Translation of "make a distribution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distribution - translation : Make - translation : Make a distribution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | Национальные сообщения Сторон, не включенных |
To make a lighter fingerprint is to flatten this distribution of letter frequencies. | Для получения более блеклого отпечатка нужно выровнять распределение частот вхождения букв. |
Then the common distribution is a Pareto distribution. | Распределение размера файла в интернет траффике по TCP протоколу. |
A. Free distribution | А. Бесплатное распространение |
(ii) Review the geographical distribution at the Professional level and above and, as opportunities arise in the Secretariat, make efforts to achieve a more equitable distribution. | ii) рассмотреть вопрос о географическом распределении должностей на уровне категории специалистов и выше и при возникновении возможностей в Секретариате приложить усилия для достижения более справедливого распределения. |
What a bizarre distribution. | Это тогда в таком случае несправедливое распределение! (Так как вы, о, многобожники, приписываете Аллаху то, что сами себе не желаете, и когда у вас родится дочь, вы стыдитесь этого.) |
What a bizarre distribution. | Это тогда разделение обидное! |
What a bizarre distribution. | Разве может быть большая несправедливость, чем дележ, в котором творение получает преимущество перед Творцом?! Воистину, Аллах не имеет ничего общего с тем, что вы измышляете о Нем. |
What a bizarre distribution. | Это было бы несправедливым распределением. |
What a bizarre distribution. | Это разделение несправедливо, поскольку вы выбрали для Аллаха то, что вам ненавистно. |
What a bizarre distribution. | Ведь подобное деление детей было бы несправедливым. |
What a bizarre distribution. | Поистине, несправедливым было бы такое разделенье. |
What a bizarre distribution. | Это, право, неверный раздел! |
That's a uniform distribution. | Это равномерное распределение. |
Likewise, if formula_13 has a normal distribution, then formula_14 has a log normal distribution. | Тогда говорят, что formula_10 имеет логнормальное распределение с параметрами formula_14 и formula_15. |
Income distribution can vary greatly from wealth distribution in a country (see List of countries by distribution of wealth). | Распределение доходов может существенно отличаться от распределения богатства в стране. |
formula_7 has a hyperbolic distribution. | formula_7 имеет нормальное обратное Гаусово распределение. |
Well, it's a probability distribution. | Ну, это распределение вероятностей. |
Distribution This family has a worldwide distribution in tropical, temperate and arctic waters. | Распространены по всему миру в тропических, умеренных и арктических водах. |
This distribution of pseudo random strings is indistinguishable from a truly uniform distribution. | Это распределение псевдо случайных строк неотличима от подлинно единой распределение. |
That just given a sample for one distribution and a sample for another distribution the attacker can't tell which distribution he was given a sample from. | Что просто пример для один распределения и образца для другой дистрибутив злоумышленник не может сказать распространение он получил образец из. |
Since only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | Поскольку в наличии имеется лишь ограниченное число экземпляров доклада, его полное распространение не оказалось возможным. |
As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | Поскольку в наличии имеется лишь ограниченное количество экземпляров этого доклада, его широкое распространение не представляется возможным. |
As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | Поскольку имеется лишь ограниченное количество экземпляров данного доклада, его широкое распространение не представляется возможным. |
Solidarity Funds have been established in cantons to make funds distribution as fair as possible. | В кантонах были созданы фонды солидарности для обеспечения максимально справедливого распределения средств. |
2. As only a limited number of copies of this report are available, it has not been possible to make a full distribution. | 2. Поскольку имеется лишь ограниченное число экземпляров этого доклада, его не удалось разослать всем адресатам. |
2. As only a limited number of copies of this report are available, it has not been possible to make a full distribution. | 2. Ввиду наличия лишь ограниченного количества экземпляров этого доклада разослать его всем адресатам не представляется возможным. |
Ubuntu is a popular Linux distribution. | Ubuntu популярный дистрибутив Linux. |
A. Population distribution, natural resources and | А. Распределение населения, природные ресурсы и |
distribution by gender and grade a | распределению, с разбивкой по полу и классам должностей а |
(UN A 41 753) Distribution Section, | (UN A 41 753) Секция распространения документов, Центральные учреждения |
We've already seen a joint distribution. | Мы уже видели, что совместное распределение это фактор. |
The third is a distribution model. | В третьих, модель дистрибуции. |
For the out basket, Distribution A. | В корзину для исходящих бумаг, раздел А. |
distribution | Оператор СДС, |
Distribution | Дистрибутив |
Distribution | Distributioncollection of article headers |
Distribution | Загрузка |
Now, whose to say that, that joint probability distribution is even a joint probability distribution? | Теперь вообще, откуда мы взяли что это совместное распределение вероятностей является совместным распределением вероятностей? |
A. Current geographical distribution of transportation equipment a | А. Нынешнее территориальное распределение автотранспортных средств а |
In 1918, this strongly asymmetrical distribution was used by Harlow Shapley to make a determination of the overall dimensions of the galaxy. | В 1918 году Шепли воспользовался таким значительным асимметричным распределением скоплений для определения размеров нашей Галактики. |
Fish is a derogatory term for a gay man to make matters worse, it was sent from the account of a local manufacturing and distribution firm. | На сленге рыба оскорбительное обозначение мужчины гомосексуала. Ситуацию ещё более усложнил факт, что твит был отправлен из аккаунта местной производственной и дистрибьюторской компании. |
12. The Secretariat would make every effort to ensure the simultaneous distribution of documents in all languages. | 12. Секретариат приложит все усилия для обеспечения одновременного распространения документов на всех языках. |
UNFPA therefore planned to make use of the distribution facilities of other organizations, especially in the provinces. | Поэтому ЮНФПА планирует использовать систему распределения других организаций, особенно в провинциях. |
Loads data from a distribution list file | Загрузка данных из файла со списком рассылкиName |
Related searches : Constitute A Distribution - Receive A Distribution - Follow A Distribution - Make A Reserve - Make A Promotion - Make A Investigation - Make A Competition - Make A Painting - Make A Prepayment - Make A Wager - Make A Snowman - Make A Score - Make A Graduation