Translation of "made me become" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Become - translation : Made - translation : Made me become - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What made me become a priest? | А, да, как я стал священником? |
This experience made me believe that human dignity has become a joke. | Благодаря этому опыту я поняла, что чувство собственного достоинства у человека может вызвать иронию. |
What'll become of me? | Что со мной будет? |
What'll become of me? | Что со мной станет? |
Does your dress become me? | Твоё платье мне идёт? |
What will become of me? | Что со мной будет? |
What will become of me? | Что со мной станет? |
What WlLL become of me?' | Что будет со мной? |
'what would become of me? | Что будет со мной? |
Look what's become of me. | Ďîńěîňđč, ňî ńî ěíîé ńňŕëî. |
Look what's become of me. | Посмотрите, что со мной стало. |
What will become of me? | Я... Что станется со мной? |
Everybody needs me! What shall become of me? Cigarette. | Сигарету. |
What's to become of me now? | Что теперь со мною станет? |
I have become crazy, forgive me. | Я обезумел, прости меня. |
What made you decide to become a lawyer? | Как ты решил стать юристом? |
They ve grounded me, made me sensitive as a person, made me work harder. | Благодаря им сформировался мой характер, ощущения, и я стала больше работать. |
Tell me what has become of him. | Скажи мне, что с ним случилось. |
Tell me what has become of him. | Скажите мне, что с ним стало. |
Tell me what has become of him. | Скажи мне, что с ним стало. |
Save me from the nothing I've become | Спаси меня от ничтожества, которым я стала |
To let me become a South Korean. | Стань гражданкой Южной Кореи. |
He helped me become a fullfledged geisha. | Он помог мне стать полноценной гейшей. |
They expected me to become a star. | Они надеялись, что я стану звездой. |
This girl she wants me to become... | Эта девчонка, знаешь... Знаешь... Она хочет, чтобы я стал... |
You've become so very dear to me. | Вы стали мне как родные. |
You made me. | Ты сделал меня. |
Tom made up his mind to become a teacher. | Том решил стать учителем. |
It's no longer the earth which men become, but a world which you have made for me which we share together. | Это более не земля, которой станет каждый человек, но мир, который Вы мне подарили и который мы разделим вместе. |
Have you made up your mind to become a teacher? | Вы приняли решение стать учителем? |
I don't care what will become of me. | Мне всё равно, что со мной будет. |
She asked me what had become of him. | Она спросила меня, что с ним стало. |
Tom asked me what had become of Mary. | Том спросил меня, что сталось с Мэри. |
Me was always trying to become something, somebody. | Я всегда пыталась стать чем то, кем то. |
This has become his last letter to me | Это его последнее письмо ко мне. |
You made me believe you'd marry me. | Заставили поверить, что женитесь. |
He made me dope | Меня подставили |
He made me sing. | Он заставил меня петь. |
He made me go. | Он заставил меня пойти. |
He made me go. | Он заставил меня уйти. |
He made me go. | Он заставил меня поехать. |
They made me captain. | Они назначили меня капитаном. |
She made me hurry. | Она заставила меня поторопиться. |
He made me smile. | Он вызвал у меня улыбку. |
That made me laugh. | Это меня рассмешило. |
Related searches : Made Become - Made Me - Made Him Become - Made It Become - Makes Me Become - Made Me Jump - Made Me Promise - Made Me Develop - Made Me Shiver - Made Me Notice - Made Me Doubt - Made Me Understand - Made Me Interested - Made Me Confident