Translation of "low unemployment rate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Low unemployment rate - translation : Rate - translation : Unemployment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unemployment rate is rather low (3.02 ). | Уровень безработицы является довольно низким (3,02 ). |
So the high share of government employment contributes to the region s low unemployment rate. | Действительно, доля занятости в государственном секторе в скандинавских странах удивительно высока. В Швеции она составляет 33,5 , а в Дании 32,9 . |
The Bedouin population has a high rate of unemployment and low socio economic state. | В составе бедуинского населения отмечается высокий уровень безработицы и неблагоприятное социально экономическое положение. |
Germany s unemployment rate this past summer was around 5.5 , and its youth unemployment rate was around 8 remarkably low compared with many other high income economies. | Уровень безработицы в Германии летом этого года составил около 5,5 , а уровень безработицы среди молодежи составил около 8 очень низкий уровень по сравнению со многими другими экономиками с высокими доходами. |
Unemployment rate d | Уровень безработицы d |
Everything's good, low unemployment. | Все хорошо, низкий уровень безработицы. |
Unemployment rate was 10 . | Показатель безработицы составлял 10 процентов. |
The youth unemployment rate is 65 . | Безработица среди молодежи составляет 65 . |
Youth unemployment rate (age 15 24) ____________ | 8.4 Уровень безработицы среди молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет) ____________ |
The fragile security situation, combined with high unemployment, has kept the rate of returns of internally displaced persons low. | Нестабильная ситуация с безопасностью наряду с высоким уровнем безработицы приводят к тому, что коэффициент возвращения перемещенных лиц остается низким. |
In an international comparison, unemployment is low. | По сравнению с другими странами уровень безработицы является низким. |
If a government attempts to push the unemployment rate too low, inflation will increase, and so, too, will inflationary expectations. | Если правительство какой либо страны попытается слишком сильно снизить уровень безработицы, произойдёт рост инфляции и ожиданий инфляции. |
The overall unemployment rate is down to just 5.5 , and the unemployment rate among college graduates is just 2.5 . | Общий уровень безработицы снизился всего до 5,5 , а уровень безработицы среди выпускников колледжей составляет всего 2,5 . |
In January 2013, Bucharest had an unemployment rate of 2.1 , significantly lower than the national unemployment rate of 5.8 . | В апреле 2005 уровень безработицы в Бухаресте составлял 2,7 , что значительно меньше, чем в целом по стране (5,5 ). |
, the state's unemployment rate is 9 , with the highest unemployment rate for veterans in the country at 10.8 percent. | На 2010 год предполагаемая доля нелегальных иммигрантов составляет 6,4 (4 й самый высокий показатель в стране). |
The unemployment rate went up to 5 . | Уровень безработицы поднялся до 5 . |
The US unemployment rate is below 5 . | Доля безработных в США ниже 5 . |
Mesocco has an unemployment rate of 4.26 . | Уровень безработицы в коммуне составляет 4,26 . |
America's appallingly low savings rate. | ужасающе низкие нормы сбережения в Америке. |
The low level of qualifications among women, which has led to a high female unemployment rate, following civil service staffing cutbacks. | низкий уровень квалификации женщин, что приводит к высокой безработице среди женщин в результате сокращений среди государственных служащих |
The high unemployment rate among women was a reflection of Latvia's overall unemployment rate, which stood at 10.6 per cent. | Высокий уровень безработицы среди женщин отражает общий уровень безработицы в Латвии, который составляет 10,6 процента. |
Task Group 4 Low Rate WPAN IEEE 802.15.4 2003 (Low Rate WPAN) deals with low data rate but very long battery life (months or even years) and very low complexity. | Целевая группа 4 Низкоскоростные WPAN Стандарт IEEE 802.15.4 2003 обеспечивает низкую скорость передачи данных в совокупности с очень длительным временем автономной работы (месяцы и даже годы) и низкой сложностью устройств. |
Economy , Genthod had an unemployment rate of 3.2 . | В 2010 году уровень безработицы в Жанто составлял 3,2 . |
In 2001 and 2002 the unemployment rate dropped. | В 2001 и 2002 годах уровень безработицы понизился. |
The rate of unemployment in 2002 was 13.1 . | Уровень безработицы в 2002 году составлял 13,1 . |
It wasn't because the unemployment rate went down. | Это повредит мою честь. |
Bhutan has a low crime rate. | В Бутане уровень преступности очень низкий. |
Regarding unemployment among the Bedouin population, their rate of unemployment today is more than 20 . | Что касается безработицы среди бедуинов, то ее уровень сегодня составляет более 20 . |
The unemployment rate has dropped to 5 , just above the Fed s current median estimate for the non accelerating inflation rate of unemployment (NAIRU). | Уровень безработицы упал до 5 , что лишь немного выше текущего медианного определения ФРС уровня безработицы, не влияющего на инфляцию (NAIRU). |
With an unemployment rate of 8.5 , a labor force participation rate of only 64 , and stagnant real wages, labor income has fallen to an historic low of 44 of national income. | С уровнем безработицы в 8,5 , участие рабочей силы составляет лишь 64 , и снижение реальной заработной платы привело к тому, что трудовой доход упал до исторического минимума в 44 от национального дохода. |
America secured a much lower rate of unemployment without inflation eventually unemployment fell to below 4 . | Америке удалось значительно понизить уровень безработицы, не вызвав при этом инфляцию в конечном итоге уровень безработицы опустился ниже 4 . |
That's higher than the general unemployment rate (or at least what's thought to be the unemployment rate, since data out of China is unreliable). | Это выше, чем общий уровень безработицы (или, по крайней мере, уровень безработицы, каким его принято считать, так как статистика в Китае не всегда достоверна). |
Its unemployment rate remained low during most of its lost decade, and, although it has shot up more recently, it is still only 5 . | Уровень безработицы оставался низким на протяжении большей части её упущенного десятилетия , и, хотя в последнее время он вырос, тем не менее, составляет лишь 5 . |
Japan has a very low crime rate. | В Японии очень низкий уровень преступности. |
LIR low income rate (head count ratio) | LIR доля малоимущих (подушевой показатель) |
And the unemployment rate among college graduates is just 2.7 . | А уровень безработицы среди выпускников институтов является лишь 2,7 . |
For young graduates, the unemployment rate last year was 8.5 . | В прошлом году безработица среди выпускников составила 8,5 . |
The youth unemployment rate is at an all time high. | Уровень безработицы среди молодёжи рекордно высок. |
As of January 2010, the state's unemployment rate is 4.6 . | На январь 2010 года безработица в Небраске составляла 4,6 . |
As of January 2010, the state's unemployment rate was 10.9 . | На январь 2010 уровень безработицы составил 10,9 . |
The unemployment rate in Gaborone is 11.7 as of 2008. | По данным на 2008 год уровень безработицы в Габороне составлял 11,7 . |
Women have a slightly higher unemployment rate (7.4 ) than men. | Процент безработных среди женщин (7,4 процента) несколько выше, чем среди мужчин. |
11.2 The Rate of Unemployment by Region, Area and Sex | 11.2 Уровень безработицы с разбивкой по районам, областям и полу |
The maternal mortality rate has remained generally low. | Уровень материнской смертности оставался в целом низким. |
But the unemployment rate is more than double among the young. | Но уровень безработицы более чем в два раза больше среди молодёжи. |
Related searches : Low Unemployment - Unemployment Rate - Overall Unemployment Rate - Registered Unemployment Rate - Average Unemployment Rate - Ilo Unemployment Rate - Youth Unemployment Rate - Rate Of Unemployment - High Unemployment Rate - Actual Unemployment Rate - Low Rate - Long-term Unemployment Rate - Low Feed Rate