Translation of "maintain action" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Board notes that the UNOPS action plan may give rise to restructuring and rationalization processes to maintain sustainability.
Комиссия отмечает, что план действий ЮНОПС может способствовать осуществлению процессов реструктуризации и рационализации с целью поддержания устойчивой деятельности.
We therefore strongly maintain that the Agenda for Development should include simultaneous action for human development and economic growth.
Поэтому мы решительно выступаем за то, что Повестка дня для развития должна включать одновременные действия как в отношении развития людских ресурсов, так и в плане экономического роста.
It was essential to maintain a coherent approach which allowed humanitarian action to develop with complete neutrality and impartiality.
Основополагающее значение имеет наличие согласованного подхода, который позволил бы развивать гуманитарную деятельность на основе полного нейтралитета и объективности.
Maintain Aspect
Сохранять пропорции
Maintain aspect
Сохранять пропорции
Maintain aspect
Сохранять пропорции
maintain vehicles.
ремонта и обслуживания автотранспортных средств.
2. The international community should endeavour to maintain the robust political support for sustainable development by focusing on action oriented measures.
2. Международному сообществу необходимо предпринять усилия по обеспечению твердой политической поддержки процесса устойчивого развития, сосредоточив внимание на практических мерах.
Maintain aspect ratio
Сохранять соотношения сторон
Maintain Original Aspect
Сохранять оригинальные пропорции
Maintain Current Aspect
Сохранять текущие пропорции
Maintain aspect ratio
Сохранять пропорции изображения
Maintain radio silence.
Соблюдать радиомолчание.
Maintain Aspect command toggles the option to maintain the video aspect ratio.
Команда Сохранять пропорции переключает опцию сохранения соотношения сторон.
1 I Will Maintain .
1 I Will Maintain.
Good start, maintain momentum
Хорошее начало, необходимо сохранить набранные темпы
How they maintain them?
Как эти строения поддерживаются?
Lesson 6 maintain pressure
К этому времени анархисты успешно нормализировали использование кулачного боя и уличных тактик
Do we maintain black
Нечет. Вряд ли ситуация переменится. Продолжим на черное?
You maintain your deposition?
Вы настаиваете на своих показаниях?
The Vienna Declaration and Programme of Action does not constitute a closed programme nor does it merely maintain the existing international human rights machinery.
136. Венская декларация и Программа действий не являются раз и навсегда данной программой, равно как и не сводятся к единственной задаче сохранения существующего международного механизма в области прав человека.
Free space and maintain privacy
Освобождение дискового пространства и поддержка конфиденциальности
We maintain no radio communication...
У нас по прежнему нет радиосвязи.
How do you maintain authority?
Но как вы будете поддерживать свой авторитет?
It helps maintain the home.
Это помогает содержать дом.
Collective action calls for an effective multilateral system, with the United Nations at its core, to maintain international peace and security and promote international cooperation.
Для коллективных действий требуется эффективная многосторонняя система, центральное место в которой занимает Организация Объединенных Наций, призванная поддерживать международный мир и безопасность и содействовать международному сотрудничеству.
Values that maintain the proposition that their prayers, and their prayers alone, maintain the cosmic balance.
Ценности, которые поддерживают предположения, что их молитвы и только молитвы поддерживают космическое равновесие.
They maintain safety, they oversee the environment, maintain ecological balance between animal life and plant life.
Они следят за безопасностью, наблюдают за экологией, поддерживают баланс между животной и растительной жизнью.
3. The Committee of the Whole pointed to the need to maintain the five chapter structure contained in the current draft of the programme of action.
3. Комитет полного состава указал на необходимость сохранить разбивку нынешнего проекта программы действий на пять глав.
I take this opportunity to announce that Belgium has decided to maintain its contribution to this type of action within the framework of the United Nations.
Я пользуюсь этой возможностью, чтобы заявить, что Бельгия приняла решение продолжить вносить свой вклад в такого рода деятельность в рамках Организации Объединенных Наций.
Auditors desire to maintain their reputation.
Аудиторы желают сохранять свою репутацию.
We must maintain a constant vigil.
Мы должны постоянно оставаться на страже.
Maintain a healthy state of mind.
Поддерживайте здоровое состояние психики.
I tried to maintain my composure.
Я пытался сохранить самообладание.
it was easy to maintain too.
Лучше была и скороподъёмность.
Maintain eye contact, ask questions, etc.
Поддерживайте зрительный контакт, задавайте вопросы.
maintain the overall quality of life
обеспечение для всех качественной жизни
maintain continuing access to natural resources
обеспечение постоянного доступа к природным ресурсам
Maintain and update terrorist watch lists.
Вести и обновлять списки наблюдения за терроризмом.
Maintain video aspect when resizing window
Сохранять соотношение сторон видео при смене размера окна
Always trying to maintain our orientation.
Всегда пытается сохранить нашу ориентацию.
But you have to maintain it.
Но вы должны содержать её.
EZSK could not maintain its position.
ЕЗСК не смог сохранить свои позиции.
He has a position to maintain.
Это все для его поддержки.
Convinced of the necessity of further strengthening practical measures and of continuing to maintain the regional approach for the achievement of effective implementation of the Programme of Action,
будучи убеждена в необходимости дальнейшего укрепления практических мер и продолжения применения регионального подхода для обеспечения эффективного осуществления Программы действий,

 

Related searches : Maintain An Action - Maintain Trust - Maintain Confidence - Maintain Access - Maintain Security - Maintain Consistency - Maintain Communication - Maintain Inventory - Maintain Compliance - Maintain Focus - Maintain Documents - Maintain Documentation