Translation of "maintain high standards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The market continues to maintain high standards of cleanliness, safety and service.
Рынок продолжает обеспечивать высокие стандарты чистоты, безопасности и услуг.
How Europeans, and to a lesser extent Americans, will maintain their high standards of living is anyone s guess.
Как европейцы и в меньшей мере американцы смогут сохранить высокий уровень жизни, остается загадкой.
The market maintains a positive image in the community and it is the management's intention to maintain high standards.
Рынок поддерживает в обще стве свой положительный имидж, и у руководства есть намерение поддерживать высокие стандарты.
I expect high standards.
Я ожидаю высоких стандартов.
Tom has high moral standards.
У Тома высокие моральные устои.
We have very high standards.
У нас очень высокие стандарты.
The scholastic standards are high.
Стандарты школьного обучения являются высокими.
Healthcare Facilities With High Standards
Высокие стандарты медицинских учреждений
He not only has high standards, but he has different standards.
У него не просто высокие стандарты, они другие.
My delegation is confident that he will maintain the high standards set by his predecessors and lead us skilfully through our important deliberations.
Моя делегация убеждена в том, что он будет поддерживать те высокие стандарты, которые были установлены его предшественниками, и будет умело осуществлять руководство той важной работой, которую нам предстоит проделать.
We must maintain and improve the implementation of human rights standards.
Мы должны поддерживать и улучшать осуществление стандартов в области прав человека.
Managers who are required to initiate, implement and maintain quality standards.
1 день 15 чел. 94 чел.
High ethical standards promote better economic performance.
Высокие этические стандарты способствуют достижению более высоких результатов в экономике.
E. Maintaining high international human rights standards
в области прав человека
(a) maintain air concentrations below occupational exposure standards , using engineering controls if necessary
а) острая токсичность
They have also achieved high standards of governance.
Они также достигли высоких стандартов управления.
The high literacy rate had resulted in high standards of maternal and childcare.
Высокий коэффициент грамотности способствует повышению стандартов ухода за материями и детьми.
Other countries will use new standards Increasing needs for international standards High European standards will increase requirements for national products of third countries International standards
Другие страны будут использовать новые стандарты
Prison authorities try to maintain optimum international standards in prison conditions and improve any shortcomings.
Тюремные власти стремятся соблюдать наиболее строгие международные требования в отношении условий заключения и исправлять любые недостатки.
More important, Putin s popularity rests on historically high living standards.
Что более важно, популярность Путина опирается на исторически высокий уровень жизни.
Let us now ensure that these high standards are attained.
Давайте же теперь обеспечим достижение этих высоких норм.
It is our sincere hope that the donor community will maintain the high standards so established as it goes about addressing any crisis, humanitarian or otherwise, regardless of its magnitude.
Мы искренне надеемся, что сообщество доноров будет держать эту высокую планку при реагировании на любой кризис, гуманитарный или иной, независимо от его масштабов.
Great figures don't meet high standards, but rather make their own.
Великие личности не соответствуют высоким стандартам наоборот, они создают свои собственные.
Most farms do not grow their crop to these high standards.
В большинстве хозяйств технология возделывания сахарной свеклы не соблюдается.
UNCTAD would need to prioritize the utilization of its limited resources in order to maximize its contribution to the achievement of the MDGs and to maintain high standards in its work.
ЮНКТАД необходимо будет определиться с приоритетами в использовании своих ограниченных ресурсов в целях обеспечения максимального вклада в достижение ЦРДТ и поддержания высоких стандартов в своей работе.
The Government intended to maintain and further a high level of social services.
Правительство намерено и дальше поддерживать и повышать высокий уровень социального обслуживания.
We have managed to maintain a high level of social security and stability.
Нам удалось сохранить высокий уровень социальной безопасности и стабильности.
Iraq was paying a very high price to maintain its independence and sovereignty.
Ираку очень дорого обходится сохранение своей независимости и своего суверенитета.
Fourthly, we need to ensure that field operations meet high performance standards.
В четвертых, надо позаботиться о том, чтобы проведение полевых операций отвечало высоким стандартам.
Traditionally, there is a high female employment rate (47 ) by EU standards.
Традиционно, уровень занятости женщин является высоким (47 ) по сравнению со стандартами ЕС.
It requests to maintain the two different standards and states that Europatat has taken this position with unanimity.
Она предлагает сохранить два отдельных стандарта и заявляет, что члены ЕВРОПАТАТа единогласно поддержали эту позицию.
Through thick and thin, China has managed to maintain impressively high economic growth rates.
Преодолевая превратности судьбы, Китаю удалось сохранить впечатляюще высокую скорость экономического роста.
Even now, when commodity prices are falling, Namibia manages to maintain high growth rates.
Даже сейчас, когда цены на сырье падают, Намибии удается сохранять высокие темпы роста.
306. The rapid rise in demand for peace keeping operations, together with the expansion in their scope and nature, has highlighted the urgent need to develop and maintain uniform high standards for peace keeping.
306. Стремительно возрастающие потребности в операциях по поддержанию мира и расширение их масштабов и характера сделали настоятельно необходимыми разработку и поддержание единообразных и высоких стандартов проведения операций по поддержанию мира.
The EU s political standards are high, but the fruits of cooperation are sweet.
Политические стандарты ЕС высоки, но плоды сотрудничества сладки.
Unfortunately, what happened on this occasion did not meet the required high standards.
К сожалению, то, что произошло в данном случае, не отвечает необходимым высшим нормам.
High performing systems also share clear and ambitious standards across the entire spectrum.
Успешные образовательные системы объединяют чёткие и смелые стандарты по всему спектру.
(c) Establish and maintain a legal and institutional framework for monitoring and enforcing standards for the quality of drinking water
c) создает и поддерживает правовую и организационную основу для контроля и обеспечения соблюдения стандартов качества питьевой воды
Elected officials clearly need to find answers to high unemployment and declining living standards.
Избранным должностным лицам несомненно необходимо найти ответы для высокого уровня безработицы и ухудшения уровня жизни.
We attach high priority to the formulation of international legal standards to combat terrorism.
Мы придаем большое значение разработке международных правовых стандартов в области борьбы с терроризмом.
More important, we have seen a clear demonstration of political will and capacity to maintain momentum in the continued standards process.
Что еще важнее, мы видим явное проявление политической воли и способность сохранять темпы в продолжающемся процессе осуществления стандартов.
To maintain the trust in international statistics, their production is to be impartial and strictly based on the highest professional standards.
В целях обеспечения доверия к данным международной статистики процесс их улучшения должен носить беспристрастный характер и должен строго основываться на самых высоких профессиональных стандартах.
Regarding high level segments, the Chair noted broad agreement that these were necessary to help maintain the high profile of the issue of climate.
В связи с сегментами высокого уровня Председатель подчеркнул широкое согласие в отношении того, что такие сегменты являются необходимыми, поскольку они способствуют уделению большего внимания проблематике изменения климата.
This ignored his own talents, and blithely expected other pilots to reach his high standards.
This ignored his own talents, and blithely expected other pilots to reach his high standards.
(g) To maintain high level contact with government ministries in such areas as policy and fund raising
g) поддержание контактов на высоком уровне с правительственными министерствами в таких областях, как политика и сбор средств

 

Related searches : Maintain Standards - High Standards - Maintain Quality Standards - Maintain Safety Standards - Maintain High Quality - At High Standards - High Working Standards - Deliver High Standards - With High Standards - High Hygiene Standards - High Service Standards - Have High Standards - Maintaining High Standards - High Safety Standards