Translation of "lower price" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Please lower the price! | Пожалуйста, продай дешевле! |
Can you lower the price? | Не можете ли вы опустить цену? |
Tom won't lower the price. | Том не снизит цену. |
Tom negotiated a lower price. | Том договорился о более низкой цене. |
Could you lower the price? | Âű íĺ ěîăëč áű ńáđîńčňü öĺíó? |
So the price ends up lower. | Поэтому конечная стоимость воды невысока. |
Then, we introduced lower price points. | Поэтому мы установили цены ниже, чем у других. |
I think we should lower the price. | Я думаю, нам стоит снизить цену. |
I think we should lower the price. | Думаю, нам стоит снизить цену. |
The lower the price of risk, the higher the price of risky assets. | А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы. |
Can you lower the price to ten dollars? | Вы можете скинуть с цены десять долларов? |
It would lower the price so that the | Цена уменьшится... |
The actual price was lower than I had thought. | Фактическая цена была ниже, чем я думал. |
Tom seems to be unwilling to lower the price. | Похоже, Том не собирается снижать цену. |
So, with lower growth expectations, the trills would likely have a much lower price now. | Таким образом, при ожидании невысокого роста ВВП цена триллов, вероятно, была бы сегодня гораздо ниже. |
He bargained with the house agent for a lower price. | Он торговался с агентом по недвижимости, чтобы снизить цену. |
The price turned out to be lower than I thought. | Цена оказалась ниже, чем я думал. |
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price. | Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену. |
If we lower the price, the quantity demanded will go up. | Если мы снижаем цену, количество спроса повышается. |
For any given price, it's going to lower the quantity demanded. | При любой цене, количество спроса снизится. |
Thus, for example, the price of cotton and timber fell ever lower, while the price of textiles and furniture soared. | Так, например, цены на хлопок и древесину постоянно падают, а цены на текстильные товары и мебель растут. |
This is a favourable variance as the price paid was lower than standard. | Отклонение положительное, так как уплаченная цена меньше нормативной. |
A lower price, on the other hand, would not make sense either, since buyers are willing to pay the market price. | С другой стороны, не имеет смысла и занижение цены, поскольку покупатели желают оплачивать рыночную цену. |
If the price is lower, more people are going to want to buy it | Если цена ниже, больше людей захотят купить его |
And it's not important because you can buy components at a lower price, OK? | И не потому, что можно покупать детали дешевле, понимаете? |
We de linked that, and once we did it, we began to budget at a price slightly lower than the oil price and save whatever was above that price. | Мы убрали эту связь, и как только мы это сделали, мы начали планировать бюджет на уровне цены, которая немного ниже, чем цена на нефть и сберегать то, что оставалось в излишке. |
The market expectations reflected in today s price reflect lower future demand and increased future supply. | Рыночные ожидания, парированные в сегодняшней цене на нефть, отражают низкий будущий спрос и увеличение будущих поставок. |
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price. | Рассмотрев ваше предложение, мы решили, что мы не можем снизить цену. |
The XGP Kids was aimed towards children and therefore had a significantly lower price point. | XGP Kids была рассчитана на детскую аудиторию, и поэтому должна была продаваться по значительно более низкой цене. |
Savings resulted from the purchase of communications equipment at a lower price than was budgeted. | Экономия обусловлена приобретением оборудования связи по более низкой, чем предусматривалось сметой, цене. |
Consumers have more choice, some prices are lower, and price rises are kept in check. | Что касается граждан, то для них стоимость пересылки денежных средств в другую страну зоны евро снизилась почти на 90 . |
They will be in what traders call backwardation the future price in the market today is lower than the price of a home today. | Они окажутся в ситуации, которую биржевые маклеры называют депортом когда будущая цена на рынке сегодня ниже, чем текущая цена на дом. |
They are allegedly forcibly obliged to sell produce at a price fixed by the authorities that is many times lower than the market price. | Фермеров якобы заставляют продавать товар по цене, установленной властями, которая во много раз ниже рыночной. |
According to Crain's Detroit Business, the final sale price was 325 million, far lower than expected. | Согласно Crain s Detroit Business, Горс купил клуб за 325 млн долларов, что намного ниже ожидаемой суммы. |
A lower than market price can be chosen if a company wants to gain market shares. | Предприятие может назначить цену ниже рыночной, если оно намерено запо лучить доли рынка. |
So yeah, the price stays low, but the amount of gas being sold is much lower than if the president allowed the price to rise. | Итак, цена остается низкой, но количество проданного бензина становится намного меньше, чем если бы президент позволил поднять цену. |
American's intent was to convince Douglas to lower their price for the DC 10, which they did. | Таким образом авиакомпания надеялась убедить Douglas снизить цены на DC 10 и добилась успеха. |
Back in London, he founded Wynert Company which sold diamonds at a lower price than the competitors. | Вернувшись в Лондон, он основал компанию Wynert Company , которая продавала алмазы по более низкой цене, чем конкуренты. |
But note this, the way I draw it here, that substantially lower than the current equilibrium price. | Вам необходимо иметь несколько миллиардов долларов |
Stiffer price competition Faced by more price driven competition, firms from developing countries may choose to relocate some of their production facilities to lower cost developing countries. | Обострение ценовой конкуренции перед лицом обострения ценовой конкуренции фирмы из развивающихся стран могут переносить часть своих производственных объектов в развивающиеся страны с менее высокими издержками производства. |
This higher value can be achieved by offering higher quality, or a better technology, or a lower price. | Такое повышение ценности может быть достигнуто за счет предложения воз росшего качества или лучшей технологии, или сниженной цены. |
Lutsk was unable to compete in terms of quality with the quality price competitors, although its prices were 80 lower in terms of prices with low price competitors. | Луцк не мог соперни чать с конкурентами |
A buy limit on open order is filled if the open price is lower, not filled if the open price is higher, and may or may not be filled if the open price is the same. | Покупка limit on open заявки будет исполнена, если цена открытия ниже, и не выполнится если цена открытия выше, и может или не может быть выполнена, если цена открытия равна. |
Any lower price in euros would cause excess global demand for oil, while a price above 75 euros would not create enough demand to absorb all of the oil that producers wanted to sell at that price. | Любая более низкая цена, выраженная в евро, вызвала бы избыточный глобальный спрос на нефть, в то время как цена выше 75 евро не произвела бы достаточного спроса для того, чтобы поглотить всю нефть, которую хотели бы продать производители по такой цене. |
As output and consumption become more stable, investors do not demand as large a risk premium. The lower the price of risk, the higher the price of risky assets. | А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы. |
Related searches : Price Lower - Much Lower Price - Lower A Price - Lower Price Sensitivity - New Lower Price - Lower Price Limit - Lower Price Range - Lower Price Level - Lower Price Than - Price Is Lower - Lower Price Point - A Lower Price - Lower Price Segment