion. | Да, однако он также уверен и в твоей любви и преданности. |
Personality of Godhead, Svayam Bhagavān, can be controlled through love and devotion. | Бог Собственной Персоной, Верховный Владыка становится управляем любовью и преданностью. |
Devotion. | Devotion. |
Devotion? | Внимательностью? |
Constancy, devotion. | Настойчивость, преданность |
They are so called because they were immersed in their devotion and love to their Lord, Vishnu. | Их назвали так потому, что они были полностью погружены в любовь и преданность Вишну. |
The supreme omniscient, omnipotent Lord, personality of Godhead, Svayam Bhagavān can be controlled through love and devotion. | Всеведающий и Всемогущий Господь Бог Собственной Персоной, Верховный Владыка становится управляем любовью и преданностью. |
And some people create for themselves Gods (objects of worship) other than Allah, with devotion (love) equal to the devotion of Allah and the believers do not love anybody with love equal to the love of Allah and what will be their state, when the punishment will be before the eyes of the unjust (disbelievers)? | А среди людей есть такие, которые берут, помимо Аллаха, равных приравнивают кого или чего либо Аллаху они такие люди любят их лжебогов , как любят Аллаха. (И они делают для лжебогов то, что должно делаться только для Аллаха). |
And some people create for themselves Gods (objects of worship) other than Allah, with devotion (love) equal to the devotion of Allah and the believers do not love anybody with love equal to the love of Allah and what will be their state, when the punishment will be before the eyes of the unjust (disbelievers)? | А среди людей есть такие, которые берут, помимо Аллаха, равных они любят их, как любят Аллаха. А те, которые уверовали, сильнее любят Аллаха. |
And some people create for themselves Gods (objects of worship) other than Allah, with devotion (love) equal to the devotion of Allah and the believers do not love anybody with love equal to the love of Allah and what will be their state, when the punishment will be before the eyes of the unjust (disbelievers)? | Среди людей есть такие, которые приобщают к Аллаху равных и любят их так же, как любят Аллаха. Но те, которые уверовали, любят Аллаха сильнее. |
And some people create for themselves Gods (objects of worship) other than Allah, with devotion (love) equal to the devotion of Allah and the believers do not love anybody with love equal to the love of Allah and what will be their state, when the punishment will be before the eyes of the unjust (disbelievers)? | Несмотря на ясные знамения Аллаха, среди людей есть такие, у которых ослепли сердца, и они почитают наравне с Аллахом другие божества. Они их слушают, почитают и любят, как должно любить только одного Бога. |
And some people create for themselves Gods (objects of worship) other than Allah, with devotion (love) equal to the devotion of Allah and the believers do not love anybody with love equal to the love of Allah and what will be their state, when the punishment will be before the eyes of the unjust (disbelievers)? | Среди людей есть такие, которые приравнивают к Аллаху идолов и любят их так же, как любят Аллаха. Но Аллаха сильнее любят те, кто уверовал. |
Devotion amp Dharma | Служение и Дхарма |
Being a part of Reality the Beautiful, you possess a beautiful self that is expressed through love, devotion, dedication. | Оно тоже там, будучи частью Прекрасной Реальности. Вы обладаете прекрасным я , которое выражает себя через любовь, преданность, самоотдачу. |
No union is more profound than marriage, for it embodies the highest ideals of love, fidelity, devotion, sacrifice, and family. | Нет более глубокого союза, чем брак, ибо он воплощает самые высокие идеалы любви, верности, преданности, жертвенности и семьи. |
Love Sensuality Devotion The Greatest Hits is a 2001, multi million selling, greatest hits album by the musical project Enigma. | Love Sensuality Devotion The Greatest Hits альбом компиляция лучших композиций группы Enigma, вышедший в 2001 году. |
Who persevere in devotion, | которые в своей молитве постоянны постоянно совершают обязательные молитвы , |
Who persevere in devotion, | которые в своей молитве постоянны, |
Who persevere in devotion, | которые регулярно совершают свой намаз, |
Who persevere in devotion, | которые последовательно и регулярно совершают обрядовые молитвы, не пренебрегая ни одной из предписанных молитв, их Аллах охраняет и направляет к добру, |
Who persevere in devotion, | совершают обрядовую молитву всякий раз, когда положено , |
Who persevere in devotion, | Те, кто в своей молитве постоянен |
Who persevere in devotion, | Те, которые постоянны в молитвах, |
your devotion to truth. | твоя преданность истине. |
We know her humility, her devotion, her loyalty to her art, her love, her deep and abiding love for us, for what we are and what we do, the theatre. | Ее любовь, ее глубокую любовь к нам, к тому, что мы делаем, к театру. |
Tom works with religious devotion. | Том работает прямо с религиозной преданностью. |
That's the secret to devotion. | И это секрет преданности. |
'Take my devotion.' Cutting sound | Возьми весь мой опыт! |
It meant sacrifice and devotion. | Это значит самопожертвование и преданность. |
Mooji To remember who I am is devotion for me. To not forget yourself is devotion. | Служить для меня означает помнить свою истинную природу. |
And some people create for themselves Gods (objects of worship) other than Allah, with devotion (love) equal to the devotion of Allah and the believers do not love anybody with love equal to the love of Allah and what will be their state, when the punishment will be before the eyes of the unjust (disbelievers)? For all power belongs wholly to Allah, and because Allah s punishment is very severe. | Между людьми есть такие, которые избирают для себя, оприч Бога, мнимые божества любят их, как должно любить Бога но верующие крепки любовью к Богу. А те нечестивцы, когда узнают свою муку, узнают, что у Бога сила во всей полноте своей и что Бог строг в наказании. |
Gyana sunya bhaktas knowledge free devotion | гьяна шунья бхакта преданность, свободная от знания |
It's eternal devotion and everlasting friendship. | Не благодарите, мне нужна лишь ваша вечная дружба и душевная нежность и всё остальное. |
But his devotion was not very strong. | Преданность его оказалась не очень крепкая. |
Her devotion is her real inner beauty. | Её преданность Кришне обладала особой внутренней красотой. |
Remember that devotion is exclusively for God. | О, да! Аллаху (принадлежит и от Него исходит) чистая (от многобожия) вера все другие веры и верования не являются той верой, исполнять которую повелел Аллах . |
Remember that devotion is exclusively for God. | О! Аллаху чистая вера. |
Remember that devotion is exclusively for God. | Воистину, чистая вера может быть посвящена одному Аллаху. |
Remember that devotion is exclusively for God. | Искренняя, чистая вера может быть только в Аллаха Единого! |
Remember that devotion is exclusively for God. | О да! Искренняя вера может быть только в Аллаха. |
Remember that devotion is exclusively for God. | Ужели искренность в сей вере Назначена не для Аллаха? |
Remember that devotion is exclusively for God. | Не к Богу ли относиться должно искреннее благочестие? |
Related searches : Love Devotion Surrender - Love And Devotion - With Devotion - Personal Devotion - True Devotion - Marian Devotion - Time Devotion - In Devotion - Supreme Devotion - Religious Devotion - Deep Devotion - Absolute Devotion