Translation of "make acquaintance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Make his acquaintance.
Познакомься с ним.
I thought we'd make acquaintance.
Пользуясь случаем, я решил с вами познакомиться. Что? !
Glad to make your acquaintance.
Много слышал о вас, сенатор, рад познакомиться
I want to make her acquaintance.
Я хочу с ней познакомиться.
I'm pleased to make your acquaintance.
Рад видеть вас здесь.
I'm very happy to make your acquaintance.
Я очень счастлив с вами познакомиться.
I was fortunate to make his acquaintance.
Мне повезло познакомиться с ним.
I'm very pleased to make your acquaintance.
Мне очень приятно с Вами познакомиться.
It's a pleasure to make your acquaintance.
Приятно с вами познакомиться.
It's an honor to make your acquaintance.
Знакомство с вами честь для меня.
It's an honor to make your acquaintance.
Это честь для меня познакомиться с вами.
If you like I will make Madame Stahl's acquaintance.
Если хочешь, я познакомлюсь с мадам Шталь.
'There, Kitty, your great wish to make acquaintance with Mlle...'
Ну вот, Кити, твое сильное желание познакомиться с mademoiselle...
Then I prefer not to make her acquaintance. No. I'm curious.
Нам лучше не знакомиться.
'How glad I am that you will make her acquaintance,' said he.
Как я рад, сказал он, что ты узнаешь ее.
Good acquaintance?
Вы с ней хорошο знакомы?
An old acquaintance...
Старый знакомый.
In that case I shall be glad to make the acquaintance of your friends.
В таком случае я буду рад познакомиться с вашими друзьями.
I say, did you make the acquaintance of my friend Levin last night?' asked Oblonsky.
Ах, познакомился ты вчера с моим приятелем Левиным? спросил Степан Аркадьич.
Acquaintance with the town.
Знакомство с городом.
An acquaintance of yours.
О твоём приятеле.
He is my wife's acquaintance.
Он знакомый моей жены.
Should old acquaintance be forgot
Забыть ли старую любовь
You an acquaintance of Jekyll?
Вы знакомы с Джекиллом?
Should old acquaintance be forgot
Нам дружбу старую забыть?
Should old acquaintance be forgot,
Нам дружбу старую забыть
I have some acquaintance with chemistry.
Я знаю немного про химию.
We have no acquaintance with her.
Мы с ней не знакомы.
Tom is an acquaintance of mine.
Том один мой знакомый.
Are... you an acquaintance of Musashidono's?
Вы знакомы с господином Мусаси?
Cairo was an acquaintance of Thursby's.
Каиро был знаком с Ферсби.
Charmed to have made your acquaintance.
Я была счастлива познакомиться с вами, дорогой граф.
Oh, just a friend, an acquaintance.
Что значит моя работа?
Any time it suited Miss Singer to call, said the uncle, he would be delighted to make her acquaintance.
Каждый раз, когда она подходит Мисс Зингер позвонить, сказал дядя, он был бы рад познакомиться с ней.
Mr Smith is an acquaintance of hers.
Господин Смит её знакомый.
I have a nodding acquaintance with him.
Мы с ним шапочно знакомы.
I made her acquaintance through his introduction.
Я познакомился с ней после его представления.
Mr. Smith is an acquaintance of hers.
Мистер Смит её знакомый.
Mr. Smith is an acquaintance of hers.
Господин Смит её знакомый.
I have no acquaintance with court procedure.
Я не имею никакого понятия о судебной процедуре.
She is an old acquaintance of mine.
Она моя старая знакомая.
This gentleman is an acquaintance of mine.
Этот джентльмен мой знакомый.
Mr. Smith is an acquaintance of his.
Мистер Смит его знакомый.
Tom is an old acquaintance of mine.
Том мой старый знакомый.
I'm looking forward to making your acquaintance.
Буду рад лично познакомиться.

 

Related searches : Make Acquaintance With - Mutual Acquaintance - Acquaintance With - Nodding Acquaintance - Casual Acquaintance - Distant Acquaintance - Become Acquaintance - Business Acquaintance - Close Acquaintance - Old Acquaintance - Professional Acquaintance - First Acquaintance