Translation of "make appropriate changes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You make your changes.
Вы делаете изменения.
Her Government would continue to evaluate how it conducted commissions and, when appropriate, make changes to improve the process.
Правительство выступающей продолжит следить за работой комиссий и, при необходимости, вносить изменения в целях совершенствования процесса.
(c) To make appropriate recommendations.
с) вынесение соответствующих рекомендаций.
The appropriate response to such massive changes is not protectionism.
Соответствующим ответом на такие значительные перемены не является протекционизм.
Will those changes make any difference?
Вопрос в том, что принесут эти перестановки в правительстве США?
The government must make fundamental changes.
Правительство должно произвести фундаментальные изменения.
I want to make some changes.
Я хочу кое что поменять.
I want to make some changes.
Я хочу внести кое какие изменения.
Should we make the suggested changes?
Следует ли нам внести предложенные изменения?
I need to make some changes.
Мне нужно сделать кое какие изменения.
So we really can make changes.
Значит мы действительно можем изменять вещи вокруг нас.
It is appropriate that the Security Council should reflect the changes.
Было бы естественно, если бы эти перемены нашли свое отражение и в составе Совета Безопасности.
His delegation intended to propose some changes at the appropriate time.
В этой связи делегация Афганистана намерена предложить в должное время некоторые изменения.
So it's important to make changes, sure.
Поэтому, важно менять подход.
CHANGES THAT SHE MIGHT WANT TO MAKE.
Я наняла вас, и мы не закончим, пока я не скажу.
Secondly, make it appropriate to the situation.
Во вторых, он должен соответствовать ситуации.
Changes of ownership can and do make a difference but they may or may not be appropriate in each case to effect sustainable improvement.
Изменения в форме собственности могут привнести и фактически привносят различия, но они могут соответствовать или не соответствовать поставленным задачам в каждом конкретном случае с точки зрения воздействия на процесс устойчивых улучшений.
The CEO plans to make changes in January.
Исполнительный директор планирует внести изменения в январе.
We have the opportunity to make some changes.
У нас есть возможность сделать кое какие изменения.
It's easy to make changes to the selected object.
Изменения удобно вносить в выбранный объект.
Adjustments close to zero will make subsequent changes easier
Отрегулировать винты до тех пор, пока по центру пузырь Корректировки близка к нулю будет облегчить последующие изменения
The Government of Tajikistan decided to make major changes.
Правительство Таджикистана решило предпринять значительные изменения.
It will make changes in other core subjects next year.
Он будет вносить изменения в другие основные предметы в следующем году.
Let me know if I need to make any changes.
Дай мне знать, если нужно будет что нибудь поменять.
Let me know if I need to make any changes.
Дай мне знать, если нужно будет что нибудь изменить.
Let me know if I need to make any changes.
Дайте мне знать, если нужно будет что нибудь поменять.
What kind of changes do you want us to make?
Какие изменения вы хотите, чтобы мы сделали?
It may be too late to make any changes now.
Должно быть, уже поздно что то менять.
Wouldn't you want to make those changes in your genes?
Разве бы вы не хотели сделать такие изменения в ваших генах?
I have read your speech but forgot to make changes.
Я прочитал вашу речь но забыл внести изменения.
Place the words in the appropriate order to make sentences.
Расставьте слова в нужном порядке, чтобы получилось предложение.
Unable to lock item for modification. You cannot make any changes.
Вы не сможете внести изменения ошибка блокировки.
Here are some ways that we can make some dramatic changes.
Вот несколько способов, с помощью которых мы можем внести существенные изменения.
What difference does it make, a piece of Poland changes hands?
Вполне возможно. Что случится, если часть Польши отойдет другой стороне, а в Австрии появится новый правитель?
In view of the geopolitical and economic changes, the Government of Singapore deems it appropriate that the Security Council be reformed to better reflect these changes.
Ввиду геополитических и экономических перемен правительство Сингапура считает необходимым, чтобы Совет Безопасности был реформирован, с тем чтобы он лучше отражал эти перемены.
Do such post election changes in direction make a mockery of democracy?
Сделали ли из демократии посмешище подобные смены направления после выборов?
(i) Review and make recommendations to approve changes to OIOS functions, including
i) будет анализировать функции УСВН и выносить рекомендации для утверждения изменений в них, в том числе в отношении
So, if we make no changes today, what does tomorrow look like?
Каким будет завтра, если сегодня мы не постараемся что либо изменить?
Which was apparently a good year for Americans to make big changes.
Для американцев, желавших изменить свою жизнь, это был несомненно хороший год.
The Committee may wish to make observations and recommendations, as deemed appropriate.
НА РУБЕЖЕ ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ
We reiterate our determination to make an appropriate contribution to that process.
Мы вновь подтверждаем нашу решимость внести соответствующий вклад в этот процесс.
In addition, reports will be prepared on the findings of inspections, along with recommendations for changes as appropriate.
Кроме того, будут подготовлены доклады о результатах инспекций наряду с рекомендациями относительно необходимых изменений.
Conflict A conflict occurs when different parties make changes to the same document, and the system is unable to reconcile the changes.
Конфликт обнаруживается, когда один пользователь зафиксировал свои изменения, а второй пытается зафиксировать и система сама не может корректно слить конфликтующие изменения.
Web sites, and other forms of software as a service, make it much easier to make changes over time.
в Веб сайты и другие виды программного обеспечения как услуги, гораздо легче вносить изменения с течением времени.
Of course, there will be many powerful losers as we make these changes.
Конечно, по мере осуществления этих изменений появится множество влиятельных проигравших сторон.

 

Related searches : Appropriate Changes - Make Appropriate - Make Changes - Make Appropriate Recommendations - Make It Appropriate - Make Appropriate Use - Make Appropriate Preparations - Make Significant Changes - Make Changes Effective - Make Your Changes - Make Small Changes - Make Some Changes - Make Any Changes - To Make Changes