Translation of "major risk type" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Major - translation : Major risk type - translation : Risk - translation : Type - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm at almost twice the risk for Type II diabetes. | Мой уровень риска развития диабета 2 го типа почти вдвое больше. |
I'm at almost twice the risk for type 2 diabetes. | Мой уровень риска развития диабета 2 го типа почти вдвое больше. |
Major companies are already seizing on water risk data. | Крупные компании уже пользуются данными о водных рисках. |
Cave ins are common and a major accident risk. | Нередко происходят завалы, которые являются одной из основных причин несчастных случаев. |
After his death, the Tokugawa dynasty was at major risk. | После его смерти династия Токугава оказалась в большой опасности. |
This level of borrowing poses a new type of financial risk for China. | Такой уровень займов представляет собой новый тип финансового риска для Китая. |
These efforts will, in our view, reduce the risk of another Chernobyl type accident. | Эти усилия, по нашему мнению, позволят сократить степень риска новых катастроф, подобных Чернобыльской. |
Hence the rising risk of a major downturn and additional fiscal distress. | Отсюда следует рост риска сильного экономического спада (и дополнительных налогово бюджетных проблем). |
So I said to the major, But that operation involves considerable risk. | На что я ответил майору Но эта операция довольно рискованная. |
The major data elements used to identify high risk goods are as follows | a) согласованная система классификации товаров |
Or did the attacks expose precisely the type of risk that long term projections should identify? | Или же эти нападения являются именно теми видами опасностей, которые надо прогнозировать в долгосрочном планировании? |
The Davos World Economic Forum ranks food insecurity as a major risk to humanity. | Участники Мирового экономического форума в Давосе причислили продовольственную безопасность к важнейшим рискам для человечества. |
Risk management starts with an objective identification of the major risks facing the busi ness. | Они составляются на основе рассчитываемых коэффициентов. |
The association was present in all major regions of the world, with an estimated 46 increased risk following adjustment for other risk factors. | Данная связь прослеживалась во всех основных регионах мира в процентном отношении риск составил 46 после корректировки на другие факторы риска. |
Genus Amphiorycteropus Lehmann 2009 Amphiorycteropus gaudryi (Major, 1888) type species Amphiorycteropus abundulafus (Lehmann et al. | Род Amphiorycteropus Lehmann 2009 Amphiorycteropus gaudryi (Major, 1888) (типовой вид) Amphiorycteropus abundulafus (Lehmann et al. |
She tested positive for human papilloma virus, HPV a major risk factor for cervical cancer. | Ее тест на вирус папилломы человека, ВПЧ, оказался положительным, а это основной фактор риска развития рака шейки матки. |
This type of check allows offending drivers to be immediately aware of their own behaviour and of the risk they incur as well as the risk to others. | Такой тип контроля позволяет заставить водителей, нарушающих правила дорожного движения, непосредственно оценить свое собственное поведение и тот риск, которому они подвергают себя и других. |
Internet spies of this type now flock to the many Internet cafes found in China's major cities. | Интернет шпионы подобного типа в наши дни часто толкутся во многих Интернет кафе в крупнейших городах Китая. |
It focuses on each major habitat type of every continent (such as tropical forests or coral reefs). | Он сосредоточен на каждом основном типе среды обитания на всех континентах (например, тропических лесах и коралловых рифах). |
In this video, we'll talk about the second major type of machine learning problem, called Unsupervised Learning. | В этом видео мы поговорим о втором основном типе проблем машинного обучения, называемым обучение без учителя (неконтролируемое обучение) . |
Slow growth has hit equity valuations hard, and both economies are at risk of a major downturn. | Медленный экономический рост сильно ударил по стоимости ценных бумаг, и перед обеими экономиками стоит риск мощного экономического спада. |
Male infidelity within marriage is highlighted throughout the literature as a major risk factor for married women. | Вся специализированная литература подтверждает, что супружеская неверность мужчин является одним из основных факторов риска для замужних женщин. |
Printer Type The Type indicates your printer type. | Тип принтера тип вашего принтера. |
Slow growth has hit equity valuations hard, nbsp and both economies are at risk of a major downturn. | Медленный экономический рост сильно ударил по стоимости ценных бумаг, nbsp и перед обеими экономиками стоит риск мощного экономического спада. |
Selection process Based on a comprehensive list of ecoregions, The Global 200 includes all major habitat types (biomes), all ecosystem types, and species from every major habitat type. | На основе полного списка экорегионов, Global 200 включает в себя все основные типы сред обитания (биомов), все типы экосистем, и виды из всех основных типов мест обитания. |
These are even sold on the streets and the youths are the major consumers of this type of alcohol. | Продается он на улицах, а основным его покупателем является молодежь. |
The major sense of disappointment relates to neglect of the issues of disarmament and the risk of nuclear proliferation. | Глубокое чувство разочарования, в основном, связано с игнорированием вопросов разоружения и угрозы ядерного распространения. |
export type nbsp export type | export type nbsp export type |
Quality, Ink Type, Media Type | Качество, тип чернил, тип носителя |
But if I take that same data, upload it to deCODEme, I can look at my risk for sample Type II diabetes. | Однако если я загружу эту же генетическую информацию в сервис deCODEme, то увижу, насколько я склонен к развитию диабета 2 го типа. |
But if I take that same data, upload it to deCODEme, I can look at my risk for sample type 2 diabetes. | Однако если я загружу эту же генетическую информацию в сервис deCODEme, то увижу, насколько я склонен к развитию диабета 2 го типа. |
We look for type one, type two, and type three civilizations. | Мы выискиваем первый, второй и третий тип цивилизаций. |
30. Major maintenance requirements vary with the age of building, type of construction, climate and adequacy of regular maintenance programmes. | Затраты на капитальный ремонт зданий и сооружений определяются сроками эксплуатации зданий, видами строительных работ, климатическими условиями и соответствующими возможностями, связанными с осуществлением программ текущего ремонта. |
Type 63A Improved Type 63 II. | 85 мм нарезная пушка Type 62 85ТС. |
Resolution, Quality, Ink Type, Media Type | Разрешение, качество, тип чернил, тип носителя |
Indeed, the disaster risk reduction conference in Sendai is the first in a series of major international gatherings this year. | Действительно, конференция по снижению риска стихийных бедствий в Сендай, является первой в серии крупных международных форумов в этом году. |
The obstacles to general public acceptance of nuclear power relate to three major issues the proliferation risk, safety and waste. | Препятствия на пути принятия общественностью идеи использования ядерной энергии касаются трех основных проблем риска распространения, безопасности и обращения с отбросами. |
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk. | План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат. |
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition . | Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition . |
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer. | Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска. |
Variants Five variants of this submarine have been produced Type 209 1100, Type 209 1200, Type 209 1300, Type 209 1400 and Type 209 1500. | Подводные лодки типа Preveze (проект 209 1400) Подводные лодки типа Atilay (проект 209 1200) Классы Тип 206 и Тип 209 |
type | Description |
type | type |
Type! | Печатай! |
Type | 4.1.4.2.4.1 Тип |
Related searches : Major Risk - Risk Type - Major Risk Events - Major Risk Factor - Major Risk Areas - No Major Risk - Type Of Risk - Major Provider - Major Developments - Major Blow - Major Consideration