Translation of "maintain responsibility" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Maintain - translation : Maintain responsibility - translation : Responsibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The main mission and primary responsibility of the Security Council is to maintain international peace and stability. | Главная миссия и основная ответственность Совета Безопасности поддерживать международный мир и безопасность. |
Now it is the responsibility of all States of the world to maintain and preserve this achievement. | Сейчас все государства мира должны ответственно подойти к вопросам поддержания и сохранения этого достижения. |
The main mission and primary responsibility of the Security Council is to maintain international peace and security. | Основной миссией и главной ответственностью Совета Безопасности является поддержание международного мира и безопасности. |
I can do whatever the hell I want, since it's my responsibility and I gotta maintain it. | Я могу делать с ней что угодно, ведь это моя обязанность содержать эту землю . |
At UNIFIL, UNTSO military observers maintain observation posts along the Blue Line and conduct patrols in UNIFIL area of responsibility. | В рамках ВСООНЛ военные наблюдатели ОНВУП обеспечивают функционирование наблюдательных пунктов вдоль голубой линии и осуществляют патрулирование в районе ответственности ВСООНЛ. |
3. We emphasize the responsibility of each State to establish and maintain a fair, responsible, ethical and efficient criminal justice system. | 3. Мы подчеркиваем ответственность каждого государства за введение и поддержание справедливой, ответственной, этичной и эффективной системы уголовного правосудия. |
33. There was growing acceptance that no one agent or actor could quot achieve quot development or maintain responsibility for how societies function. | 33. Все более широко признается, что ни один посредник или участник не может самостоятельно quot добиться quot развития или нести ответственность за функционирование общества. |
Maintain Aspect | Сохранять пропорции |
Maintain aspect | Сохранять пропорции |
Maintain aspect | Сохранять пропорции |
maintain vehicles. | ремонта и обслуживания автотранспортных средств. |
Given its responsibility to maintain international peace and security, the Security Council appropriately should be at the center of the multilateral counter terrorism effort. | С учетом обязанности Совета Безопасности обеспечивать поддержание международного мира и безопасности ясно, что он должен находиться в центре многосторонних усилий по борьбе с терроризмом. |
(ii) The omission of an unambiguous responsibility for the users of MOTAPM to clear (or maintain) the weapons after the end of active hostilities. | (ii) Опущение недвусмысленной ответственности применительно к пользователям МОПП за расчистку (или содержание) оружия после окончания активных военных действий. |
Maintain aspect ratio | Сохранять соотношения сторон |
Maintain Original Aspect | Сохранять оригинальные пропорции |
Maintain Current Aspect | Сохранять текущие пропорции |
Maintain aspect ratio | Сохранять пропорции изображения |
Maintain radio silence. | Соблюдать радиомолчание. |
Government's role is to facilitate the movement of labor from one to the other. It is a primary responsibility of government to maintain full employment. | Роль правительства заключается в содействии движению рабочей силы из одного сектора в другой, а сохранение полной занятости является его прямой и первостепенной обязанностью. |
Missions may also be mandated to maintain law and order and assume responsibility for a transitional administration or executive law enforcement, including criminal justice functions. | Миссиям может быть также поручено поддержание правопорядка и выполнение надзорных функций в отношении деятельности временных администраций или правоохранительных органов, включая уголовное правосудие. |
Maintain Aspect command toggles the option to maintain the video aspect ratio. | Команда Сохранять пропорции переключает опцию сохранения соотношения сторон. |
Responsibility | Правило 101.2 Ответственность |
Responsibility? | Отвечать? |
Responsibility... | На поруки... |
1 I Will Maintain . | 1 I Will Maintain. |
Good start, maintain momentum | Хорошее начало, необходимо сохранить набранные темпы |
How they maintain them? | Как эти строения поддерживаются? |
Lesson 6 maintain pressure | К этому времени анархисты успешно нормализировали использование кулачного боя и уличных тактик |
Do we maintain black | Нечет. Вряд ли ситуация переменится. Продолжим на черное? |
You maintain your deposition? | Вы настаиваете на своих показаниях? |
How are you going to take responsibility?! Responsibility? | Тебе придётся отвечать. |
Last March, as rumors circulated that he was losing the vote, Maliki asserted that state security would be threatened if he lost, noting his responsibility to maintain order. | В марте прошлого года, когда пошли слухи, что он проигрывал голосование, Малики начал говорить, что безопасность страны окажется под угрозой, если он проиграет, подчеркивая свой вклад в поддержание порядка. |
The Sultanate of Oman feels special responsibility towards its youth and their future, as they are the future generation that will work to maintain the new world order. | Султанат Оман чувствует особую ответственность за молодежь своей страны и ее будущее, поскольку молодые люди это будущее поколение, которое будет трудиться над установлением нового мирового порядка. |
Individual responsibility | Индивидуальная ответственность |
Establishing Responsibility | Установление ответственности |
Financial responsibility | f) Каждый объединенный апелляционный совет может большинством голосов всех его председателей и членов рекомендовать Генеральному секретарю внести изменения в настоящую главу Правил о персонале. |
Parental responsibility | Ответственность родителей |
Corporate responsibility | Корпоративная ответственность |
Ethical responsibility | Этическая ответственность |
Environmental responsibility | Экономическая эффективность |
Taking responsibility. | Возьмите ответственность на себя. |
Free space and maintain privacy | Освобождение дискового пространства и поддержка конфиденциальности |
We maintain no radio communication... | У нас по прежнему нет радиосвязи. |
How do you maintain authority? | Но как вы будете поддерживать свой авторитет? |
It helps maintain the home. | Это помогает содержать дом. |
Related searches : Responsibility To Maintain - Maintain Trust - Maintain Confidence - Maintain Access - Maintain Security - Maintain Consistency - Maintain Communication - Maintain Inventory - Maintain Compliance - Maintain Focus - Maintain Documents - Maintain Documentation