Translation of "made significant gains" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Made - translation : Made significant gains - translation : Significant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Significant gains have been made on every continent in advancing democracy. | На каждом континенте отмечены значительные достижения на пути продвижения демократии. |
The continent has made some significant socio economic gains over the last decade. | За последнее десятилетие континент значительно продвинулся в социально экономическом плане. |
Much significant progress has already been made now we must consolidate our gains. | Уже был достигнут значительный прогресс теперь мы должны консолидировать наши достижения. |
After treatment, the child gains significant functionality. | После лечения ребёнок получает значительные возможности. |
Significant gains had been made in all countries in terms of social progress, improved living standards and freedom. | Действительно, во всех странах были достигнуты значительные позитивные сдвиги в плане социального прогресса, улучшения условий жизни и обеспечения свободы. |
The robust output growth has not so far led to significant gains in employment, a reflection of strong productivity gains. | Мощный рост объема производства пока еще не привел к значительному увеличению занятости, что свидетельствует о значительном повышении производительности труда. |
The gains made in water supply coverage are increasingly threatened. | Достижения в области снабжения населения питьевой водой в последнее время находятся под все большей угрозой. |
The DPRK has made impressive gains in education since 1945. | После с 1945 года КНДР добилась впечатляющего прогресса в области образования. |
And when you look back, you've made tremendous gains towards mastery. | И когда вы оглядываетесь назад, вы сделали огромный успехи на пути мастерства. |
The trouble is that it has been many years since the continent last saw significant productivity gains. | Проблема в том, что континент уже много лет не видел существенного роста производительности. |
At the same time, U.S. Marines advanced along the north coast of the island, making significant gains. | В то же самое время американские морские пехотинцы продвинулись вдоль северного берега острова, захватив значительные территории. |
Life is like a marathon, where short term gains and losses are not significant in and of themselves. | Жизнь как забег на длинную дистанцию, в котором для общего зачёта не важны сиюминутные успехи и неудачи. |
No significant updates have been made recently. | В последнее время он серьезно не обновлялся. |
Lastly, as the Mission drew down gradually, every effort must be made to safeguard the gains made. | Наконец, по мере постепенного прекращения деятельности Миссии следует предпринять все усилия по сохранению полученных достижений. |
Its troops went on the offensive three times from February 27 to April 13, 1942, but made no significant progress, and after minor gains they were forced onto the defensive. | В период 27 февраля 13 апреля 1942 года войска Крымского фронта трижды переходили в наступление, но значительных результатов не достигли. |
I instantly lost all the gains that I had made at the start. | Я потерял все те позиции, которые отыграл на старте, моментом, сразу же. |
Given the oppression from which Afghan women emerged in late 2001, the gains they have made in the past few years, including in the legal, political and educational areas, are significant. | За последние несколько лет афганскими женщинами были достигнуты значительные успехи, в том числе в правовой, политической и учебной областях, особенно если учесть, что в конце 2001 года они вообще не имели никаких прав. |
As a result, no significant advances were made. | В результате не было значительных изменений линии фронта. |
The Chiang Mai Initiative has made significant progress. | В реализации Чиангмайской инициативы достигнут значительный прогресс. |
Significant progress has been made in these areas. | В этих областях был достигнут значительный прогресс. |
The cause of peace has made significant headway. | Дело мира существенно продвинулось вперед. |
Despite the decrease in music videos, CMT has experienced significant ratings gains since its acquisition by MTV Networks in 1999. | Несмотря на уменьшение музыкальных клипов в CMT, с момента его приобретения компанией MTV Networks в 1999 году, рейтинги канала значительно возросли. |
At this crucial juncture in the peace process in Côte d'Ivoire, we cannot ignore the significant gains achieved so far. | На этом критическом этапе мирного процесса в Кот д'Ивуаре мы не можем игнорировать достигнутые на сегодняшний день существенные успехи. |
Efficiency gains | Прирост эффективности |
At the same time, significant inroads have been made. | К тому же, возник ряд серьезных проблем. |
In fact, in all of the strategic challenges to US security that Obama inherited Iran, North Korea, Iraq, Afghanistan, Pakistan, and the Israeli Palestinian conflict he has made virtually no significant political gains. | Фактически, по всем вопросам стратегической безопасности США, которые достались Обаме Иран, Северная Корея, Ирак, Афганистан, Пакистан и израильско палестинский конфликт он практически не добился каких либо ощутимых политических выгод. |
The movement toward more ethical consumption has made significant gains in the United States as well, as consumers increasingly turn to organic, locally produced foods, and eggs from hens not kept in cages. | Движение в сторону более этичного потребления значительно расширилось и в Соединенных Штатах, где потребители все больше переходят на органическую отечественную продукцию и яйца кур, которых не держат в клетках. |
But they have also failed to make significant gains, and US plans to cut aid will make progress even more difficult. | Но значительных достижений они добиться не смогли, а планы США по урезанию помощи могут еще более затруднить прогресс в этом направлении. |
In the years ahead, technological improvements in robotics and automation will boost productivity and efficiency, implying significant economic gains for companies. | В ближайшие годы, технологические усовершенствования в робототехнике и автоматизации повысят производительность и эффективность, подразумевая значительные экономические выгоды для компаний. |
Significant investment is being made in projects focused on management reform, and significant benefits are being attained. | Инвестиционные расходы и результаты в 2004 году |
Although Africa had the potential to reap significant gains from ICT, access to information and communication services was still insignificant in Africa. | Хотя у Африки есть потенциальная возможность извлечь выгоду из использования ИКТ, до сих пор уровень доступа к информации и коммуникационным услугам в Африке весьма незначителен. |
But one highly significant decision has now effectively been made. | Однако сейчас было эффективно принято одно очень важное решение. |
Significant progress has been made in a variety of areas. | Был достигнут значительный прогресс в ряде областей. |
Significant progress has also been made in security sector reform. | Значительный прогресс достигнут также в реформировании сектора безопасности. |
Geographical distribution UNITAR has made significant efforts in this area. | Географическое распределение. |
Cuba has made significant progress on the other targets, too. | Куба добилась существенных успехов и в достижении других целей. |
And can such progress be achieved while ensuring that the gains made and the potential for further gains are maintained for future generations, the very essence of sustainability? | И возможно ли добиться такого прогресса, сохраняя достигнутые результаты и потенциал в отношении дальнейшего прогресса для будущих поколений, что составляет самую суть устойчивости? |
But gains are being made in poverty reduction, health, education, gender equality, the environment and more. | Однако мы добиваемся успеха в сокращении масштабов нищеты, в области здравоохранения, образования, гендерного равенства, защиты окружающей среды и в других сферах. |
Gains continue to be made with respect to the situation of human rights in the country. | По прежнему есть подвижки в деле улучшения в стране положения в области прав человека. |
The process of decolonization in the Caribbean is not yet fully complete, despite the gains made. | Процесс деколонизации стран Карибского бассейна еще полностью не завершен, несмотря на достигнутые успехи. |
Typically, better production technology brings about significant environmental gains, even if the motivation for buying new technology is not related to environmental concerns. | Бо лее совершенные технологии производства обычно приносят существенную экологическую вы году, даже если мотивация для приобретения но вой технологии не связана с экологическими факторами. |
The Summit made a significant step in the direction of universalization. | Саммит предпринял крупный шаг по пути к универсализации. |
While significant progress had been made, much remained to be done. | Несмотря на значительный достигнутый прогресс, сделать еще предстоит немало. |
The report duly acknowledges the significant progress that Afghanistan has made. | В докладе должным образом отмечается тот значительный прогресс, которого добился Афганистан. |
Malaysia had made significant progress since the World Summit for Children. | После Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей Малайзия достигла существенных успехов. |
Related searches : Significant Gains - Make Significant Gains - Made Significant Investments - Made Significant Strides - Made Significant Progress - Made Significant Contributions - Employment Gains - Currency Gains - Gains From - Job Gains - Price Gains - Income Gains - Gains Importance