Translation of "made become" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What made me become a priest?
А, да, как я стал священником?
What made you decide to become a lawyer?
Как ты решил стать юристом?
Tom made up his mind to become a teacher.
Том решил стать учителем.
Have you made up your mind to become a teacher?
Вы приняли решение стать учителем?
This experience made me believe that human dignity has become a joke.
Благодаря этому опыту я поняла, что чувство собственного достоинства у человека может вызвать иронию.
He had made plans to teach history and eventually become a minister.
Он хотел преподавать историю и в будущем стать министром.
Technology has made the world apos s smaller economies become more interdependent.
Развитие техники способствует тому, что экономика менее крупных государств становится все более взаимозависимой.
I made you become an actress, you didn't want to, all right.
Я делала из тебя актрису, против твоей воли, хорошо.
And they can become an important political constituency, so that decisions made about them are not made without them.
Также они могут стать важным политическим электоратом, чтобы решения, которые влияют на них, не делались без их участия.
Young man, as a matter of curiosity... what made you become a priest?
Молодой человек, так, просто из любопытства почему вы стали священником?
Moreover, political parties have become machines made up of highly organized cadres of insiders.
Боле того политические партии превратились в машины , созданные из высоко организованных кадров инсайдеров .
Serial killers are made just like soldiers become serial killers with a machine gun.
Серийными убийцами не рождаются. Ими становятся, как и солдаты, которым дали в руки оружие.
It shall become definitive if, after 45 days, no appeal has been made against it.
Оно является окончательным, если по истечении 45 дней в отношении него не было подано апелляции.
We shall do our best to ensure that the agreements made in Cairo become reality.
Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы достигнутое в Каире соглашение увенчалось успехом.
Who will he become because someone took a stand and made a difference in his life?
Интересно, как отразится на его судьбе то, что кто то защитил его и изменил его жизнь?
If you can't? ! lt br gt Who is the person who made things become this bad?
Я не могу. Ты не можешь? Кто виноват, что все так плохо?
Although they have made significant social progress in recent years, they have become centers of popular unrest.
Хотя в последние годы они добились значительного социального прогресса, они стали центрами народных волнений.
Armin was just about to become a good producer... when he made this really good trance record.
Армин как раз собирался стать отличным продюсером... когда он записал потрясающую композицию в стиле транс.
I've become convinced that we've made more progress in the workforce than we have in the home.
Я убедилась, что мы достигли большего прогресса на рабочих местах, чем дома.
When you made the product and you got it in the market, was there a point at which you knew it was gonna become what it is become?
Когда Вы сделали продукт и Вы заполучили нишу для него на рынке, была ли там точка, в которой Вы знали, что Twitter будет тем, кем он стал? Это культурное глобальное явление, которое так важно в нашей жизни.
Surely you have nothing to do with those who have made divisions in their religion and become factions.
Поистине, те, которые разделили свою веру (после того, как были вместе на Единобожии и Исполнении Закона Аллаха) и стали партиями, ты (о, Пророк) ни сколь не из их (числа).
Surely you have nothing to do with those who have made divisions in their religion and become factions.
Поистине, те, которые разделили свою религию и стали партиями, ты не из них.
Surely you have nothing to do with those who have made divisions in their religion and become factions.
Ты не имеешь никакого отношения к тем, которые раскололи свою религию и разделились на секты.
Surely you have nothing to do with those who have made divisions in their religion and become factions.
Поистине, те, которые разделили единую религию истины и, следовательно, распались на партии и секты, их сердца разошлись. Ты (о Мухаммад!) не отвечаешь за их раскол и неповиновение и не можешь их вести к прямому пути.
Surely you have nothing to do with those who have made divisions in their religion and become factions.
Воистину, ты нисколько не в ответе за тех, которые устроили раскол в своей религии и распались на секты.
Surely you have nothing to do with those who have made divisions in their religion and become factions.
Ипусть тебя, (о Мухаммад!), Не озадачивают те, Кто разделяет свою веру и делится на секты.
Great efforts are being made to further invite institutions from developing countries to become members of the Federation.
Прилагаются большие усилия для того, чтобы пригласить новые учреждения развивающихся стран стать членами Федерации.
By the late 1980s, US law had changed so that works become copyrighted automatically the moment they're made
В конце 1980 х законодательство США было изменено так, что произведения стали автоматически защищаться авторским правом с момента создания
Philosophers become kings, and kings become philosophers.
Мир не будет нормально устроен, пока, вообразите! философы не станут царями, а цари философами .
In February 1970, when Burnley manager Harry Potts was made general manager, Adamson stepped up to become team manager.
В феврале 1970 года, когда тренер Бернли Гарри Поттс стал генеральным менеджером, Адамсон был назначен новым тренером команды.
You become your nation. You become your religion.
Вы становитесь вашей нацией. Вы становитесь вашей религией.
As a result, the two sides have become stuck in a passive aggressive standoff that has made serious negotiation impossible.
В результате, обе стороны уткнулись в пассивно агрессивный тупик, который сделал любые серьезные переговоры невозможными.
If We had so willed We could have made some of you into angels to become your successors on earth.
А если бы Мы пожелали, Мы сделали бы вместо вас людей ангелов на земле, которые стали бы приемниками (вместо вас).
If We had so willed We could have made some of you into angels to become your successors on earth.
А если бы Мы пожелали, Мы создали бы из вас ангелов на земле, которые бы заместили.
If We had so willed We could have made some of you into angels to become your successors on earth.
А что касается вас, сонмище людей, то вам не под силу походить на ангелов. Поэтому Аллах смилостивился над вами и отправил к вам в качестве посланников людей, с которых вы можете брать пример.
If We had so willed We could have made some of you into angels to become your successors on earth.
Если бы Мы пожелали, то заменили бы вас на земле ангелами, которые бы стали вашими преемниками.
If We had so willed We could have made some of you into angels to become your successors on earth.
Если бы Мы пожелали, то превратили бы некоторых из вас, о мужи, в ангелов, чтобы они наследовали вам на земле, как наследуют вам ваши дети, чтобы вы знали, что ангелы подчинены Аллаху Всемогущему! Как же можно им поклоняться?!
If We had so willed We could have made some of you into angels to become your successors on earth.
А если бы Мы пожелали. Мы превратили бы вас на земле в ангелов, которые унаследовали бы землю .
If We had so willed We could have made some of you into angels to become your successors on earth.
И если б Мы того желали, Мы б ангелов произвели из вас самих, Кто на земле бы вас сменил В последующих (поколеньях).
If We had so willed We could have made some of you into angels to become your successors on earth.
Если бы Мы захотели, то из вас самих произвели бы ангелов, которые были бы преемниками вашими на земле.
The charges will then be credited to the separation fund from which payments will be made when they become due.
Затем отчисления будут поступать в фонд для расчетов при прекращении службы, из которого будут производиться выплаты при наступлении срока платежа.
Meanwhile, the bond markets have become more sophisticated and more room has been made for speculative grade lending through bonds.
Между тем рынки долгосрочного ссудного капитала стали более сложными, и на них открылось больше возможностей для спекулятивного кредитования при помощи облигаций.
Although medium to heavy soils main tain levels longer, even they will become depleted If adequate maintenance applications are not made.
Почвы с высоким содержанием (240 400 мг л доступного К) требуют 100 кг калия на га для гарантии его доступности, компенсации выноса и получения макси мального урожая.
For example, to become a teacher. Or to become an issue, or to become the best.
Например,становиться учителем, становиться лучшим.
become superuser
Установка файлов .tar.bz2 с исходными текстами

 

Related searches : Made Me Become - Made Him Become - Made It Become - Become Became Become - Make Made Made - Become Stuck - Become Lost - Become Invalid - Become Attached - Become Integrated - Become Trapped - Become Stronger