Translation of "made them think" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Things are the way you think I made them.
Нет.
You think that made a difference? To both of them.
Думаешь, от этого есть какаято разница?
It made me think.
Это заставило меня задуматься.
What made you think...
Что заставило вас думать...
It made me think.
Это заставило меня думать.
What made you think that?
Что заставило тебя так думать?
What made you think that?
Что заставило вас так думать?
What made you think that?
С чего ты это взял?
What made you think that?
С чего вы это взяли?
I think we made it.
Думаю, у нас получилось.
And it made me think.
И это заставило меня задуматься.
What made you think that?
С чего ты это взяла?
Think about them.
Подумай о них.
Think about them.
Подумайте о них.
I think I've made a mistake.
Думаю, я совершил ошибку.
I think you've made a mistake.
Я думаю, ты совершил ошибку.
I think I made a mistake.
Кажется, я ошибся.
I think I made a mistake.
Кажется, я ошиблась.
I think I made a mistake.
Кажется, я допустил ошибку.
I think I made a mistake.
Кажется, я допустила ошибку.
I think I've made myself clear.
Думаю, я ясно выразился.
I think Tom made a mistake.
Думаю, Том сделал ошибку.
I think we've all made mistakes.
Думаю, все мы совершали ошибки.
Think I've made it sound confusing.
Кажется я сказал запутанную фразу.
I think I've made myself clear.
Надеюсь, я выражаюсь достаточно ясно?
What made you think it had?
С чего ты взял, что чтото было?
Something about you made me think
Но мне почемуто показалось.
You think I'm made of money?
Думаешь я делаю деньги?
You think I made it up?
Вы думаете, что я выдумал это?
I think you made a mistake.
Мне кажется, вы ошиблись.
What made you think I had?
Почему бы и нет?
I think the point is made.
В томто и дело.
What made you think of it?
Почему ты подумал именно о ней?
They believed that what made them vulnerable made them beautiful.
Они считали, что то, что сделало их уязвимыми, сделало их прекрасными.
I think she made up that story.
Думаю, она эту историю выдумала.
I think you have made a mistake.
Я думаю, ты совершил ошибку.
Do you think I'm made of money?
Вы думаете, я сделан из денег?
Do you think I'm made of money?
Ты думаешь, я деньги печатаю?
I think I've made a big mistake.
Думаю, я совершил большую ошибку.
I think Tom has made a mistake.
Я думаю, Том совершил ошибку.
I think Tom made a big mistake.
Я думаю, Том совершил большую ошибку.
I think you made the right choice.
Я думаю, что вы сделали правильный выбор.
I think you made the right choice.
Я думаю, что ты сделал правильный выбор.
I think you made the right choice.
Я думаю, что ты сделала правильный выбор.
I think you've made a big mistake.
Я думаю, ты совершил большую ошибку.

 

Related searches : Made Them - Let Them Think - Make Them Think - Made Me Think - Made Her Think - Made Them Angry - Made Them Feel - I Made Them - Made Them Available - Make Made Made - Think Along