Translation of "made use of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He made good use of the money. | Он с пользой израсходовал деньги. |
They made use of the magnetic force. | Они использовали магниты. |
Would that you made use of your understanding! | Оставьте их в покое. Если то, что я проповедую, является истиной, то покоритесь мне, поскольку вы тоже будете отвечать за свои деяния. |
Would that you made use of your understanding! | О, если бы вы обладали чутким сердцем, вы бы уразумели это! |
Would that you made use of your understanding! | О, если б наконец вы осознали это! |
He made the best use of the time left. | Он использовал время, которое у него было, наилучшим образом. |
Young people have already made use of this possibility. | Молодые люди уже прибегали к этой возможности. |
Maximum use will be made of material available locally. | В максимальной степени будут использоваться местные материалы. |
Maximum use will be made of material on location. | Предполагается в максимальной степени использовать местные материалы. |
Botswana has not made use of Fund resources recently. | 63. Ботсвана в последнее время не пользовалась ресурсами Фонда. |
Rather, use should be made of the existing mechanism. | Напротив, необходимо использовать уже существующий механизм. |
Yes, he said everything should be made use of. | Да. Он говорил, вещи должны быть полезны. |
I made use of every opportunity to improve my English. | Я использовал любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский. |
I made use of every opportunity to improve my English. | Я использовала любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский. |
He made use of the opportunity to improve his English. | Он воспользовался шансом улучшить свой английский. |
The government is promoting the use of domestically made products. | Правительство стимулирует потребление продукции отечественного производства. |
Greater use should be made of computer assisted audit techniques. | Надлежит шире использовать методы проведения ревизии на основе использования компьютерных технологий. |
Maximum use should be made of mentorship and indigenous knowledge. | Необходимо максимально использовать опыт наставников и знания коренного населения. |
For instance, Disney made extensive use of the public domain. | К примеру, Дисней широко использовал общественное достояние. |
relevant the use made of the data can be monitored | Третий уровень |
In secondary research, use is made of data already existing. | При вторичном исследовании используются уже существующие данные. |
It wasn't made for you to use. | Она здесь не для тебя. |
She said that women had made most use of the law. | Она отметила, что именно женщины в первую очередь в основном воспользовались этим законом. |
Most made today still use this same technique. | Но манок может состоять и из простой трубки. |
More use should be made of gender advisors at the regional level. | Консультанты по гендерной проблематике должны более широко использоваться на региональном уровне. |
Extensive use of XML is also made within the OECD.Stat data warehouse. | XML также широко используется в рамках хранилища данных OECD.Stat. |
Fifthly, the optimum use of disposable resources must be made a priority. | В пятых, оптимальное использование расходуемых ресурсов необходимо сделать приоритетной целью. |
Efforts will therefore be made to enhance the use of this facility. | В этой связи будут приняты меры для расширения сферы использования этого механизма. |
Use will be made of this gamma detection capability in the future. | Эти средства обнаружения гамма излучения будут применяться и в будущем. |
All 49 UNHCR projects made use of food for work from WFP. | В рамках всех 49 проектов УВКБ использовалась программа МПП quot продовольствие за труд quot . |
I made myself perfect in the use of the Tartar war bow. | Я заставила себя совершенным в использовании из лука войны татарина. |
In this context insufficient use is often made of strategic environmental assessment. | В этом контексте часто недостаточно используется стратегическая экологическая экспертиза. |
I made myself perfect in the use of the Tartar war bow. | Я достиг совершенства во владении татарским боевым луком. |
They use American, Belgian, Holland made sniper rifles actively. | Активно используют снайперские винтовки американского, бельгийского и голландского производства. |
Within the realm of religious politics, Khamenei has made careful use of Ahmadinejad s radicalism. | В сфере религиозной политики Хаменеи аккуратно воспользовался радикализмом Ахмадинежада. |
In 2003 2004, 13.4 percent of recipients made use of the work incentive provisions. | В 2003 2004 годах 13,4 получателей воспользовались положениями о трудовых стимулах. |
Another campaign made use of onomatopoeia in their commercials Schhhhh... You know who. | Во всем мире напиток Schweppes употребляют как самостоятельно, так и в составе коктейлей. |
The software Superior drummer 2.0 also made use of the studio for sampling. | Программное обеспечение Superior drummer 2.0 также используется на студии для семплирования. |
Additionally, use is made of a custom solution, IMIS, developed by the Secretariat. | Кроме того, реализовано пользовательское решение КУИС, разработанное секретариатом. |
But insufficient use was made of the 10 years that have since passed. | Однако прошедшие с тех пор 10 лет были использованы недостаточно эффективно. |
This informal mode should be made use of and expanded in coming years. | В предстоящие годы необходимо будет взять на вооружение и расширить практику использования такой неофициальной формы проведения обсуждений. |
The United Nations has made good use of the lessons of concrete and painful experience. | Организация Объединенных Наций должна извлечь уроки из этого конкретного болезненного опыта. |
Use was made of publicity campaigns on the radio to inform women of training opportunities. | Информирование женщин о возможностях получения профессионального образования осуществляется через информационные передачи по радио. |
It was made for racing (Corsa) and road use (Stradale). | Были созданы как модели для гоночных соревнований (Corsa), так и для обычных дорог (Stradale). |
Russia is interested in ensuring that full use is made of the Protocol's potential. | Российская Федерация заинтересована в том, чтобы потенциал Протокола был полностью раскрыт. |
Related searches : Use Made Of - Made Use Of(p) - Made Good Use - Actively Made Use - Made Of - Use Of - Of Use - Made Of Carbon - Made Of Matter - Made Of This - Made Of Textile - Made Of Copper - Made Of Silk - Made Of Ice