Translation of "maintain accounting records" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Foundations and associations are required to keep accounting records.
Фонды и ассоциации обязаны вести бухгалтерскую отчетность.
(d) To manage participant selection and maintain training records.
d) руководство работой по отбору участников и ведению учебной документации.
It is difficult to track such persons officially and to maintain accurate records.
Таких лиц трудно отслеживать официально и вести их точный учет.
(e) Pass and identification services issue United Nations grounds passes and maintain related records
e) услуги, связанные с выдачей пропусков и удостоверений личности выдача пропусков Организации Объединенных Наций и ведение соответствующего учета
All the accounting records have been made available for the purposes of your audit, and all the transactions by the organization which properly occurred in the financial period have been properly reflected and recorded in the accounting records.
Для целей вашей проверки были представлены все учетные документы, и все операции организации, которые должным образом осуществлялись в течение финансового периода, были надлежащим образом отражены и зафиксированы в учетных документах.
All the accounting records have been made available for the purposes of your audit and all the transactions, which properly occurred in the financial period by the organisation, have been properly reflected and recorded, in the accounting records.
Для целей вашей проверки были представлены все учетные документы, и все операции организации, которые должным образом осуществлялись в течение финансового периода, были надлежащим образом отражены и зафиксированы в учетных документах.
Our examination included a general review of the accounting procedures and such tests of the accounting records and other supporting evidence as we considered necessary in the circumstances.
Наша ревизия включала общий обзор процедур бухгалтерского учета, а также такую проверку бухгалтерских счетов и другой вспомогательной документации, которую мы сочли необходимой в данных обстоятельствах.
Our examination included a general review of the accounting procedures and such tests of the accounting records and other supporting evidence as we considered necessary in the circumstances.
Наша проверка включала общий обзор процедур учета и такую проверку бухгалтерских счетов и других подтверждающих документов, какую мы сочли необходимой в данных обстоятельствах.
Our examination included a general review of the accounting procedures and such tests of the accounting records and other supporting evidence as we considered necessary in the circumstances.
Наша проверка включала общий обзор процедур учета и такую проверку бухгалтерских записей и других подтверждающих документов, какую мы сочли необходимой в данных обстоятельствах.
Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A AC.109 2005 L.14, paras.
Рассмотрев потребность в таких отчетах, Специальный комитет принял решение продолжать выпуск своих кратких отчетов (см. A AC.109 2005 L.14, пункты 8 10).
Inefficient accounting and cost accounting systems
Неэффективные системы учета и определения себестоимости
Within the Accounts Unit, a new sub unit would be created, with the new post of Deputy assigned responsibility for the review of the accounting entries to the Fund's accounting records.
В структуре Группы счетов предполагается создание новой подгруппы и новой должности заместителя начальника, на которого будет возложена ответственность за проверку ведения бухгалтерской отчетности Фонда.
Accounting
Статистика
Accounting
Учет
The ethics office will maintain confidential records of advice given by it and reports made to it.
Бюро по вопросам этики будет вести конфиденциальный учет вынесенных им рекомендаций и полученных им сообщений.
APPENDIX Accounting Standards of the International Accounting Standards
Стандарты учета Комитета по международным стандартам учета, использованные
It is proposed that the control functions relating to the processing of financial accounting records be regrouped within the Accounts Unit.
Предлагается реорганизовать функции контроля за оформлением финансово учетной документации в рамках Группы счетов.
The GM, conducts its operations in several currencies, and at the present time maintains its accounting records in United States dollars.
ГМ осуществляет свои операции в нескольких валютах и в настоящее время ведет свои учетные ведомости в долларах США.
They are financial accounting and management (or cost) accounting.
Это финансовый и управленческий (или про изводственный) учет.
Environmental accounting
Экологический учет
Accounting period
Отчетный период
Accounting Ppolicies
Учетная политика
Volume Accounting
Учет трафика
Reset Accounting
Сбросить учет
Enable accounting
Включить учет
Volume accounting
Учет трафика
No Accounting
Отключить учет
Accounting 1
Бухгалтерский учет 1
Accounting 2
Бухгалтерский учет 2
contribu Accounting
Бухгал терский учет
Complete accounting.
Отчетность готова.
(c) Accounting systems, so that accurate relevant and timely records, reports and information are available on government assets, liabilities, revenues and expenditures
с) системы отчетности, с тем чтобы обеспечить ведение строгого, предметного и своевременного учета, а также предоставление отчетов и информации о государственных активах, обязательствах, поступлениях и расходах
HMX 1 doesn't maintain budgetary records for presidential flights, and determining the precise cost incurred by the event is difficult.
HMX 1 не ведёт учёт бюджета на президентские полёты, и определить точную сумму, затраченную на мероприятие, затруднительно.
Under article 15, subparagraph 1 (e), every association is required to maintain organized records at its main offices and branches.
Согласно подпункту 1(e) статьи 15, любая ассоциация должна вести организованный учет в ее штаб квартире и филиалах.
In particular, the bill requires those dealing with toxic chemicals to provide information to the Government and maintain appropriate records.
В частности, в законопроекте предусматривается, что те, кто занимается токсичными химическими веществами, должны представлять информацию правительству и вести надлежащий учет.
Accounting for Gaza
Оценка ситуации в Газе
Scandinavia s Accounting Trick
Бухгалтерский трюк Скандинавии
lax accounting standards.
нестрогие стандарты ведения бухгалтерии.
Initiative Imprest accounting
Инициатива Ведение счетов авансовых сумм
(g) Environmental accounting
g) экологический учет
(g) Environmental accounting
g) Экологический учет
(b) Accounting basis
b) Основы учета
(d) Cost accounting
d) учет расходов
The Accounting tab
Вкладка Учет
Personal Accounting Tool
Личная бухгалтерияName

 

Related searches : Maintain Records - Accounting Records - Maintain Adequate Records - Maintain Complete Records - Maintain Financial Records - Maintain Such Records - Maintain Appropriate Records - Maintain Business Records - Maintain Personnel Records - Maintain Accurate Records - Maintain All Records - Underlying Accounting Records - Proper Accounting Records