Translation of "major urban areas" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Major - translation : Major urban areas - translation : Urban - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The major waste problems occur in urban areas, coastal areas and the seas. | Основные проблемы отходов возникают в городских районах, прибрежных районах и морях. |
(b) Urban areas | b) Городские районы |
Population migration from rural to urban areas and within rural areas and urban areas continues to gather momentum. | По прежнему продолжает усиливаться миграция народонаселения из сельских районов в городские, а также внутри сельских и городских районов. |
Micro trafficking in drugs also constitutes a major source of income for poor people in urban areas. | Кроме того, одним из основных источников доходов для бедного населения городских районов является мелкая торговля наркотиками. |
Urban areas grew at the expense of rural areas. | Городские районы росли за счет сельских. |
Traffic is a major urban problem. | Транспорт главная проблема городов. |
Traffic is a major urban problem. | Количество транспорта на дорогах насущная проблема больших городов. |
Most people live in urban areas. | Большинство людей живёт в городской местности. |
Privatization and restitution in urban areas | Приватизация и реституция в городских районах |
Urban areas, environment and energy putting | Городские районы, окружающая среда и энергия осуществление |
TB centers in urban areas outnumber those in rural areas. Maternal and Child Health Centers in urban areas also outnumber those in rural areas (635 to 218). | В городах больше туберкулезных диспансеров, чем в сельских районах, больше центров охраны здоровья матери и ребенка (635 по сравнению с 218 в сельской местности). |
The fall was higher in urban areas than in rural areas. | Снижение было более существенным в городских районах по сравнению с сельскими. |
Urban and rural areas subvert each other. | Городские и сельские районы вредят друг другу. |
Most universities are located in urban areas. | Большинство университетов расположены в городских районах. |
Mayan population in urban and rural areas | Население майя, проживающее в сельских и городских районах |
What crime prevention brings to urban areas | Что дает предупреждение преступности городским районам |
B. Development women in urban areas population, | В. Развитие женщины, проживающие в городских районах |
14 14 Urban areas, environment and energy | Городские районы, окружающая среда и энергия осуществление Повестки дня на XXI век |
urban areas by subregion, 1970 and 1990 | проживающего в городских районах, по субрегионам, 1970 и 1990 годы |
Percentage of population living in urban areas | Доля населения, проживающего в городских районах (в процентах) |
Logging roads provide access to urban areas. | Асфальтированные дороги обеспечивают доступ к городам. |
Reduction of air pollution in urban areas | Сокращение загрязнения воздуха в городах |
The bank has 38 branches, primarily concentrated in urban and semi urban areas. | Банк имеет 38 отделений, в основном в городах и районах городского типа. |
Improving energy service provision to the poor in peri urban and urban areas | Улучшение работы по предоставлению энергетических услуг бедному населению в пригородных и городских районах |
The number of students in urban areas is lower than outside urban areas at the ratio of 1 to 4. | Количество школьников в городах соотносится с количеством школьников в пригородных районах как 1 4. |
Similar disparities are apparent in urban rural comparisons where access averages 85 in urban areas and 19 in rural areas. | Подобные различия становятся очевидными при сравнении городских и сельских районов, где доступ в среднем равен 85 процентам для городских и 19 процентам для сельских районов. |
However, the rural areas had fewer centres than did the urban areas. | Однако в сельской местности таких центров меньше, чем в городских районах. |
(c) Improving energy service provision to the poor in peri urban and urban areas. | с) повышение уровня энергетических услуг, оказываемых бедному населению в пригородных и городских районах. |
Poverty still exists in rural and urban areas. | В сельских и городских районах все еще царит нищета. |
B. Development women in urban areas population, nutrition | демографические факторы, факторы питания и здравоохранения, |
urban areas by subregion, 1970 and 1990 . 140 | щего в городских районах, по субрегионам, 1970 и 1990 годы 122 |
Public salary differential between urban and rural areas | Разница в оплате государственных служащих в городских и сельских районах |
Hải Dương city includes 15 wards (urban areas) and 6 communes (rural areas). | Город разделён на 15 палат (городских областей) и 6 коммун (сельских областей). |
Coverage of major goal areas. | Охват основных областей, в которых достигаются поставленные цели. |
Urban poverty and the urban environment were among the major issues discussed at the Conference. | В число важных вопросов, которые будут обсуждаться на этой Конференции, входят вопросы нищеты в городах и городской среды. |
It is estimated that another 600,000 Ethiopian and Eritrean refugees were spontaneously settled along the eastern border and in major urban areas. | По имеющимся оценкам, еще 600 000 эфиопских и эритрейских беженцев стихийно расселились вдоль восточной границы и в крупных городских районах. |
19. A major factor in the rural urban shift in population is the real or perceived disparities between urban and rural areas in economic opportunities and in social and cultural amenities. | 19. Одним из основных факторов миграции населения из сельских в городские районы является реальное или предполагаемое неравенство городских и сельских районов в плане экономических возможностей, а также социальных и культурных благ. |
The economic activity rates for females in rural areas are higher than in urban areas owing to the fact that women's employment is more concentrated in rural areas than in urban areas | Экономическая активность женщин в сельских районах выше, чем в городских, благодаря тому, что занятость женщин сконцентрирована в большей степени в сельской местности, чем в городах |
The rapid growth of urban areas in all regions of the world, increasing disparities of income and living conditions and the high proportion of children and young people living in conditions of poverty in those urban areas all present major challenges. | Быстрое развитие городских районов во всех регионах мира, усиливающееся неравенство в уровне дохода и условиях жизни и высокая доля детей и молодежи, живущих в условиях нищеты в этих городских районах, все это представляет собой серьезные проблемы. |
Today, nearly 80 of Americans live in urban areas. | Сегодня почти 80 американцев живут в городах. |
Rapid changes to quality of life in urban areas | Качество жизни в городских районах меняется быстрыми темпами |
More and more people are moving to urban areas. | Все больше людей переезжают в городские районы. |
Responding to sanitation needs in urban and rural areas | Удовлетворение потребностей в сфере санитарии в городских и сельских районах |
Promotion of safe walking and cycling in urban areas | Содействие повышению безопасности пешеходного и велосипедного движения в городских районах |
Challenges for urban areas in developed and developing countries | Проблемы городских районов в развитых и развивающихся странах |
Related searches : Urban Areas - Major Areas - Busy Urban Areas - Green Urban Areas - Deprived Urban Areas - In Urban Areas - Peri-urban Areas - Major Functional Areas - Major Risk Areas - Major Urban Centres - Exposed Areas