Translation of "make significant gains" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Make - translation : Make significant gains - translation : Significant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After treatment, the child gains significant functionality. | После лечения ребёнок получает значительные возможности. |
But they have also failed to make significant gains, and US plans to cut aid will make progress even more difficult. | Но значительных достижений они добиться не смогли, а планы США по урезанию помощи могут еще более затруднить прогресс в этом направлении. |
Significant gains have been made on every continent in advancing democracy. | На каждом континенте отмечены значительные достижения на пути продвижения демократии. |
The robust output growth has not so far led to significant gains in employment, a reflection of strong productivity gains. | Мощный рост объема производства пока еще не привел к значительному увеличению занятости, что свидетельствует о значительном повышении производительности труда. |
Radical Islamic parties failed to make any gains. | Радикальные исламские партии не смогли добиться никакого успеха. |
The continent has made some significant socio economic gains over the last decade. | За последнее десятилетие континент значительно продвинулся в социально экономическом плане. |
Much significant progress has already been made now we must consolidate our gains. | Уже был достигнут значительный прогресс теперь мы должны консолидировать наши достижения. |
The ABS expects to make still further significant gains in this respect over the coming years as the full potential of recent initiatives becomes realized. | СБА рассчитывает на то, что в предстоящие годы удастся добиться дальнейшего существенного прогресса в этом направлении по мере реализации всех потенциальных возможностей недавних инициатив. |
As we make more gains towards equality, the backlash gets stronger. | Чем ближе мы подходим к равенству, тем сильнее эта реакция. |
The trouble is that it has been many years since the continent last saw significant productivity gains. | Проблема в том, что континент уже много лет не видел существенного роста производительности. |
At the same time, U.S. Marines advanced along the north coast of the island, making significant gains. | В то же самое время американские морские пехотинцы продвинулись вдоль северного берега острова, захватив значительные территории. |
Anti Assad rebels are now fighting each other, as jihadists make gains. | Повстанцы, противники режима Асада, теперь воюют друг с другом, в то время как джихадисты пожинают плоды этих конфликтов. |
Life is like a marathon, where short term gains and losses are not significant in and of themselves. | Жизнь как забег на длинную дистанцию, в котором для общего зачёта не важны сиюминутные успехи и неудачи. |
Significant gains had been made in all countries in terms of social progress, improved living standards and freedom. | Действительно, во всех странах были достигнуты значительные позитивные сдвиги в плане социального прогресса, улучшения условий жизни и обеспечения свободы. |
Working closely with the African Union and the Economic Community of West African States, it has been able to make significant gains in countries such as the Sudan and Guinea Bissau. | В тесном сотрудничестве с Африканским союзом и Экономическим сообществом западноафриканских государств ему удалось достичь существенного прогресса в таких странах, как Судан и Гвинея Бисау. |
Despite the decrease in music videos, CMT has experienced significant ratings gains since its acquisition by MTV Networks in 1999. | Несмотря на уменьшение музыкальных клипов в CMT, с момента его приобретения компанией MTV Networks в 1999 году, рейтинги канала значительно возросли. |
At this crucial juncture in the peace process in Côte d'Ivoire, we cannot ignore the significant gains achieved so far. | На этом критическом этапе мирного процесса в Кот д'Ивуаре мы не можем игнорировать достигнутые на сегодняшний день существенные успехи. |
Efficiency gains | Прирост эффективности |
All these small health gains and small pieces of the puzzle make a big difference. | Все эти маленькие шажки к здоровью и кусочки головоломки многое меняют. |
In the years ahead, technological improvements in robotics and automation will boost productivity and efficiency, implying significant economic gains for companies. | В ближайшие годы, технологические усовершенствования в робототехнике и автоматизации повысят производительность и эффективность, подразумевая значительные экономические выгоды для компаний. |
In fact, there are teachers throughout the country who are helping their students make extraordinary gains. | Действительно, по всей стране есть учителя, которые помогают своим ученикам добиваться невероятных успехов. |
Although Africa had the potential to reap significant gains from ICT, access to information and communication services was still insignificant in Africa. | Хотя у Африки есть потенциальная возможность извлечь выгоду из использования ИКТ, до сих пор уровень доступа к информации и коммуникационным услугам в Африке весьма незначителен. |
They understand this is the most significant intervention they can make. | По их мнению, это наиболее существенный вклад, который они могут сделать. |
Typically, better production technology brings about significant environmental gains, even if the motivation for buying new technology is not related to environmental concerns. | Бо лее совершенные технологии производства обычно приносят существенную экологическую вы году, даже если мотивация для приобретения но вой технологии не связана с экологическими факторами. |
We intend to make a significant contribution to the Fund in 2006. | Мы намерены внести существенный вклад в Фонд в 2006 году. |
All this could make a significant contribution to extending current observation efforts. | Все это может в значительной мере содействовать активизации и расширению проводимых наблюдений. |
Women now make up an increasingly significant proportion of the police force. | Сегодня постоянно возрастает численность женщин, работающих в полиции. |
Who gains by it?' | Кому от этого лучше? |
Your watch gains time. | У тебя часы спешат. |
Your watch gains time. | У вас часы спешат. |
There are other gains. | Есть и другая польза. |
Capital Gains as Income. | Доход в виде прироста капитала. |
Month Gains Losses Total | Месяц Увеличение Сокращение Всего |
Enjoy your illgotten gains. | Радуетесь своим неправедным доходам! |
Ill gotten gains are short lived. The only way to make real money is to earn every penny. | Неправедно заработанное не задержится надолго. Единственный способ сколотить настоящий капитал заслужить каждую копейку. |
The Council should make absolutely clear that no group will be allowed to make political gains through provocations or through violence or the threat thereof. | Совет должен абсолютно ясно заявить о том, что ни одна группа не имеет права добиваться политических целей посредством провокаций, насилия или угрозы насилия. |
Make no mistake an orderly euro exit by Greece implies significant economic pain. | Не стоит заблуждаться упорядоченный выход Греции из еврозоны предполагает значительную экономическую боль. |
We have had to make vigorous efforts to ensure that the gains achieved under existing agreements are not eroded. | Мы вынуждены предпринимать энергичные усилия, чтобы не допустить эрозии позитивных результатов, достигнутых в рамках существующих соглашений. |
Obligatory adaptation of saccade gains. | Obligatory adaptation of saccade gains. |
J. Efficiency measures and gains | Меры по повышению эффективности и ее прирост |
The elections resulted in significant gains for the French Socialist Party (PS) and its allies, who now control 21 of the 22 regions of Metropolitan France. | Выборы привели к победе французской Социалистической партии (PS) и её союзников, которые в настоящее время имеют большинство в 21 из 22 регионов Франции. |
These qualities and arrangements have in turn constituted an essential part of the foundation on which the Convention's significant disarmament and humanitarian gains have been achieved. | Эти свойства и механизмы, в свою очередь, образуют существенный компонент того фундамента, на базе которого были реализованы значительные разоруженческие и гуманитарные завоевания Конвенции. |
Yet gains in trade would not make it possible to attain development targets as long as the debt problem persisted. | Однако улучшения в области торговли не позволят достичь целей развития, пока сохраняется проблема задолженности. |
Over the last year, significant steps have been taken to make the court operational. | В прошедшем году были сделаны значительные шаги для того, чтобы Суд начал работать в полную силу. |
This is an area in which the international community could make a significant impact. | Именно в этой области международное сообщество могло бы внести существенный вклад. |
Related searches : Significant Gains - Make Gains - Made Significant Gains - Make Significant Changes - Make Significant Investments - Make Significant Contributions - Make Significant Progress - Employment Gains - Currency Gains - Gains From - Job Gains - Price Gains - Income Gains