Translation of "maintain responsibility" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The main mission and primary responsibility of the Security Council is to maintain international peace and stability.
Главная миссия и основная ответственность Совета Безопасности поддерживать международный мир и безопасность.
Now it is the responsibility of all States of the world to maintain and preserve this achievement.
Сейчас все государства мира должны ответственно подойти к вопросам поддержания и сохранения этого достижения.
The main mission and primary responsibility of the Security Council is to maintain international peace and security.
Основной миссией и главной ответственностью Совета Безопасности является поддержание международного мира и безопасности.
I can do whatever the hell I want, since it's my responsibility and I gotta maintain it.
Я могу делать с ней что угодно, ведь это моя обязанность содержать эту землю .
At UNIFIL, UNTSO military observers maintain observation posts along the Blue Line and conduct patrols in UNIFIL area of responsibility.
В рамках ВСООНЛ военные наблюдатели ОНВУП обеспечивают функционирование наблюдательных пунктов вдоль голубой линии и осуществляют патрулирование в районе ответственности ВСООНЛ.
3. We emphasize the responsibility of each State to establish and maintain a fair, responsible, ethical and efficient criminal justice system.
3. Мы подчеркиваем ответственность каждого государства за введение и поддержание справедливой, ответственной, этичной и эффективной системы уголовного правосудия.
33. There was growing acceptance that no one agent or actor could quot achieve quot development or maintain responsibility for how societies function.
33. Все более широко признается, что ни один посредник или участник не может самостоятельно quot добиться quot развития или нести ответственность за функционирование общества.
Maintain Aspect
Сохранять пропорции
Maintain aspect
Сохранять пропорции
Maintain aspect
Сохранять пропорции
maintain vehicles.
ремонта и обслуживания автотранспортных средств.
Given its responsibility to maintain international peace and security, the Security Council appropriately should be at the center of the multilateral counter terrorism effort.
С учетом обязанности Совета Безопасности обеспечивать поддержание международного мира и безопасности ясно, что он должен находиться в центре многосторонних усилий по борьбе с терроризмом.
(ii) The omission of an unambiguous responsibility for the users of MOTAPM to clear (or maintain) the weapons after the end of active hostilities.
(ii) Опущение недвусмысленной ответственности применительно к пользователям МОПП за расчистку (или содержание) оружия после окончания активных военных действий.
Maintain aspect ratio
Сохранять соотношения сторон
Maintain Original Aspect
Сохранять оригинальные пропорции
Maintain Current Aspect
Сохранять текущие пропорции
Maintain aspect ratio
Сохранять пропорции изображения
Maintain radio silence.
Соблюдать радиомолчание.
Government's role is to facilitate the movement of labor from one to the other. It is a primary responsibility of government to maintain full employment.
Роль правительства заключается в содействии движению рабочей силы из одного сектора в другой, а сохранение полной занятости является его прямой и первостепенной обязанностью.
Missions may also be mandated to maintain law and order and assume responsibility for a transitional administration or executive law enforcement, including criminal justice functions.
Миссиям может быть также поручено поддержание правопорядка и выполнение надзорных функций в отношении деятельности временных администраций или правоохранительных органов, включая уголовное правосудие.
Maintain Aspect command toggles the option to maintain the video aspect ratio.
Команда Сохранять пропорции переключает опцию сохранения соотношения сторон.
Responsibility
Правило 101.2 Ответственность
Responsibility?
Отвечать?
Responsibility...
На поруки...
1 I Will Maintain .
1 I Will Maintain.
Good start, maintain momentum
Хорошее начало, необходимо сохранить набранные темпы
How they maintain them?
Как эти строения поддерживаются?
Lesson 6 maintain pressure
К этому времени анархисты успешно нормализировали использование кулачного боя и уличных тактик
Do we maintain black
Нечет. Вряд ли ситуация переменится. Продолжим на черное?
You maintain your deposition?
Вы настаиваете на своих показаниях?
How are you going to take responsibility?! Responsibility?
Тебе придётся отвечать.
Last March, as rumors circulated that he was losing the vote, Maliki asserted that state security would be threatened if he lost, noting his responsibility to maintain order.
В марте прошлого года, когда пошли слухи, что он проигрывал голосование, Малики начал говорить, что безопасность страны окажется под угрозой, если он проиграет, подчеркивая свой вклад в поддержание порядка.
The Sultanate of Oman feels special responsibility towards its youth and their future, as they are the future generation that will work to maintain the new world order.
Султанат Оман чувствует особую ответственность за молодежь своей страны и ее будущее, поскольку молодые люди это будущее поколение, которое будет трудиться над установлением нового мирового порядка.
Individual responsibility
Индивидуальная ответственность
Establishing Responsibility
Установление ответственности
Financial responsibility
f) Каждый объединенный апелляционный совет может большинством голосов всех его председателей и членов рекомендовать Генеральному секретарю внести изменения в настоящую главу Правил о персонале.
Parental responsibility
Ответственность родителей
Corporate responsibility
Корпоративная ответственность
Ethical responsibility
Этическая ответственность
Environmental responsibility
Экономическая эффективность
Taking responsibility.
Возьмите ответственность на себя.
Free space and maintain privacy
Освобождение дискового пространства и поддержка конфиденциальности
We maintain no radio communication...
У нас по прежнему нет радиосвязи.
How do you maintain authority?
Но как вы будете поддерживать свой авторитет?
It helps maintain the home.
Это помогает содержать дом.

 

Related searches : Responsibility To Maintain - Maintain Trust - Maintain Confidence - Maintain Access - Maintain Security - Maintain Consistency - Maintain Communication - Maintain Inventory - Maintain Compliance - Maintain Focus - Maintain Documents - Maintain Documentation